Immagini della pagina
PDF
ePub

Risposta

Prenderei il bosco, perchè con maggior uantaggio mi diffenderei, et offenderei il nemico.

Dimanda

Se foste in una casa o campagna, come fareste a metter le sentinelle per assicurami?

Risposta

Metterei le sentinelle da quattro o cinque lati secondo il sito et l'occasione, et che le sentinelle fossino duplicate, prima, seconda, terza, et quarta secondo il bisogno, mettendo la prima ottanta passi lontano dalla casa, et l'altre uenti passi lontane i'una da l'altra con far star uigilante un corpo di guardia prouisto di tutto quello che fa bisogno.

Dimanda

Se foste in loco di marina, che fosse sbarcato il nemico, come fareste ad offendere et difeuderui?

Risposta

Cercherei trouar sito sicuro da metter il corpo della mia battaglia con assicurarlo forte più che io potessi, et con buone maniche d'archibusieri, et buone ale de'moschetteri, con Uguagliarlo spesso, con le scarainuccie, stralageme, imboscate, et con ogni artifitio, et auantaggio, et cercherei d'offenderlo, et mandarlo in la malhora et ruina.

Dimanda

Come fareste rilrouandoui dentro a una fortezza a far una imboscata al nemico che fosse uenuto per offenderai?

Risposta

Manderei il giorno per buone spie, perite et fedeli, a prender lingua nel stato in che si troua il nemico, et quando mi trouassi comodo, secondo l'informatione hauta, et che mi si porgesse l'occasione di notte li farci una imboscata in luoco securo, che per ogni accidente che potesse uenire, potessi offendere ii nemico, et mandarlo in rouina, et saluar le mie genti secure, o uero con poco pericolo.

Dimanda

Se foste mandato in una fortezza, doue mettereste li suoi corpi di guardia et sentinelle?

Risposta

Li corpi di guardia li metterei parimente alla parte et poi nelli luoghi più deboli et bisognosi, et che piii scoprissi e guardassi la fortezza.

Dimanda

Come fareste accampare et dar l'assalto ad una fortezza « he fosse ben guardata?

Risposta

Io mi accamparci con le mie genti in fronte di detta fortezza nella parte più debole, et potendo, con ogni mio maggior artificio et potere prenderei piena informatione dello stato in che si troua il nemico, et di tutte le sue forze, et poi gli anderei sotto con trincere a bissa, buttandomi sempre il terreno inanti per esser coperto dal nemico, et gionto ch'io fossi a tiro di cannone, li presenterei la batteria, tirandomi sempre sotto con le mie genti alla controscarpa, assicurandola ancor io con le mie artigliane, et con i miei cauallieri, et fatto la batteria abbastanza, con ogni mio maggior potere et braura gli darei l'assalto, preualendomi d'empir le fosse con fascinate, terreno, et farli mine, et secondo che mi aportasse il bisogno, et il tempo.

Nota XXVIII.

(a Parte VII. cap. II. §. III. pag. 137)

Patente de coronel de tres mili infantes italianos en persona del marques Héctor Espinola.

(dagli archivll Spinola in Genova")

Don Antonio de Gusman marques de Ayamonte, del consejo segreto de Su Magestad , su capitan general en Italia y governador del estado de Milan.

Ha viéndonos escrito el Rey nuestro Señor que ha nombrado al Marques Héctor Espinola por Coronel de tres mili infantes italianos, para que vaya à servir con ellos donde fuere menester y se le ¡ordenare, y embiadonos à mandar que para ello le demos la patente y recandos que huviere menester para haber la gente; en cumplimiento dello elegimos, creamos y deputamos al dicho Héctor Espinola por coronel de tres mili infantes italianos, para que los tenga apercebidos para segunda iorden nuestra, y los levante en las tierras del Alexandrino, Tortones, Monferrat, Piamonte, y en los confines de la lU.ma república de Genova, y entre ellos cinquenta bombarderos a los quales se señalara, siendo tales, paga de artilleros, que para ello havemos escrito à los Señores Duques de Saboya y Mantua, se contenten de dar licencia para que dexen levantar la dicha gente en sus tierras, y à los governadores y potestades, y otros ministros de guerra y justicia de este estado subiectos à nuestra jurisdicion, ordenamos y mandamos que la dexen levantar en sus districtos, y den para ello el ayuda y favor que fuere menester, siendo como es para servicio de Su Magestad. Y al dicho Héctor Espinola le damos facultad Voi IV. 22

que pueda nombrar y nombre doze capitanes con dozientos y cinquenta soldados por cada compania, y crear y nombrar los officiales y gentiles hombres de su estado y coronelía infrascritos, contando por la paga de un mes de cada persona lo siguiente. Al dicho Héctor Espinola ciento y cinquenta escudos al mes por su_ persona, y ciento para diez gentiles hombres que ayan de servir y residir cabe ella, y à cada capitan quarenta escudos, y à cada soldado tres escudos por su paga senzilla, con mas las ventajas de quinze por ciento, y la ventaja de cada Alférez doze escudos, y la del sargento cinco escudos, y la del cabo de esquadra tres escudos de mas de su paga senzilla, que se les ha de pagar nel numero de los dichos soldados, entendiendo que con cada veinte y cinco soldados se les ha de pagar un cabo de esquadra, y à un sargento mayor veinte y cinco escudos, y quinze para un furriel mayor, y veinte para un medico y cirujano, y otros veinte para un auditor que haga justicia, y provea à los desordenes que por falta della suelen acaecer entre soldados; con tal que tenga todas estas personas, y que sean suficientes y de las de muestra. Por manera que suma y monta la paga y sueldo de un mes del dicho coronel, con toda la dicha gente, onze mili sietecientos y veinte y quatro escudos de càmar% ultra de las ventajas del sueldo de los dichos artilleros que, como està dicho, ha de levantar; y en virtud de la presente ordenamos y mandamos à los capitanes, officiales y soldados que para el dicho effecto serán nombrados y señalados por el dicho coronel, y otras qualesquier personas de su cargo à quien lo sobredicho tocare, que por tal coronel ayan y tengan, tracten, honren y respecten, crean y obedezcan al dicho Héctor Espinola, y cumplan sus órdenes y mandatos, como harían los nuestros propios, so pena de la desgracia de Su Magestad y nuestra al que lo contrario hiziere; y al contador principal Diego Garcia de Pradilla ordenamos y mandamos que, tomando la razón d'esta Francisco Enriquez de Texeda que por muerte de Pedro de Ybarra hace el officio de vee

dor general, assiente en los libros de su officio al dicho Héctor Espinola con el sueldo de coronel de su persona y estado, y se lo libre en la forma y manera, y según y como se ha librado y pagado à los demás coroneles que han servido à Su Magestad; y al tesaurero del exército que pague todo lo que por la dicha razón le Ajare librado por los dichos veedor y contador, el qual le ha de comencar a correr desde el dia que se tomare la primera muestra à la dicha coronelía. Todo lo qual se guarde y cumpla en la manera sobredicha que assi conviene al servicio de Su Magestad.

Dada en Milán à xm de Abril Mdlxxv.

El marques

De Ayamonte

Tómese la razón en la veedoria general

(L. S.) Jüan Del Varco.

« IndietroContinua »