Immagini della pagina
PDF
ePub

JOGUET (A.-M.), alors sous-préfet de la Réole.

Analyse des lois anglaises, précédée d'un Discours préliminaire sur l'étude des lois, traduite de l'anglais. (1803). Voyez BLACKSTONE (W.).

JOHANNEAU (Éloi), anc. professeur de belles-lettres, l'un des fondateurs et secrét. perpét. de l'Acad. celtique, membre de la Société royale des Antiquaires, de celle des inscriptions et belles-lettres de Toulouse, etc.; né à Contres, près de Blois, le 2 octobre 1770.

- Dissertation sur l'origine, la signification et la restauration des mots musinari et muginari qu'on trouve dans Pline, dans Cicéron et dans Festus, pour murginari on murcinari, dérivé de marceo, et sur plusieurs autres origines qui y sont relatives, entre autres sur celles du nom et du culte de la déesse Murcia et de la déesse Strenia, ou des étrennes. Paris, de l'imp. de Panckoucke, 1829, in-8 de 4 pag.

Tirée à 100 exempl. qui n'ont pas été destinés au

commerce.

Histoires choisies des auteurs profanes, trad. du lat. (1829). Voy. HEUZET.

[ocr errors]

Lettre à M. Bottin, secrétaire-général de la Société des Antiquaires, sur deux inscriptions de Gran et sur le culte de la fondre et du taureau, 10 octobre 1825. Paris, de l'impr. de Gaultier-Laguionie, 1829, in-8 de 24 pag.

- Mélanges d'origines étymologiques et de questions grammaticales. Paris, Johanneau; Pillet; l'Auteur, 1818, in-8 de 72 pag., 2 fr.

Monuments celtiques, on Recherches sur les cultes des pierres, etc. (1805). Voy.

CAMBRY.

- Notæ in C. J. Cæsaris opera. Parisiis, è typ. Panchoucke, 1829, in-8 de 24 pag. Extrait de la Bibliothèque latine-française tiré à 100 exempl.

Ornithologie (nouv.), d'après la méthode de Lacepède, suivi de l'Exposition des principales méthodes d'ornithologie. Paris, 1805, in-12.

La Biogr. univ. et port. des contemp. où l'on a lieu de croire que M. E. Johanneau a fourni la no tice qui le concerne, dit que cet ouvrage n'a pas été publié non plus que deux autres imprimés la même année (voy. FENELON et LATHAM); les éditions en ayant été volées à l'auteur pendant un voyage dans douze départements de l'intérieur de la France, en 1806 et 1807, à la recherche des antiquités natio nales.

Plan d'une maison d'éducation et d'un lycée pour les jeunes gens. 1792, in-8. -Projet de statuts et réglements pour un

cœnobium littéraire, ou Communauté libre de gens de lettres et d'artistes pour la continuation des grands ouvrages commencés par les bénédictins. Paris, an x111(1805), in-8.

-

Retour (le) de l'âge d'or, ou l'Horoscope de Marcellus; églogue trad, du lat. (1819). Voy. VIRGILE.

- Rhétorique et Poétique de Voltaire, appliquées aux écrivains des siècles de Louis XIV et de Louis XV, ou Articles de rhétorique, de littérature et de poétique, tires textuellement de ses Mélanges littéraires, de son Dictionnaire philosophique, de ses Remarques sur Corneille, et de sa Correspondance, réunis et classés en uu seal corps d'ouvrage, d'après le conseil qu'il en a donné lui-même, pour former le goût des professeurs et des élèves et de tous ceux qui veulent se perfectionner dans l'art d'écrire en prose et en vers. Paris, 4. Johanneau; l'Editeur, 1828, in-8, 7 fr.

M. Johanneau s'était proposé de publier une Histoire littéraire des siècles de Louis XIV et de Louis XV, par Voltaire, d'Alembert et le roi de Prusse, on Juge ments qu'ils ont porté sur plus de mille auteurs contemporains et sur leurs ouvrages; examens critiques de ceux de Voltaire par lui-même et par ses amis, en lettres et en fragments de lettres tires de sa Correspondance et classés dans l'ordre de ses OEu vres, pour servir en même temps de Poétique ap pliquée à ses propres écrits, de Commentaires à chacun d'eux et aux changements qu'ils ont subis d'Éclaircissements à sa Correspondance et de Me moires pour sa vie.

