Immagini della pagina
PDF
ePub

Notizie diverse: Società per le riproduzioni di manoscritti miniati. Il catalogo LXXIV della libreria Olschki (Vedi la Bibliofilia XIII, pag. 20-23). Quanto costa all'anno la produzio ne libraria scientifica in Germania? L'edizione della Bibbia di Gutenberg a 42 linee. MENTO: Le stamperie ungheresi nel 1910.

SUPPLE

La Biblioteca Széchényi del Museo Nazionale Ungherese nel primo trimestre del 1911. La Sezione Stampati si arricchi complessivamente di 3546 pezzi (esemplari d'obbligo 3002; dono 146; da altre sezioni 19; acquisto 376; pubblicazioni ufficiali 3). Pervennero inoltre alla sezione 7701 stampati minori. Furono spese per acquisti corone 4231.30, marchi 796.75, lire 30 e franchi 31.30.

I frequentatori della sala di lettura furono 11,603, con 24,851 volumi. Furono prestati 1534 volumi a 583 persone.

Furono classificate 2229 opere su 2851 cedole. Vennero rilegate 939 opere in 1090 volumi. All'ufficio per gli esemplari d'obbligo giunsero 882 pacchi; le lettere spedite furono 746, delle quali reclami 312.

L'aumento della Sezione Giornali fu complessivamante di 362 annate, con 22,010 numeri (esemplari d'obbligo 353 annate con 21,156 numeri; dono: 5 annate, 748 numeri; acquisto : 4 annate, 106 numeri.

I lettori furono 1154, con 1525 annate di 1229 giornali in 1745 volumi.

Furono rivedute 262 annate con 16,229 numeri. Furono classificate 56 annate.

La Sezione Manoscritti ebbe un aumento complessivo di 88 pezzi (dono: 1 ms. moderno, 2 frammenti di codici, 53 mss. di musica, 1 lettera di interesse musicale. Acquisto : 8 mss. moderni, 8 lettere letterarie, un'analecta letteraria, 2 mss. di musica, 2 lettere di interesse musicale. Da altre sezioni: una reliquia petöfiana, 6 mss. moderni, 2 lettere letterarie, un'analecta letteraria.

Ad acquisti furono devolute corone 410 e marchi 33. Si terminò la revisione del catalogo dei mss. orientali in base alle definizioni del prof. d'Università Ignazio Goldziher. L'Archivio ebbe un aumento di 9429 pezzi (acquisto pezzi 3838, dono 2590, da altre sezioni 1).

Per acquisti si spesero corone 9392 e marchi 103.80.

Si valsero dell'archivio 49 studiosi che eseguirono ricerche su 13,971 documenti. Furono prestati 891 documenti in 9 casi.

La Biblioteca Széchényi del Museo Nazionale Ungherese nel 1910. L'aumento complessivo nelle quattro sezioni della Biblioteca fu di pezzi 150,353 (144,911 nel 1909).

I lettori furono 38,044 (34,907 nel 1909), con volumi 158,911 (179,771 nel 1909). Le tessere rilasciate per poter frequentare le sale di lettura della Biblioteca, furono 3788 (3682 nel 1909).

28

I. Sezione Stampati. Aumento pezzi 13,538 (14,327 nel 1909), e precisamente: esemplari d'obbligo 10,852 (11,931 nel 1909), dono 1210 (880 nel 1909), acquisto 1491 (1494 nel 1909), da altre sezioni 15 (22 nel 1909). A questi vanno aggiunti 29, 100 stampati minori (29,999 nel 1909), dimodoché l'aumento complessivo fu di pezzi 42,638 (44,326 nel 1909).

Per acquisti si spesero corone 9701.61, marchi 264.72, lire 45.50, franchi 100 e dollari 2 (nel 1909 si spesero corone 13.795.62, marchi 4257.70, franchi 30.30 e dollari 2).

I donatori furono 204 (209 nel 1909).

I frequentatori furono 32,306 con volumi 69,591 (32,099 con 71,638 volumi nel 1909). Furono cotaloghizzate 7385 opere su 9652 cedole (nel 1909 invece 6308 opere su 9241 cedole). Passarono al legatore 1895 opere in 2328 volumi (nel 1909, 2161 opere in 2835 volumi).

II. Sezione Giornali. — Aumento complessivo pezzi 95,043 (94,210 nel 1909), e precisamente esemplari d'obbligo 87,883, dono 1941, acquisto 3288, da altre sezioni 1931.

