Souza (Mad.e de), édition de ses OEuvres, b, 330. Souza-Botelho (M. de), sa belle édition du Camoens, b, 265. Spalding, éditeur de Quintilien, b, 230. Spalman, son jugement sur Alfred-le-Grand, a, 84. Spifame (Raoul ), erreur à son sujet, b, 427; rectification, b, 451. Sprengel, éditeur de Linné, b, 212. Stace, détails sur ses ouvrages, b, 105; ses éditions, b, 301. Stanhope, éditeur des Réflexions de Marc-Aurèle, b, 191. Stanley (Thomas), son Histoire de la philosophie, b, 179; éditeur d'Eschyle, b, 447. Stéréotypes (des) de M. Didot tirés sur vélin, b, 313. Sterne, son opinion sur la simplicité de l'histoire de Joseph, a, 229, n; son parallèle entre l'éloquence profane et l'éloquence sacrée, a, 245; éditions de ses OEuvres, b, 348. Style, sa clarté est le premier TABLETTES de cire en usage chez les anciens, a, xIII, n. Tableau synoptique, offrant le parallèle des anciens et des modernes, dans différens genres littéraires, a, 272-274. Tableau de la correspondance des signatures alphabétiques avec les signatures en chiffres, b, 432. Tacite (l'empereur), son goût pour les ouvrages de C. Tacite, a, 75. Tacite (C.), détails sur ses ouvrages, a, 76, 123, 124; opinion d'Ancillon et de Chénier à ce sujet, a, 78-80; indication des plus beaux mor T mérite dans un écrivain, a; 303; son obscurité ou son ambiguité, familière (à dessein) aux écrivains des 18e et 19 siècles, a, 345, n. Styles de la Bible (opinion de M. de Châteaubriand sur les différens), a, 250, n; opìnion de Pascal sur le style de l'Evangile, a, 253. Style, instrument avec lequel les anciens écrivoient a XIII, n. Suard (M.), son goût pour Labruyère, a, 399; éditeur des Maximes de La Rochefoucauld, b, 199; traducteur du Charles-Quint de Robertson, b, 391; éditions de ses Varié tés et de ses Mélanges, b, 333. Suétone, détails sur son Histoire des Césars, b, 106; ses éditions, b, 381.. Sully, ses Mémoires, b, 392. Swift, éditions de son Gulliver, b, 326. Symmaque (fragmens de), dé◄ couverts par M. Aug. Mai, 4, 239. ceaux de Tacite, b, 107; ses éditions, b, 379. édi Talon (Omer et Denis), tions de leurs OEuvres, b, 175. Tasse (le), éditions de sa Jérusalem délivrée, b, 265. Teissier (l'abbé), coopérateur de l'Encyclopédie, b, 224. Tencin (Mad. de), édition de ses OEuvres, b, 330. Térence, loué par Montaigne a, ico; par Boileau, qui le trouve plus châtié que Molière, a, 169; ses plus belles pièces, b , 109; ses éditions, b, 273. Terentia, femme de Cicéron, son grand âge, etc., b, 158, n. Terrasson, traducteur de Diodore de Sicile, b, 372. Théâtres étrangers, b, 286-288. Theis (M. de), son Polyclète, b, 362. Thenard (M.), son Traité de chimie, b, 206. Théocrite, ses plus belles Idylles, b, 110; parallèle entre Theocrite et Virgile, b, 111; éditions, b, 290. Théodore Gaza, sa passion pour Plutarque, a, 85. Théodoric I, son goût pour Virgile, a, 82. Théognis, vers de cet auteur découverts à Modène, a, 117. Théophraste, éditions de ses Caractères, b, 188. Thibaut, comte de Champagne, ses Poésies, b, 307. Thomas, son goût pour Cicéron, etc., a, 343-346; détails sur ses ouvrages, a, 362364; son Essai sur les Eloges, b, 111; abrégé de son Traité de la langue poétique, a, 349, 361; son épitaphe, a, 364 ses éditions, b, 344. Thompson, éditions de ses Saisons, b, 321. Thouin, coopérateur de l'Encyclopédie, b, 224. Thouvenin, célèbre relieur, b, 437. Thucydide, passionné pour Hérodote, a, 31; détails sur son Histoire, a, 34; ses éditions et traductions, b, 371. Thurot (M.), traducteur de la Vie de Laurent de Médicis b, 402. Tibulle, détails sur ses Elégies, b, 113; éditions et traductions, b, 293. Tissot (M.), traducteur des Bucoliques, b, 261. Tite-Live, détails sur son ouvrage, a, 123; fragmens de cet auteur découverts par Niébuhr, b, 240; les passages remarquables de son Histoire romaine, b, 114; ses éditions et traductions, b, 374. Tombeau de Virgile, a, 69, n. Toullier (M.), jurisconsulte son Traité du droit civil, 171. b Toup, éditeur de Théocrite, b, 290. Tourlet (M.), éditeur des OEuvres de Julien, a, 82; traduc teur de Pindare, b , 290; de Quintus Calaber, b, 256. Tournefort (Pitton de), naturaliste, b, 213. Traducteurs (mot de Voltaire contre les), a, 246, n. Traductions (opinion de M. Dussault sur les), a, 333; de Palissot sur le même sujet, a,. 