Cet ouvrage devait former 6 vol. in-8. Le Prospectus seul en a été publié en 1828.

Tableau synoptique de la méthode de botanique de B. et A. L. de Jussieu. Paris, an v (1797), in-plano.

- Tableau synoptique et dichotomique parée avec celles de Jussieu, de Tournefort de la méthode botanique de Durande comet de Linnée. Paris, an vi (1798), in-plano.

lytechnique et imprimés aux frais du gouverne Ces deux tableaux ont été faits pour l'École po

ment; le second est le résultat d'un travail con. sidérable, dit la Biographie univ. et port. des Contemporains.

Outre les ouvrages que nous venons de citer, M. E. Johanneau est encore auteur des morceaux suivants, imprimes dans les six volumes des Mé. moires de l'Académie cestique: Discours d'ouverture sur l'établissement de l'Académie celtique, etc. Notice bistorique sur la dispute concernant l'authenticité des poésies ossianiques. - Rapport sur un ouvrage de M. Lenoir, intitulé: Description his. torique et chronologique des monuments de sculpture réunis au Musée des monuments français (tom. Jer, 1807).- Alphabet de la langue primitive de l'Espagne, et Explication de ses plus anciens mo. numents en inscriptions et en médailles, par don J. de ERRO Y ASPIROZ; suivi de la critique de cet ou vrage par D. J. A. C., curé de Montuenga, trad. l'un et l'autre de l'espagnol en français, par extrait, avec des Remarques sur la lecture et l'explication de ces inscriptions, avec 5 planches ( tom. II et III,

1808-09). Observations critiques sur la partie etymologique d'un Mémoire de M. Sorgo; et d'une Lettre de M. Marc Bruère (insérée dans le tom. II du meme recueil ), sur la langue slave en particalier, ainsi que sur la science des etymologies et l'analogie des langues en général (id., id.). — Description et Explication du temple de Montmorillon et de ses statues, extraites de deux Mémoires de MM. Siauve et Millin sur ce monument; suivies d'une nouvelle Explication, avec une planche (tom. III, 1809). Lettre à M. le chev. de Bossi, sur l'inscription prétendue runique du lion de Venise (id., id.). — Notice sur des medailles celtiques récemment découvertes dans le département de Vaucluse; extrait d'un ouvrage de M. Fortia, sur les antiquités du inème département. - Notice sur l'origine étymo logique, mythologique et historique de quelques noms de lieux et de peuples d'un canton de l'ancien évêché de Léon, et par suite, sur la situation du paradis des Gaulois.- · Origine du rapport singulier du nom de l'année, avec celui du soleil et du loup, en celtique et en grec.- Lettre sur l'origine astronomique et étymologique de Belenus, dieu des Gaules, de la Norique et de l'Illyrie. - Origine du nom de Magada, déesse des Saxons, de celui de Magdebourg, ville de Saxe, et de plusieurs autres noms de lieux qui proviennent du nom et du culte de cette déesse. Notice sur une idole des anciens Saxons, nommée Irmensul, et sur l'étymologie de son nom (id., id.). Origine étymologique et mythologique du mot celtique daougan, qui signifie cocu, du mot français cocu, et d'un usage singulier relatif à ces deux noms injurieux. - Notice sur l'origine du culte de Saint Sul, et du denier à Dieu. De l'étymologie du nom de chemise en français, en latin, en grec et en breton, et de quelle etoffe elle etait faite chez les Gaulois (id,, id), — Essai sur les alphabets et caractères inconnus qui se trouvent sur les médailles et les monuments les plas anciens de l'Espagne. Par L. J. VELASQUEZ. Trad. par extrait, de l'espagn. en franç. (tom. III et IV, 1809). Dissertation sur l'origine d'un pelerinage qui se fait en dansant, appelé, en allemand, der springenden heiligen (la danse sainte), en usage dans la ville d'Epternach, département des Forêts. Extr. et trad du lat. de Mich. Fr. MULLER. (tom. III, 1809). Histoire fabuleuse de la naissance de Charlemagne; extraite et traduite littéralement du latin de la chronique de Brême d'Heuri Wolter (1788). · Coup-d'œil sur l'état actuel et fatur du Musée des monuments français, consacré à l'histoire de l'art en France (tom IV, 1809). Description de l'idole des anciens Saxons, appelée Irmensul; extr. et trad. du lat. d'H. MEIBONIS (id., id.). — Extrait de l'ouvrage du prés. Rolland, intitulé: Recherches sur les prérogatives des dames chez les Gaulois, etc. Description topographique, historique et critique d'un tombeau de Bollendorf: extr. et trad. du lat. de F. J. MOLLER.- Observations critiques sur la partie étymologique du Mém. de M. Baudouin de la Maison-Blanche (sur l'Armorique et les Armoricains), inséré dans le tom. IV du recueil de l'Académie celtique, Bibliographie celtique (anc. et ) moderne ( id., id.). Cette Notice cite 43 ouvrages. Variantes de l'Histoire fabuleuse de la naissance de Charlemagne, insérée dans le tom. IV des Mémoires de l'Acad. celtique (tom. V, 1810). Notice sur le monument et la fable du Dragon de Niort, extraite d'une Dissertation de M. d'Orfeuille (id., id. ). — Rapport fait à l'Acad. celtique, sur un ouvrage intitulé: Essai sur des monuments armoricains, etc. (par M. Penhouet ) (id., id.). Notice sur un temple du culte druídique appelé le Château, la Maison ou la Grotte des fées, situé dans la commune de Saint Antoine-duRocher, près de Tours; et sur un Obélisque brut, du même culte, appelé la Pierre qui tourne, sitnė

