Immagini della pagina
PDF
ePub

Risposta

Prenderei il bosco, perchè con maggior uantaggio mi diffenderei, et offenderei il nemico.

Dimanda

Se foste in una casa o campagna, come fareste a metter le sentinelle per assicurarui?

Risposta

Metterei le sentinelle da quattro o cinque lati secondo il sito et l'occasione, et che le sentinelle fossino duplicate, prima, seconda, terza, et quarta secondo il bisogno, mettendo la prima ottanta passi lontano dalla casa, et l'altre uenti passi lontane l'una da l'altra con far star uigilante un corpo di guardia prouisto di tutto quello che fa bisogno.

Dimanda

Se foste in loco di marina, che fosse sbarcato il nemico, come fareste ad offendere et difenderui?

Risposta

Cercherei trouar sito sicuro da metter il corpo della mia battaglia con assicurarlo forte più che io potessi, et con buone maniche d'archibusieri, et buone ale de' moschetteri, con trauagliarlo spesso, con le scaramuccie, stratageme, imboscate, et con ogni artifitio, et auantaggio, et cercherei d'offenderlo, et mandarlo in la malhora et ruina.

Dimanda

Come fareste ritrouandoui dentro a una fortezza a far una imboscata al nemico che fosse uenuto per offenderui? Risposta

Manderei il giorno per buone spie, perite et fedeli, a prender lingua nel stato in che si troua il nemico, et quando mi trouassi comodo, secondo l'informatione hauta, et che mi si porgesse l'occasione di notte li farei una imboscata in

luoco securo, che per ogni accidente che potesse uenire, potessi offendere il nemico, et mandarlo in rouina, et saluar le mie genti secure, o uero con poco pericolo.

Dimanda

Se foste mandato in una fortezza, doue mettereste li suoi corpi di guardia et sentinelle?

Risposta

Li corpi di guardia li metterei parimente alla parte et poi nelli luoghi più deboli et bisognosi, et che più scoprissi e guardassi la fortezza.

Dimanda

Come fareste accampare et dar l'assalto ad una fortezza che fosse ben guardata?

Risposta

Io mi accamparei con le mie genti in fronte di detta fortezza nella parte più debole, et potendo, con ogni mio maggior artificio et potere prenderei piena informatione dello stato in che si troua il nemico, et di tutte le sue forze, et poi gli anderei sotto con trincere a bissa, buttandomi sempre il terreno inanti per esser coperto dal nemico, et gionto ch'io fossi a tiro di cannone, li presenterei la batteria, tirandomi sempre sotto con le mie genti alla controscarpa, assicurandola ancor io con le mie artigliarie, et con i miei cauallieri, et fatto la batteria abbastanza, con ogni mio maggior potere et braura gli darei l'assalto, preualendomi d'empir le fosse con fascinate, terreno, et farli mine, et secondo che mi aportasse il bisogno, et il tempo.

NOTA XXVIII.

(a Parte VII. cap. II. §. III. pag. 137)

Patente de coronel de tres mill infantes italianos
en persona del marques Hector Espinola.
(dagli archivii Spinola in Genova)

Don Antonio de Gusman marques de Ayamonte, del consejo segreto de Su Magestad, su capitan general en Italia y governador del estado de Milan.

Haviendonos escrito el Rey nuestro Señor que ha nom. brado al Marques Hector Espinola por Coronel de tres mill infantes italianos, para que vaya à servir con ellos donde fuere menester y se le iordenare, y embiadonos à mandar que para ello le demos la patente y recandos que huviere menester para haber la gente; en cumplimiento dello elegimos, creamos y deputamos al dicho Hector Espinola por coronel de tres mill infantes italianos, para que los tenga apercebidos para segunda iorden nuestra, y los levante en las tierras del Alexandrino, Tortones, Monferrat, Piamonte, y en los confines de la Ill.ma republica de Genova, y entre ellos cinquenta bombarderos à los quales se señalara, siendo tales, paga de artilleros, que para ello havemos escrito à los Señores Duques de Saboya y Mantua, se contenten de dar licencia para que dexen levantar la dicha gente en sus tierras, y à los governadores y potestades, y otros ministros de guerra y justicia de este estado subiectos à nuestra jurisdicion, ordenamos y mandamos que la dexen levantar en sus districtos, y den para ello el ayuda y favor fuere menester, siendo como es para servicio de Su Magestad. Y al dicho Hector Espinola le damos facultad

que

[blocks in formation]

que pueda nombrar y nombre doze capitanes con dozientos y cinquenta soldados por cada compañia, y crear y nom. brar los officiales y gentiles hombres de su estado y coronelia infrascritos, contando por la paga de un mes de cada persona lo siguiente. Al dicho Hector Espinola ciento y cinquenta escudos al mes por su persona, y ciento para diez gentiles hombres que ayan de servir y residir cabe ella, y à cada capitan quarenta escudos, y à cada soldado tres es. cudos por su paga senzilla, con mas las ventajas de quinze por ciento, y la ventaja de cada Alferez doze escudos, y la del sargento cinco escudos, y la del cabo de esquadra tres escudos de mas de su paga senzilla, que se les ha de pagar nel numero de los dichos soldados, entendiendo que con cada veinte y cinco soldados se les ha de pagar un cabo de esquadra, y à un sargento mayor veinte y cinco escudos, y quinze para un furriel mayor, y veinte para un medico y cirujano, y otros veinte para un auditor que haga justicia, y provea à los desordenes que por falta della suelen acaecer entre soldados; con tal que tenga todas estas per sonas, y que sean suficientes y de las de muestra. Por ma nera que suma y monta la paga y sueldo de un mes del dicho coronel, con toda la dicha gente, onze mill sietecientos y veinte y quatro escudos de càmara, ultra de las ventajas del sueldo de los dichos artilleros que, como està dicho, ha de levantar; y en virtud de la presente ordenamos y mandamos à los capitanes, officiales y soldados que para el dicho effecto seran nombrados y señalados por el dicho coronel, y otras qualesquier personas de su cargo à quien lo sobre. dicho tocare, que por tal coronel ayan y tengan, tracten, honren y respecten, crean y obedezcan al dicho Hector Espinola, y cumplan sus órdenes y mandatos, como harian los nuestros propios, so pena de la desgracia de Su Magestad y nuestra al que lo contrario hiziere; y al contador principal Diego Garcia de Pradilla ordenamos y mandamos que, tomando la razon d'esta Francisco Enriquez de Texeda que por muerte de Pedro de Ybarra hace el officio de vee

dor general, assiente en los libros de su officio al dicho Hector Espinola con el sueldo de coronel de su persona y estado, y se lo libre en la forma y manera, y segun y como se ha librado y pagado à los demas coroneles que han servido à Su Magestad; y al tesaurero del exército que pague todo lo que por la dicha razon le fuere librado por los dichos veedor y contador, el qual le ha de començar a correr desde el dia que se tomare la primera muestra à la dicha coronelia. Todo lo qual se guarde y cumpla en la manera sobredicha que assì conviene al servicio de Su Magestad.

Dada en Milan à XIII de Abril MDLXXV.

El marques
DE AYAMONTE

Tomese la razon en la veedoria general

(L. S.)

JUAN DEL VARCO.

« IndietroContinua »