Der Ursprung der Mythologie: dargelegt an griechischer und deutscher SageHertz, 1860 - 299 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 45
Pagina v
... erklärt sich dies dar- aus , dass es Partien sind , welche ich aus meinem Programm über die Schlangen- gottheiten hier wieder aufgenommen habe , welches derselbe bei seiner Darstellung schon benutzen konnte . Namentlich gilt dies von ...
... erklärt sich dies dar- aus , dass es Partien sind , welche ich aus meinem Programm über die Schlangen- gottheiten hier wieder aufgenommen habe , welches derselbe bei seiner Darstellung schon benutzen konnte . Namentlich gilt dies von ...
Pagina 8
... erklärt sich dies , da die Draci auch sonst als Wassergeister auftreten ( s . ebend . ) , nach unserer Auffassung vollständig : es ist die ganz rohe Vorstellung , die der feine Regen weckte , dass , wie die Regengottheiten Siebe führten ...
... erklärt sich dies , da die Draci auch sonst als Wassergeister auftreten ( s . ebend . ) , nach unserer Auffassung vollständig : es ist die ganz rohe Vorstellung , die der feine Regen weckte , dass , wie die Regengottheiten Siebe führten ...
Pagina 13
... erklärt sich auch u . A. , wenn bei den Finnen die ,, Erdenmutter " , die ,, in der Erde wohnende Alte " des Donnergottes , des himmlischen Ukko Gemahlin ist , vgl . Castrén , Finnische Mythologie , herausg . v . Schiefner . Petersburg ...
... erklärt sich auch u . A. , wenn bei den Finnen die ,, Erdenmutter " , die ,, in der Erde wohnende Alte " des Donnergottes , des himmlischen Ukko Gemahlin ist , vgl . Castrén , Finnische Mythologie , herausg . v . Schiefner . Petersburg ...
Pagina 20
... erklärt sich nun aber anderseits auch , wie , trotz des vielen Uebereinstimmenden in den Elementen und der ersten Entwicklung , die Göttergestalten der indogermanischen Völker in ihrer Ausbildung doch so verschieden sind : „ im Rücken ...
... erklärt sich nun aber anderseits auch , wie , trotz des vielen Uebereinstimmenden in den Elementen und der ersten Entwicklung , die Göttergestalten der indogermanischen Völker in ihrer Ausbildung doch so verschieden sind : „ im Rücken ...
Pagina 38
... erklärt sich nun , um noch gleich einige Gestaltungen zur Bestätigung hinzuzunehmen , auch Fackel und Schlange in den Athene- und Hephästos - Mythen . --- —— sich Fackellauf in Athen an ihre Feste schloss ( Preller , Myth . I. p . 68 ...
... erklärt sich nun , um noch gleich einige Gestaltungen zur Bestätigung hinzuzunehmen , auch Fackel und Schlange in den Athene- und Hephästos - Mythen . --- —— sich Fackellauf in Athen an ihre Feste schloss ( Preller , Myth . I. p . 68 ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Der Ursprung der Mythologie: dargelegt an griechischer und ..., Volume 3 Friedrich Leberecht Wilhelm Schwartz Visualizzazione completa - 1860 |
Der Ursprung der Mythologie: dargelegt an griechischer und ..., Volume 3 Friedrich Leberecht Wilhelm Schwartz Visualizzazione completa - 1860 |
Der Ursprung der Mythologie: dargelegt an griechischer und deutscher Sage F. L. W. Schwartz Visualizzazione completa - 1860 |
Parole e frasi comuni
Acheloos ähnlichen alten analog anderseits Anschauung Apollo Asklepios Athene Auffassung beide besonders Beziehung Blitz bloss Cheiron chen Demeter deutschen Sage Dionysos Donner Drachen Edda Element entwickelt Erde erscheinen erst Feuer feurigen finnischen ganze Gestalt Gewitter Gewitterdrache Gewitterwesen Glauben gleichsam goldenen goldnen Gorgo Gott Griechen griechischen Grimm Haar Hand Harpyien Haupt heisst Helden Hera Herakles Hermes hervor Hesiod Himmel himmlischen Wassern Hyperboreern indem irdischen Jacobi Kampf Kronos Kyklopen lich localisirt Loki Mythen mythischen Mythologie Mythos namentlich Nordd oben Odhin Pegasos Persephone Pfeil Poseidon Preller Regenbogen Riesen rohe Rosse rothen sagt Scenerie schien Schlangen sehen Sichel Skylla sollte Sonne speciell Stelle Sturm Sturmesgott Theil Thiere Thor tritt Typhon Ukko unserer Unterwelt Unwetter Uranos ursprünglich Völkern Volksglaube Vorstellung Weise Wesen wieder wilde Jäger Winde Wôdan Wolken Wolkenbergen zeigt Zephyros Zeus Zwerge δὲ εἰς ἐκ ἐν καὶ μὲν τε τὴν τῆς τὸ τὸν τοῦ τῷ τῶν