-

[ocr errors]

dans une commune voisine, avec une pl. (id, id.). Notice sur un grand bassin de pierre deposé dans la première cour du Musée des monuments français (id., id.). Notice sur la vie et les ouvrages de J. Lebrigant (tom. VI, 1812). Comme secrétaire de l'Académie celtique, M. E. Johanneau a été l'éditeur du recueil de cette Société et a ajouté des notes et observations à une grande quantité de Mémoires fournis par les divers membres.

M. Éloi Johanneau a fourni des articles à un gr. nombre de recueils périodiques et d'ouvrages, entre autres, à l'Ami d'Anacréon, d'E. Simon de Troyes, 1804, in-18; au Courrier français, au Moniteur, an Journal des modes, au Publiciste, au Magasin encyclopédique, au Courrier de l'Europe, à la Biographie universelle, au Manuel des amateurs de la langue française, par M. Boniface; au Journal de Paris, au Journal de la librairie, publié par M. Beuchot; aux Annales politiques, aux Annales de grammaire, au premier volume de l'Encyclopédie moderne, publ. par M. Gourtin; au Dictionnaire historique de Prudhomme, 20 vol. in-8; au Journal des arts, à l'Album de M. Grille; aux Tablettes universelles, etc. Il a revu et corrigé les manuscrits, soigné les éditions de beaucoup d'ouvrages. La Grammaire celto-bretonne, 1807, in-8, de M. Legonidec, a été composée sur son plan, d'après son alphabet et sous sa direction, pour la théorie et la décomposition de la langue bretonne; le Dictionnaire celto breton, du même, Angoulême, 1821, in-8, a été aussi enrichi par lui d'étymologies. M. Legonidec, dans l'Avertissement, pag. 12, a reconnu les obligations qu'il lui avait.

Comme éditeur, M. E. Johanneau a publié les divers ouvrages suivants : Joh. Lathami Systema ornithologia (1805), voy. LATHAM; 2° Recueil de Contes et de Fables de Fénélon, avec des notes (1805); 3° Histoire romaine de l'abbé Tailhé, avec des notes étymologiques et mythologiques (1812); 4° une édition du Selectæ è profanis, de HEUZET (1814), réimpr. en 1829 avec une traduction française (1814); 5° Essais de Montaigne (1818, 5 vol. in-8). L'éditeur avait fait, pour cette édition, un Glossaire qui n'a pas été impr.; 6° avec M. AuGUIS: Epigrammes de MARTIAL, traduction par E. T. SIMON (1819), voy. MARTIAL; 7° avec M. AM AUBY-DUVAL: une autre édition des Essais de MONTAIGNE, avec des notes (1821 et ann. suiv., 3 vol. in-8); 8° Avec le même : De la Sagesse, par CHARRON, avec des sommaires et des notes explicatives, historiques et philosophiques (1821, 3 vol. in-8); 9° avec M. ESMANGARD: OEuvres de RABELAIS: édition variorum (1823 et ann. suiv., 9 vol. in-8); 10° une édition de Gil Blas et du Diable boiteux, précédées d'une Notice sur la vie et les ouvrages de LSSAGE. (Foy, ce nom).