Per acquisti si spesero corone 213.90 (209.50 nel 1909).

I lettori furono 3301 con 6512 volumi di giornali (nel 1909 furono 3437 con 6766 volumi). Furono catalogizzate 677 annate, riveduti 69,775 giornali, e rilegati 1298 volumi. III. Sezione Manoscritti. Aumento complessivo, pezzi 494 (425 nel 1909), e precisamente dono 15 mss., 60 lettere di interesse letterario, una lettera di interesse musicale, 14 analecta letterarie; una raccolta di canzoni popolari; acquisto 22 mss. dell'epoca moderna, 41 lettere di interesse letterario, 17 lettere di interesse musicale, 2 composizioni musicali, 25 analecta letterarie; da altre sezioni 7 mss., 10 lettere di interesse letterario, 2 lettere di interesse musicale, una composizione musicale, 8 analecta letterarie.

Furono spese corone 3313.20 e marchi 318,80 (nel 1909 corone 2989 e marchi 54.60). Si valsero della sezione 260 persone con 3706 mss. (nel 1909, 235 persone con 1090 mss.). IV. Archivio. Aumento complessivo pezzi 7119, e precisamente: dono 3164, acquisto 3425, da altre sezioni 4, in deposito 526.

Si spesero corone 57.320, marchi 361.95 e franchi 1200.

Si valsero dell'archivio 242 persone con 73,841 documenti (nel 1909, 252 persone con 101.291 documenti).

28

Catalogus manuscriptorum bibliothecae reg. scient. universitatis Budapestinensis. Tomus II. Pars III. Pars IV. Budapest, 1907, 1910. Il tomo primo del catalogo in questione fu pubblicato nel 1881. È in corso di stampa la sua seconda edizione, che nella prefazione narrerà la storia della sezione manoscritti della Biblioteca universitaria. La parte prima (pag. VI-303) del tomo secondo fu pubblicata nel 1889 e abbraccia i libri manoscritti e le raccolte miste; la seconda (pag. 304-810), pubblicata nel 1894, contiene i documenti originali in pergamena, i documenti e le lettere originali, la raccolta Hevenessy e quella Pray. La parte terza (pag. v1-848) pubblicata ora colla data 1907 oltre ai supplementi dà il catalogo della collezione Kaprinay, formata da ben 102 volumi, che contengono un materiale storico di somma importanza. La parte quarta (pag. 280) contiene l'indice alfabetico delle cose, delle persone e dei luoghi e quello cronologico del materiale contenuto nei tre volumi, e infine l'indice generale delle materie. Le descrizioni dei mss., salvo pochissime ec cezioni, sono date nelle parti II e IIIa del catalogo in lingua latina, di modo che se ne po- tranno servire con vantaggio gli studiosi dell'estero L. ZAMBRA.

----------------------K

COURRIER DE FRANCE

M. Morel-Fatio

Académie des Inscriptions et Belles-Lettres. Séance du 27 janvier. annonce qu'il aura à entretenir l'Académie du résultat de ses études paléographiques et critques sur la correspondance de sainte Thérèse; en attendant, il annonce l'apparition d'une nouvelle et très importante traduction des œuvres de la sainte, établie par les Carmélites du premier monastère de Paris, qui, jadis au faubourg Saint-Jacques, se trouve aujourd'hui transféré à Bruxelles. Ce travail du plus haut mérite fait grand honneur à ces religieuses; il précise, sur beaucoup de points, notre connaissance des écrits mystiques de sainte Thérèse et renouvelle l'histoire de la réforme du Carmel au seizième siècle.

M. Thomas annonce que M. Roger Drouault, receveur de l'enregistrement à Nontron, a rencontré, dans le dos de la relieure d'un registre du bureau des hypothèques, datant de 1830,

un fragment des comptes de l'artillerie royale remontant au début du règne de Charles VI. I y est fait allusion au conflit qui, au mois d'avril 1358, s'éleva entre le célèbre prévôt des marchands Etienne Marcel et Jean de Lyons, maître des artilleries du royaume.