394. Tragiques français (détails sur les principaux), a, 287-291; difficulté de fixer les rangs entre eux a, 289; opinion de M. de Bonald sur la relation et la marche de l'art dramatique avec la marche de la société, a, 291. Traité d'éducation par Diderot (extrait d'un ), à, 335-340. Traité des études de Rollin (dé tails sur le), a , 209-212; excellence de cet ouvrage, b, 225; vers de Voltaire sur Rollin, a, 209. Tressan (M. de), éditions de ses OEuvres, b, 331. Triomphe de l'Evangile, trad. de l'espagnol de M. Olavidès comte de Pilo, par M. Buynand, b, 149. Trissin (Le), son Italia liberata, b, 264. Trublet (M. l'abbé), son parallèle d'Homère et de Virgile, a, 42-44: Turenne (le maréchal de), son goût pour Quinte-Curce, a, 125. Tzschucke, éditeur d'Eutrope, b, 384. r b U et V UPTON, éditeur du Manuel d'E- Poésies de Clotilde, b, 307; sous Auguste, a, xxiv, n. Vaugelas, estimoit singulièrement Coeffeteau et Perrot d'Ablancourt, a, 118. Vauvenargues, détails sur ses ouvrages, b, 115; son goût pour Racine et Fénélon, 116; son opinion sur La Fontaine, a, 146; sur Molière, a, 170; son parallèle entre Bossuet et Pascal, a, 176; entre Labruyère et Fénélon, a, 163; éditions de ses OEuvres, b, 200. Vauvilliers (M.), éditeur de Velleius Paterculus, détails don- Velly (l'abbé), son Histoire de Vence (l'abbé de), auteur de Verteuil (l'abbé de), traducteur Vertot (l'abbé de), opinions sur Vies des Pères et Martyrs, etc., Villaret, continuateur de Velly, b, 387. Villefore, traducteur des Orai- Villemain (M.), traducteur du Virgile, déclaré classique peu après le siècle d'Auguste, a 83; sa passion pour Homère, a, 59; détails sur les ouvrages de Virgile; Eglogues, a, 61; Géorgiques, a, 62, 99; Enéide, a, 60, 64, 70, 100; sur le personnel du poëte, a, 100; sur un fragment de sa prose, a, 67, n; sur un exemplaire de ses œuvres possédé par M. de Fontanes, a, 66; indication des morceaux de ses meilleurs ouvrages, b, 122-125; détails sur la Henriade, a, 299, n; sur ses ouvrages historiques, a, 308 n; Voltaire, éditeur de Corneille, b, 275; éditions de Charles XII, b', 450; de la Henriade, b, 269; de ses Poésies fugitives, b, 316; de sou Théâtre, b, 278; du Siècle de Louis XIV, b, 451; ses Lettres, modèle de style épis tolaire, b, 353; éditions de ses OEuvres a, 305, et b, 344. Volumes chez les Romains, ce qui en composoit le matériel, a, xxii, n. Vossius, éditeur de Velleius-Paterculus, b, 382. Voyages (ouvrages sur les), b, 358. W Wailly (M. de), éditeur de J.-B. Rousseau, b, 315; traducteur des Odes d'Horace, 196. Wakefield, éditeur de Lucrèce, b, 292. Walckenaer (Mr C.-A.), traducteur de la Géographie de Pinkerton, et auteur d'une Cosmologie, b, 357; auteur de l'Histoire de la vie et des ouvrages de La Fontaine, 151, b, 402; éditeur des OEuvres du même auteur, b, 338. a Weiss (M. Ch. ), bibliographe distingué, b, 413. Wells, éditeur des Geographic veteris etc., b, 356. Welsted, éditeur de Pindare b, 289 Wernsdorf, éditeur des Poetoe latini min., b, 249. Wesselingius, éditeur de Diodore de Sicile, b, 372; d'Hérodote, b, 370. West, éditeur de Pindare, b, 289. Willdenow, naturaliste, b, 212. Winterton, éditeur des Poetæ græci min., b, 248. Wolf (F.-Aug.), éditeur d'Homère, b, 251; de Suétone, b, 381. Wolff (Jérôme), éditeur de Démosthène, etc., b, 236. Wyttenbach (M.), son opinion sur l'Hérodote de M. Larcher, n; et a 53, n. a, 33 |