.

Les ouvrages manuscrits de M. E. Jobanneau sont bien plus nombreux, et surtout bien plus importants que ceux qu'il a fait imprimer : On sait qu'il a en portefeuille une traduction en vers des plus belles épigrammes de Martial, d'Owen, de l'Anthologie grecque, des plus belles inscriptions et épitaphes grecques et latines; une Histoire littéraire des siècles de Louis XIV et de Louis XV, par Voltaire, d' lernbert et le roi de Prusse; les Clefs des OEuvres de Voltaire, de J.-J. Rousseau, de Rabelais, de Vir· gile, du Télémaque, un Dictionnaire des auteurs pseudonymes et cryptonymes, ou leur Secret entièrement dévoilé, une Géographie archéologique des Gaules; un Dictionnaire étymologique géographique; un Dictionnaire étymologique de la langue française et de presque toutes les autres langues; qu'il prépare des editions de la Notice des Gaules, de d'Anville; dans l'ordre des provinces romaines; corrigée et augmentée; de la Notice de l'empire, ou Notitia dignitatum; de la Carte itinéraire d'Agrippa, ou Table theodosienne; de l'Itinéraire d'Antonin, et autres anciens Itinéraires, restitues, compares et commentés, etc., etc., etc.

JOHANNET (Mme). *Eugénie et Rosalbe, ou les Suites de l'inconséquence. Paris, Ouvrier, an x (1802), 2 vol. in-12.

JOHNSON ( Abrah.), pseudon. Voyez HILL (John).

JOHNSON (Benj.), plus connu sous le nom de BEN-JOHNSON, un des plus célèbres auteurs dramat. de l'Angleterre, mort en 1637.

JOHANNET (S.-L.), avocat à Orléans, ancien dépaté au conseil des Cinq-Cents. -Dissertation sur la féodalité et les rentes foncières. Sec. édit., augm. Paris, Le Normant, 1814, in-8, 1 fr. 50 c. JOHANNETON, greffier au criminel DALBAN). Paris, Casimir, 1827, in-8.

à Orléans.

*Lettre d'une dame retirée à la campa gne, an sujet de l'éloge funèbre de M. le duc d'Orléans, prononcé par M. Poullin. 1752, in-12.

Cette lettre a été suivie d'une seconde.

JOHANNOT (Ch.). Histoire de Geneviève de Brabant, représentée en 12 dessins au trait, et avec un frontispice. Paris, Nepveu, 1813, in-4, 9 fr.

JOHN (Sergius). Matinées (les) de l'enfance, ou Historiettes amusantes et morales, mêlées de dialogues entre une mère et ses enfants; ouvrage traduit et analysé de l'anglais de Sergius John et autres écrivains. Par T.-P. BERTIN. Sec. édit. Paris, A. Eymery, 1821, 4 vol. in-18 avec 24 gravures, 6 fr.

JOHN (J.-Fréd.), chimiste allemand. - Tableaux chimiques du règne animal, ou Aperçu des résultats de toutes les analyses faites jusqu'à ce jour sur les animaux; ouvrage dans lequel on trouve les principaux faits médicaux du ressort de la chimie, les phénomènes les plus importants de la zoochimie (chimie physiologique), les propriétés des substances animales, et enfin la Bibliographie chimique de ce règne. Trad. de l'allem. par Mme Stéph. ROBINET, avec des notes sur les analyses les plus récentes. Paris, L. Coias; Gabon, 1826, in-4, 10 fr.

Le Journal des mines, volumes 20 à 35, renferme des analyses, par ce chimiste, de plusieurs subs. tances minérales les deux morceaux les plus importants sont un Mémoire sur le manganese ( vol. 20 et 23) et une Analyse du nadelerz de Sibérie (tom. 24).

JOHN, graveur. Collection de vingt estampes représentant des sujets de la Messiade, poëme épique de Klopstock, gravées par M. John, artiste à Vienne, d'après les dessins de Fueger, pour la traduc tion hollandaise du poëme, par M. J. de Meerman, etc.; on y a joint une description tirée en partie des passages mêmes de la Messiade qui ont fourni les sujets des gravures. Paris, Treuttel et Würtz, 1813, in-fol., 75 fr.

