Dall'interno del libro
Risultati 1-3 di 43
Pagina 62
( 1 )への移入も早く、メキシコ版、マニラ版にも関係をもつが、わがきりしたん版は全くこの文字の痕跡が見られなろ不思議である。この点において、きりしたん版は、他の東洋きりしたん印刷と全く違った環境下に育ったことが識別されると思う。
( 1 )への移入も早く、メキシコ版、マニラ版にも関係をもつが、わがきりしたん版は全くこの文字の痕跡が見られなろ不思議である。この点において、きりしたん版は、他の東洋きりしたん印刷と全く違った環境下に育ったことが識別されると思う。
Pagina 35
ロシヤ字母のローマ字飜字法非ローマ文字で書かれた言語、例えばロシヤ語などは、最近の図書館目録あるいはその他の書目類では、そのまま使用しているのが多い。が、本館ではロシヤ語関係書は、カード目録に至るまですべてローマ字に字されている。
ロシヤ字母のローマ字飜字法非ローマ文字で書かれた言語、例えばロシヤ語などは、最近の図書館目録あるいはその他の書目類では、そのまま使用しているのが多い。が、本館ではロシヤ語関係書は、カード目録に至るまですべてローマ字に字されている。
Pagina 41
同様に文字 y にとつても国際的意義は甚だ不明瞭だ。若干の民族のアルファベットでは、それはロシヤ文字の H を意味する。つまりと競いながら、よりしばしば Hior ,すなわちロシヤ語のを意味して来たのである。ところが多数の言語では y はドイツ語の ü ...
同様に文字 y にとつても国際的意義は甚だ不明瞭だ。若干の民族のアルファベットでは、それはロシヤ文字の H を意味する。つまりと競いながら、よりしばしば Hior ,すなわちロシヤ語のを意味して来たのである。ところが多数の言語では y はドイツ語の ü ...
Cosa dicono le persone - Scrivi una recensione
Nessuna recensione trovata nei soliti posti.