M. Bréal entretient l'Académie des recherches que poursuit M. Pelliot, grâce à l'ensemble inattendu de documents que sa mission a rapportés du Turkestan chinois. Au point de vue de la linguistique, quatre dialectes nouveaux s'y rencontrent. Leur déchiffrement occupe MM. Lévi, Meillet et Gauthiot. L'histoire des religions y trouvera des données nouvelles jusqu'au douzième siècle, pour le boudhisme et pour le christianisme, en particulier pour les hérésies nestorienne et manichéenne. L'archéologie y note des fresques remarquables et des fragments d'architecture dont l'art constitue un chaînon intermédiaire entre la Perse et la Chine. La littérature enfin s'enrichit non seulement de textes religieux, mais encore de pièces relatives à la médicine et au théâtre.

Il ne faut pas s'étonner de la variété et de la richesse de ces résultats, puisque c'est une bibliothèque entière qui a été ramenée au jour. Quelques personnes en France ont cru pouvoir contester l'authenticité de ces textes. A Pékin, on a été moins sceptique : une mission de lettres chinois n'a pas tardé ni hésité à aller mettre la main, dans le Turkestan, sur tout ce que M. Pelliot avait dû y laisser. Non seulement à Pékin, mais à Saint-Pétorsbourg, des études se poursuivent sur cet ensemble de documents: MM. Tcharbotsky et de Staël-Holstein s'en occupent. On rencontre là des fragments d'ouvrages sanscrits que l'on n'avait pu rencontrer jusqu'à présent pour contester leur authenticité, il faudrait admettre qu'un érudit aurait pu actuellement composer, en excellent sanscrit, un hymne dont il se trouve que des traductions en pâli et en tibétain existaient seules jusqu'à présent.

Séance du 10 février.

M. le docteur Capitan présente à l'Académie un manuscrit bilingue, du seizième siècle, d'origine mexicaine. C'est un rouleau de papier d'agavé sur lequel sont écrits, d'un côté, plusieurs nombres marqués qui représentent des têtes de lapins, des poules, des vêtements et, de l'autre côté, toute une procédure en langue espagnole, datée de 1534; déchiffrée par M. Morel-Fatio, elle se trouve complète; c'est la plainte formulée par les Indiens des deux villages de Totolapan et d'Atlatav, dépouillés par le corregidor Luiz de Borrio de leurs ponles, de leurs lapins, de leur maïs, de leurs vêtements, de deux esclaves et d'une bourse pleine d'or. Après enquête, le jugement du tribunal destitue le corregidor. Ce document d'ordre judiciaire présente un intérêt particulier pour la vie sociale du Mexique peu après la conquête espagnole : quand les fonctionnaires administratifs pillaient ainsi leurs administrés, les magistrats de l'ordre judiciaire s'efforçaient de leur rendre justice.

Séance du 17 février. — M. le comte Durrieu ajoute un nouveau chapitre à ses travaux sur les rapports de l'art français et de l'art italien du temps de Charles VI. En étudiant, comme il l'a fait, le célèbre manuscrit des Très riches Heures du duc de Berry conservé à Chantilly, il a déterminé que ces miniatures ne sont pas dues à une main italienne, mais qu'elles sont d'une inspiration très italienne. Cela n'est pas surprenant, car Jean, duc de Berry, avait pour beau-frère le premier duc de Milan; les artistes français ou bourguignons ont dû être en rapport avec l'art lombard. S'appuyant sur une découverte récente d'un érudit italien, M. Giulio Zappa, M. Durrieu étudie aujourd'hui plus particulièrement ce Michelino da Besozzo, connu depuis 1394 jusqu'à 1442, qui, peintre et miniaturiste employé par les ducs de Milan, jouit de la plus grande réputation au point d'être qualifié pictor excellentissimus.

Un livre d'heures de la maison Rospigliosi permet d'apprécier son talent. M. Durrieu pense qu'on peut retrouver de lui chez nous quelques dessins, notamment dans le ms. lat. 5,888 de la Bibliothèque nationale, dont une miniature montre le duc de Milan entrant dans l'éternité. Si l'art français sous Charles VI a beaucoup emprunté à l'Italie, il faut reconnaître que l'Italie nous doit aussi, à cette époque, quelque chose. Un des plus beaux thèmes de l'art chrétien notamment, celui de la Vierge venant s'agenouiller dans le Paradis aux pieds de Dieu qui la

couronne, au milieu des anges et des saints, a d'abord été traité en France avant d'avoir été adopté au sud des Alpes par des maîtres tels que Fra Angelico et Filippo Lippi.