- Catilina, tragédie en 5 actes (et en vers), imitée de l'angl. (par P.-J.-Bapt.

Il y a deux traductions françaises, littérales, de cette pièce; l'une par La Place, et l'autre par la bar. de Vasse elles ont été imprimées dans les « Théâtres anglais », que chacun des traducteurs a publié.

Deux autres pièces de Ben-Johnson ont encore été traduites en français: 1° la Disgrace de Séjan, trag. en 5 actes, par la bar. de Vasse; 2° Chaque homme dans son caractère, com. par la même, et insérées toutes deux dans le « Théâtre anglais ». Plus récemment M. E. Mennechet a fourni à la « Collection des Chefs-d'œuvre des Théâtres étrangers » une seconde traduction de la dernière de ces pièces, sous le titre de Chacun son caractère.

JOHNSON (Ch.). Histoire des pirates anglais, trad. de l'angl. Utrecht, 1725,

in-12.

[blocks in formation]
[ocr errors]

L'édition de 1788 porte le titre de Rasselas, etc.

- Vallée (la) heureuse, ou le Prince mécontent de son sort; histoire philosophique; traduite de l'anglais par Louis (M. D.-F. DONNANT). Paris, Marchant, 1803, in-12, avec une gravure, 1 fr. 80 c.

- Vallon (le) fortuné, ou Rasselas (par JOHNSON) et Dinarbas (sa suite, par miss Corn. KNIGHT); trad. de l'angl. par M. M*** C*** (MAC-CARTHY). Paris, Plancher, 1817, 3 vol. in-12, 7 fr.

Rasselas, prince d'Abyssinie, avec la vie de l'auteur. Traduct, nouv. (par M. Louis, libraire), Paris, Fr. Louis, 1818, in-12, 2 fr.

[blocks in formation]

Quelques bibliographes citent une autre traduction de ce roman, par le comte de Fouchecour, publiée vers 1799 en un vol. in-12; nous avouons ne pas le connaître.

[ocr errors]

Paresseux (le), traduit de l'angl. par VARNEY. Paris, 1790, 2 vol. in-8.

Rodeur (le), trad. de l'angl. par G. G. LAMBERT, baron de CHAMEROLLES. Paris, Castel de Courval, 1827,6 vol. in-8, 21 fr. Morceaux choisis du Rambler ou Rodeur; trad. de l'angl. (par A.-M.-H. BouLARD). Paris, Lottin, 1785, in-12.

Vie de Sam. Buttler, trad. de l'angl. par A.-M.-H. BOULARD. (Extr. du Mercure étranger). Paris, de l'impr. d'Egron, 1816, in-8 de 20 pag., 75 c.

[ocr errors]

Vies de Milton et d'Addisson, auxquelles on a joint un jugement sur les ouvrages de Pope; le tout trad. de l'angl. (par A.-M.-H. BOULARD), et suivi de divers morceaux de littérature (composés ou traduits par le même). Paris, Perlet, 1804, 2 vol. in-18, 2 fr.

Dès 1797 Boulard avait déjà publié la traduction de la Vie de Milton, in-12.

Vies des poètes anglais les plus célèbres, avec des observations critiques sur leurs ouvrages; trad. de l'angl. par E. DiDOT et E. MAHON. (Tom. Ier et unique). Paris, J. Didot, 1823, in-8, 7 fr. 50.

Ce n'est point une traduction pure et simple; les traducteurs y ont ajouté des notes: il est à regretter que le second et dernier volume n'ait pas vu le jour.

- Voyage dans les Hébrides ou iles occidentales d'Écosse, trad. de l'angl. (par H. de LABEDOYÈRE). Paris, Colnet, 1804, in-8, 3 fr. 50 c.

JOHNSON (Jones). Voyage de l'Inde en Angleterre par la Perse, la Géorgie, la Russie, la Pologne et la Prusse, fait en 1817; trad. de l'angl. par le traducteur du

"

Voyage de Maxwel (DEFAUCONPRET). Paris, Gide fils, 1819, 2 vol. in-8 avec 20 pl., 24 fr.

