The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of the Original Greek; and with the Former Translations Diligently Compared and RevisedAmerican Bible Society, 1849 - 670 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 100
Pagina 10
... heiligen Geiste und mit Feuer taufen . 12 Und Er hat seine Worfschaufel in seiner Hand ; er wird seine Tenne fe gen und den Weitzen in seine Scheune fammeln , aber die Spreu wird er ver- brennen mit ewigem Feuer . 13 Zu der Zeit kam ...
... heiligen Geiste und mit Feuer taufen . 12 Und Er hat seine Worfschaufel in seiner Hand ; er wird seine Tenne fe gen und den Weitzen in seine Scheune fammeln , aber die Spreu wird er ver- brennen mit ewigem Feuer . 13 Zu der Zeit kam ...
Pagina 35
... heiligen Geist , dem wird es nicht ver- geben , weder in dieser noch in jener Welt . 33 Setzet entweder einen guten Baum , so wird die Frucht gut , oder fetzet einen faulen Baum . so wird die Frucht faul . Denn an der Frucht er- kennet ...
... heiligen Geist , dem wird es nicht ver- geben , weder in dieser noch in jener Welt . 33 Setzet entweder einen guten Baum , so wird die Frucht gut , oder fetzet einen faulen Baum . so wird die Frucht faul . Denn an der Frucht er- kennet ...
Pagina 72
... heiligen Stätte ; ( wer das licset , der merke darauf . ) 16 Alsdann fliehe auf die Berge , wer im Jüdischen Lande ist . 17 Und wer auf dem Dache ist , der steige nicht hernieder , etwas aus seinem Hause zu holen . 18 Und wer auf dem ...
... heiligen Stätte ; ( wer das licset , der merke darauf . ) 16 Alsdann fliehe auf die Berge , wer im Jüdischen Lande ist . 17 Und wer auf dem Dache ist , der steige nicht hernieder , etwas aus seinem Hause zu holen . 18 Und wer auf dem ...
Pagina 88
... Heiligen , die da schliefen , 53 Und giengen aus den Gräbern nach seiner Auferstehung , und kamen in die heilige Stadt , und erschienen Vieten . 54 Aber der Hauptmann und die beh ihm waren , und bewahreten Jesum , da sle sahen das ...
... Heiligen , die da schliefen , 53 Und giengen aus den Gräbern nach seiner Auferstehung , und kamen in die heilige Stadt , und erschienen Vieten . 54 Aber der Hauptmann und die beh ihm waren , und bewahreten Jesum , da sle sahen das ...
Pagina 91
... heiligen Geiftes ; 20 Und lehret sie halten alles , was ich euch befohlen habe . Und stehe , ich bin beh euch alle Tage , bis an der Welt Ende . unto them , saying , All power is given unto me in heaven and in earth . 19 T Go ye ...
... heiligen Geiftes ; 20 Und lehret sie halten alles , was ich euch befohlen habe . Und stehe , ich bin beh euch alle Tage , bis an der Welt Ende . unto them , saying , All power is given unto me in heaven and in earth . 19 T Go ye ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of ... Visualizzazione completa - 1859 |
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ ..., Edizione 1 Visualizzazione completa - 1857 |
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of ... Visualizzazione completa - 1870 |
Parole e frasi comuni
angel answered antwortete behold believe beseech body brethren brought Brüder called Capitel cast CHAPTER children city cometh days dead death departed deß devil disciples earth Epistel etliche evil faith Father first flesh forth Galiläa gave Geist gieng give glory good gospel Gott grace great habt hand hath hear heard heart heaven heiligen Herr Herrn Himmel Hohenpriester hörete house Israel iſt Jerusalem Jeſus Jews Juden kingdom know lieben life love made make Menschen multitude name neither people power pray priests Propheten receive Reich Gottes rise again rusalem sage said unto them saith unto sake same say unto saying seeth sehd sent servant seyd seyn ſie ſind Sohn spake speak Spirit sprach Sünde take temple things thou thou hast thun Todten took unsers unto him Vater Verily voice Volk ward Weib weiß werdet Wherefore whosoever works world written