M. Morel-Fatio annonce que la Bibliothèque nationale vient de s'enrichir, grâce à la libéralité de la marquise Arconati Visconti, d'un gros manuscrit du seizième siècle contenant une histoire inédite de Charles-Quint. L'auteur, Hugues Cousin, appartenait à une famille comtoise originaire de Nozevoy (Jura) et eut pour frère Gilbert Cousin, secrétaire d'Erasme. Hugnes reçut en 1548 la charge de fourrier de l'empereur. Son histoire, écrite en 1556, porte surtout sur la rivalité entre Charles-Quint et François Ier et les luttes religieuses en Allemagne; mais il a aussi raconté en détail certains faits de guerre auxquels il assista. Chargé comme fourrier de préparer les installations de la conférence qui eut lieu à Marcy, près Calais, en 1555, il en a donné, dans son ouvrage, un très curieux dessin. Cette histoire, riche d'informations et d'une langue assez savoureuse, mériterait d'être publiée.

Séance du 3 mars.

[ocr errors]

M. le comte Paul Durrieu fait la seconde lecture de son mémoire sur Michelino da Besozzo et les relations entre l'art italien et l'art français à l'époque du règne de Charles VI.

M. F. de Mély reprend l'étude des Très riches Heures du duc Jean de Berry, conservées à Chantilly et attribuées aux frères Limbourg. Il rappelle que, si plusieurs pages très françaises peuvent être attribuées à Henri Bellechose, tous les critiques d'art, qui ont examiné le manuscrit, y ont reconnu des influences italiennes indéniables et surtout siennoises, car on y voit des copies, presque serviles, de tableaux de Bartolodi Maestro Fredi, de Taddeo Gaddi, de Taddeo di Bartolo et des souvenirs de Duccio. Mais comme jusqu'ici on n'a jamais rencontré, dans aucune pièce d'archives, le nom d'artistes italiens au service du duc de Berry, on croit pouvoir affirmer que c'est un des frères Limbourg, qui rapporta d'un voyage ignoré en Italie, des copies d'œuvres d'art dont il s'inspira.

M. de Mély apporte aujourd'hui deux lettres échangées entre le duc de Berry et un de ses familiers, en 1409. Celui-ci, qui se trouve alors à Gênes et à Sienne, propose au duc de lui envoyer un artiste merveilleux qu'il a rencontré dans cette dernière ville, et le duc lui répond qu'il accepte. L'artiste n'est pas nommé, mais on peut y reconnaître Domenico di Nicolo del Coro, le célèbre marqueteur, qui travailla au Dôme de Sienne vers 1400. A ce moment, son style est très italien. Quand il exécute, quelques années après 1428, au retour, par conséquent, les stalles du Palais de la Seigneurie, il s'inspire d'une œuvre essentiellement française, le Livre d'Heures enluminé vers 1402 par Beauneveu, pour le duc de Berry, et conservé aujourd'hui à la Bibliothèque nationale. On ne saurait affirmer, par exemple, que Domenico del Coro ait travaillé aux Très riches Heures. Mais, dans une miniature admirable, l'Adoration des Mages, on aperçoit dans le fond une ville: c'est Sienne, fort facile à identifier avec son aspect traditionnel. Cette miniature est signée Filippus. Or, en 1394, nous trouvons à Sienne un miniaturiste, Filippo di Francesco di Piero di Bertuccio. Il est donc à peu près certain que cette vue de Sienne fort exacte est signée d'un nom siennois, quand nous savons la présence de siennois à cette époque chez le duc de Berry; il faut croire que Filippo est venu sans nul doute avec Domenico del Coro auprès du duc, ce qui expliquerait très simplement les influences siennoises si manifestes que nous trouvons dans un certain nombre de miniatures de ce manuscrit cependant si absolument français dans son ensemble.

M. le comte Durrieu observe que, si M. de Mély n'est pas le premier à avoir étudié, dans leur ensemble, les Très riches Heures de Jean, duc de Berry, l'identification particulière du miniaturiste Filippus, qui travailla à embellir ce manuscrit, avec le siennois Filippo di Francisco, est un résultat nouveau dont on doit le féliciter.

Séance du 10 mars.

A propos de la correspondance, M. le comte Durrieu signale que le R. P. Dom Blanchard, bénédictin de Solesmes, a découvert à Portsmouth la plupart des feuillets jadis enlevés au précieux livre d'Heures qui a péri en 1904 dans l'incendie de la Bibliothèque de Turin et connu, dès le quinzième siècle, sous le nom d'Heures de Savoie.