JOHNSON (James). Recherches prati ques sur le rhumatisme, trad. de l'angl. (1820).

Impr. à la suite de l'ouvrage du doct. J. N. Guilbert (voy. ce nom), intitulé: De la goutte et des maladies goutteuses.

JOHNSTON (Ch.), romancier anglais,

[blocks in formation]

JOIGNY, auteur dramatique.

lien, com. en 3 act. et en prose, Siège (le) de Lille, ou Cécile et Jumêlée de chants. Paris, Maradan, an 11 (1794), in-8.

torien français et ami de saint Louis, roi JOINVILLE (Jean, sire de), célèbre bisde France, x siècle.,

les Anuales de son règne, par Guill. de Histoire de saint Louis, par Joinville; NANGIS; sa vie et ses miracles, par le confesseur de la reine Marguerite; le tout publ. d'après les manuscrits de la Bibliothèque du roi, et accompagné d'un Glossaire (par MELOT, SALLIER, et J. CAPPERONNIER). Paris, impr. roy., 1761, in-fol., 27

à 30 fr.

La prem, édit. de l'ouvrage de Joinville remonte à 1547. L'édition de 1761 présente le texte original de Joinville, ou du moins un texte qui a souffert peu d'altérations, ce qu'on ne pouvait pas dire de celles qui l'ont précédée: elle est enrichie d'un Glossaire et de deux cartes de d'Anville.

Il est à regretter que cette édition ne renferine pas les savantes dissertations de Ducange qui se trouvent dans celle de Paris, Cramoisy, 1668, in-fol.

Les Memoires de Joinville ont encore été reimpr. plus récemment, en 1785, dans la «Collection universelle des Mémoires particuliers relatifs à l'Histoire de France », avec les notes et les dissertations de l'édition donnée par Ducange en 1668, in-fol. ainsi que les extraits des manuscrits arabes qui parlent des croisades de S. Louis, et qui ont été rédigés par Cardonne.

Histoire de saint Louis, roi de France; édition dédiée à la noblesse française, par Paul Gervais. Paris, l'Éditeur, 1822, in-8° avec une pl., 6 fr. et in-12, 4 fr. - Nouv. édition, précédée d'une Notice historique sur sire de Joinville. Paris, A. Desauges, 1826, in-12, 2 fr. 50 c., ou in-8, 4 fr.

jubilé du chapitre de Vitry-le-Français. JOINVILLE (l'abbé), prêtre et chanoine

Histoire des rois d'Israël et de Juda.

1757, in-12.

[blocks in formation]

- Supplément en forme de réponse à la

Relation des réjouissances faites à SaintJean de Lône, le 3 novembre 1736; à l'occasion de l'année séculaire du siége mis par les Impériaux devant cette ville, le 25 octobre 1636, et levé le 3 novembre suivant » (par Boissot). Paris, 1737, in-12 de 54 pag.

JOLIET. Doctrine des auciens sur les

Cause (la) et les effets, com, en 3 plaies de tête. Paris, imprimerie de Didot actes. 1792, in-8.

jeune.... in-8 de 60 pages.

[blocks in formation]

-Album (petit) d'antiquités, ou Suite de raines des monuments de différents peuples, dont l'architecture présente un caractère distinctif; recueil lithographique. Paris, Jolimont, 1819, in-4° obl. avec texte.

-

Description historique et critique, et Vues des monuments religieux et civils les plus remarquables du département du Calvados, batis dans les siècles du moyen âge, et ceux de la renaissance jusqu'au règne de Louis XIV exclusivement. Paris, l'Auteur; Bossange père; Bossange frères; Rey et Gravier, 1825 et ann. suiv., in-4°. Cet ouvrage avait été promis en trois livraisons; mais la première, comprenant une partie des Monuments les plus remarquables de la ville de Caen, et composée de 17 pl., est la seule qui ait été publ. jusqu'à la fin de juillet 1830. Prix de la livraison, 30 fr., et sur pap. vél., épreuves sur pap. de Chine, 45 fr. -Mausolées (les) français, ou Recueil des tombeaux les plus remarquables élevés dans les nouveaux cimetières de Paris, considérés sous le rapport de leur structure, de leurs épitaphes et des personnages qu'ils renferment, etc. Paris, F. Didot, 1821, gr. in-4° avec 55 planches, 60 fr. Publ. en 11 livraisons, dont le prix de souscrip tion était, pour chacune, en pap. fin, 6 fr., et en pap. vélin satiné, 10 fr.

