The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of the Original Greek; and with the Former Translations Diligently Compared and RevisedAmerican Bible Society, 1849 - 670 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 100
Pagina 5
... Brüder . 3 Juda zeugete Pharez und Saram , von der Thamar . Pharez zeugete Hez- ron . Hezron zeugete Ram . 4 Ram zeugete Aminadab . Amina- dab zeugete Nahafson . Nahasson zeu- gete Salma . 5 Salma zeugete Boas von der Na- hab . Boas ...
... Brüder . 3 Juda zeugete Pharez und Saram , von der Thamar . Pharez zeugete Hez- ron . Hezron zeugete Ram . 4 Ram zeugete Aminadab . Amina- dab zeugete Nahafson . Nahasson zeu- gete Salma . 5 Salma zeugete Boas von der Na- hab . Boas ...
Pagina 14
... Brüder zürnet , der ist des Gerichts schuldig ; wer aber zu seinem Bruder sagt : Racha , der ist des Raths schul- dig ; wer aber sagt : Du Narr , der ist des höllischen Feuers schuldig . 23 Daruni , wann du deine Gabe auf dem Altare ...
... Brüder zürnet , der ist des Gerichts schuldig ; wer aber zu seinem Bruder sagt : Racha , der ist des Raths schul- dig ; wer aber sagt : Du Narr , der ist des höllischen Feuers schuldig . 23 Daruni , wann du deine Gabe auf dem Altare ...
Pagina 37
... Brüder draussen , die wollten mit ihm reden , 47. Da sprach einer zu ihm : Siehe ; deine Mutter und deine Brüder stehen draussen , und wollen mit dir reden . 48 Er antwortete aber , und sprach zu dem , der es ihm ansagte : Wer ist meine ...
... Brüder draussen , die wollten mit ihm reden , 47. Da sprach einer zu ihm : Siehe ; deine Mutter und deine Brüder stehen draussen , und wollen mit dir reden . 48 Er antwortete aber , und sprach zu dem , der es ihm ansagte : Wer ist meine ...
Pagina 60
... Brüder . 25 Aber Jesus rief sie zu sich , und sprach : Ihr wisset , daß die weltlichen Fürsten herrschen , und die Oberherren haben Gewalt . 26 So soll es nicht sehn unter euch ; sondern , so Jemand will unter euch gewaltig seyn , der ...
... Brüder . 25 Aber Jesus rief sie zu sich , und sprach : Ihr wisset , daß die weltlichen Fürsten herrschen , und die Oberherren haben Gewalt . 26 So soll es nicht sehn unter euch ; sondern , so Jemand will unter euch gewaltig seyn , der ...
Pagina 66
... Bruder fein Weib freyen , und seinem Bruder Samen erwecken . 25 Nun sind beh uns gewesen sieben Brüder . Der Erste frehete , und starb ; und dieweil er nicht Samen hatte , ließ er sein Weib seinem Bruder . | ing a wedding - garment ...
... Bruder fein Weib freyen , und seinem Bruder Samen erwecken . 25 Nun sind beh uns gewesen sieben Brüder . Der Erste frehete , und starb ; und dieweil er nicht Samen hatte , ließ er sein Weib seinem Bruder . | ing a wedding - garment ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of ... Visualizzazione completa - 1859 |
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ ..., Edizione 1 Visualizzazione completa - 1857 |
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of ... Visualizzazione completa - 1870 |
Parole e frasi comuni
angel answered antwortete behold believe beseech body brethren brought Brüder called Capitel cast CHAPTER children city cometh days dead death departed deß devil disciples earth Epistel etliche evil faith Father first flesh forth Galiläa gave Geist gieng give glory good gospel Gott grace great habt hand hath hear heard heart heaven heiligen Herr Herrn Himmel Hohenpriester hörete house Israel iſt Jerusalem Jeſus Jews Juden kingdom know lieben life love made make Menschen multitude name neither people power pray priests Propheten receive Reich Gottes rise again rusalem sage said unto them saith unto sake same say unto saying seeth sehd sent servant seyd seyn ſie ſind Sohn spake speak Spirit sprach Sünde take temple things thou thou hast thun Todten took unsers unto him Vater Verily voice Volk ward Weib weiß werdet Wherefore whosoever works world written