La Bibliofilia, anno XIII, dispensa 4a

18

Exécuté pour une petite-fille de saint Louis, il avait appartenu successivement aux roi Charles V et Charles VI, au duc Jean de Berry; M. Durrieu en avait constaté les lacunes avant sa disparition et il indique celles qui subsistent encore. M. H. Yates Tompson vient de publier la reproduction intégrale des feuillets si heureusement découverts par le P. Blanchard.

M. le président annonce à l'Académie la mort du R. P. Charles de Smedt, de la Compagnie de Jésus, président de la Sociétè des Bollandistes depuis 1882, membre de l'Académie royale de Belgique, correspondant étranger de l'Académie depuis 1894, survenue à Bruxelles le 4 mars. Il prononce l'éloge de ce savant, né à Gand, le 6 avril 1833, entré dans la Compagnie de Jésus en 1851, qui a consacré les trente-cinq dernières années de son existence à diriger, avec beaucoup d'honneur, la Société des Bollandistes dont l'activité historique est digne des plus grands éloges. Dès 1882, il a fondé le recueil des Analecta Bollandiana, qui est si vivant et si apprécié. Ses longs et patients travaux ont mené à bien les trois premiers volumes des Acta Sanctorum pour le mois de novembre, dont le troisième a paru à la veille de sa mort. « La Belgique, termine le président, perd en lui un érudit éminent: nous nous associerons à son deuil et tous ceux d'entre nous qui l'ont plus particulièrement connu garderont un souvenir fidèle à la mémoire de ce savant et de cet homme de bien »>.

Séance du 7 avril. M. le comte Durrieu entretient l'Académie d'un très bel exemplaire manuscrit des Statuts de l'Ordre de Saint-Michel, conservé en Angleterre dans la collection du colonel sir George Holford. Dans une des miniatures de ce volume, M. Durrieu croit reconnaître un portrait du jeune roi Edouard VI d'Angleterre, qui fut créé chevalier de Saint-Michel dans sa quatorzième année, et il en conclut que ce superbe volume pourrait bien être un don du roi de France Henri II au souverain anglais, à l'occasion de sa nomination dans l'ordre en 1551.

Séance du 21 avril. Communication est faite d'une note dans laquelle M. Omont annonce qu'un manuscrit du quatorzième siècle, ayant pour titre Ethimologiae moraliter distinctae et dont M. Léopold Delisle avait signalé la disparition frauduleuse, vient de reprendre sa place dans les collections de la Bibliothèque nationale.

Ce manuscrit, mentionné dans le premier catalogue de la Librairie royale de Blois sous François Ier, devait, ces jours derniers, être mis en vente à Londres, en même temps que la première partie des collections d'un bibliophile célèbre, M. Charles Butler. Le fils de ce dernier, le capitaine Butler, ayant reconnu la provenance suspecte de ce volume, n'a pas voulu qu'il fût compris dans la vente et il vient spontanément de la faire remettre à la Bibliothèque nationale. Les érudits et les bibliophiles accueilleront avec reconnaissance cette décision aussi noble que libérale de M. le capitaine Butler.

Séance du 19 mai. M. le comte Durrieu annonce que grâce à un libraire parisien, à la suite de la vente Hoe faite à New-York, un manuscrit français du XVe siècle, orné de grandes miniatures d'un art assez délicat, qui sont les copies de celles du Josèphe de Jean Fouquet, de la Bibliothèque nationale, vient de rentrer en France.

Société des Antiquaires de France. Séance du 25 janvier. M. de Mély présente les photographies en couleurs d'un manuscrit de Boccace conservé à Carpentras; il les rapproche du tableau du Martyre de saint Georges de la salle des Primitifs français au Louvre; il signale enfin la curieuse description en vers qui termine le volume en indiquant le nom du scribe. M. Durrieu indique qu'un Boccace de la bibliothèque de Genève présente la même particularité. Séance du 15 mars. M. de Mély reprend l'examen des œuvres de Michelino da Besozzo et de Giovannino de Grassi, l'auteur de l'Album de Bergame, dans lequel se trouve le dessin original de la Curée du sanglier, des Très riches Heures du duc de Berry. M. P. Durrieu a proposé de voir dans l'esquisse de Giovannino la copie d'un original antérieur de Michel lino qui aurait eu une grande influence sur l'art de Giovannino. M. de Mély rapproche les œuvres authentiques des deux artistes, il montre la différence extraordinaire qui sépare leurs

« IndietroContinua »