-Monuments de la Normandie recueillis, lithographiés et décrits. Paris, Leblanc, 1820-23, in-fol. avec 30 planches.

Publ. en 6 livraisons.

M. Jolimont est, en outre, auteur du texte histor. et descriptif qui accompagne les « Cathédrales franç. » de M. Chapuy (1873).

JOLIN, avocat. Grandeur (la) de Dieu, poëme; Rosalie, élégie; l'Homme vertueux, poëme. Orléans, de l'impr. de Guyot aîné, 1815, in-12 de 24 pag.

Heureux (l') événement, com, en 2 Letourmy, actes (et en prose). Orléans, 1804, in-8, 75 c.

Jugement (le) dernier, poëme en 111 chants, trad. de l'angl. en vers franç. Paris, Cretté, 1805, br. in-12, 60 c.

JOLIVEAU (Nic.-Renė), directeur de l'Opéra, de 1770 à 1776, et plus tard pensionnaire de ce théâtre; mort à Fontainebleau, le 14 août 1790.

Polixène, trag. en 5 actes et en vers libres. Paris, Delormel, 1763, in-4.

- Prix (le) de la valeur, ballet-héroïque en un acte. Paris, Delormel, 1771, in-4. Impr. dans les Fragments représentés le 4 oct. 1771. - Tour (la) enchantée, ballet-figuré ( ‹ un acte et en vers libres), mêlé de chants et de danses. Paris, Ballard, 1770, in-8.

en

Cette pièce n'a été représentée que sur le théâtre de la cour seulement.

Joliveau a été, pendant 18 ans qu'il a été attaché à l'Opéra, chargé des coupures et changements nécessaires aux anciens opéras qu'on reprenait : c'est ainsi qu'il a réduit en 4 actes l'opéra de Qui. nault, intitulé Persée. (1770). L. Fr. B-a.

JOLIVEAU DE SEGRAIS (Mme Marie Madeleine - Nicole - Alexandre-Adine GE

HIER, dame), poète, membre honoraire de l'Athénée de Paris, et de plusieurs académies de France; née à Bar-sur-Aube, le 16 novembre 1756.

corr. et ang

Fables nouvelles en vers, divisées en neuf livres. Sec. edit., rev., mentée de trois livres. Paris, Léopold Collin, 1807, 2 vol. in-18, 3 fr. IIIe édit. Paris, Janet et Cotelle, 1814, in- 18, 2 fr.

La première édition de ces fables parut en 1802, divisées en six livres la troisième ne contient pas toutes les fables des deux premières éditions. L'auteur en a remplacé beaucoup par de nouvelles.

On assure que madame Joliveau s'occupe d'une 4o édition plus complète et plus soigneusement corrigée que les précédentes.

Suzanne, poëine en iv chants; suivi du Repentir et de Poésies fugitives. Paris, Michaud, 1811, in-18, 1 fr. 50 c.

Madame Joliveau a depuis long-temps en portefeuille un poëme en prose, mêlé de vers, en quinze chants, intitulé: Alfred, roi d'Angleterre, dont on attend la publication.

JOLIVET (J-L.), docteur en médecine de la Faculté de Reims, mort le 18 jain 1764.

[ocr errors]

*Secret du gouvernement jésuitique. 1761, in-12.

Jolivet a travaillé au Journal de Trévoux, après la démission des jesuites.

JOLIVET fils, architecte, sous-ingéniear des ponts et chaussées de la province de Bourgogne.

- Mémoire (sur le canal de Bourgogne) pour concourir au prix proposé par l'Académie de Dijon, pour l'année 1763. Dijon, 1764, in-8.

Ce Mémoire remporta le prix. JOLIVET frères commissaires aux droits seigneuriaux.

Méthode de terriers, ou Traité des préparatifs de la confection des terriers ; avec la manière de les rendre utiles et d'abréger, par les renovations prochaines, les différentes opérations qui ont servi de fondement à la renovation actuelle. Paris, Musier, 1775, in-8.

JOLIVET. Vinifications, ou Fabrication des boissons vineuses et économiques avec diverses substances pour la classe indigente du peuple, en deux part. 1790, in-8.

« IndietroContinua »