The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of the Original Greek; and with the Former Translations Diligently Compared and RevisedAmerican Bible Society, 1849 - 670 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 100
Pagina 15
... ist dir besser , daß eines deiner Glie- der verderbe , und nicht der ganze Leib in die Hölle geworfen werde . 31 Es ist auch gesagt : wer sich von seinem Weibe scheidet , der soll ihr ge- ben einen Scheidebrief . 32 Ich aber sage euch ...
... ist dir besser , daß eines deiner Glie- der verderbe , und nicht der ganze Leib in die Hölle geworfen werde . 31 Es ist auch gesagt : wer sich von seinem Weibe scheidet , der soll ihr ge- ben einen Scheidebrief . 32 Ich aber sage euch ...
Pagina 18
... ist ; und dein Vater , der in das Verbor- gene sichet , wird dirs vergelten öffent lich . 19 Ihr sollt euch nicht ... ist , da ist auch euer Herz . 22 Das Auge ist des Leibes Licht . Wann dein Auge einfältig ist , so wird dein ganzer ...
... ist ; und dein Vater , der in das Verbor- gene sichet , wird dirs vergelten öffent lich . 19 Ihr sollt euch nicht ... ist , da ist auch euer Herz . 22 Das Auge ist des Leibes Licht . Wann dein Auge einfältig ist , so wird dein ganzer ...
Pagina 31
... ist Elias , der da soll zukünftig seyn . | is Elias which was for to come . 31 Darum fürchtet euch nicht ; ihr 31 Fear ye. 3 und ließ ihm sagen : Bist du , der da kommen soll , oder sollen wir eines andern warten ? 4 Jesus antwortete ...
... ist Elias , der da soll zukünftig seyn . | is Elias which was for to come . 31 Darum fürchtet euch nicht ; ihr 31 Fear ye. 3 und ließ ihm sagen : Bist du , der da kommen soll , oder sollen wir eines andern warten ? 4 Jesus antwortete ...
Pagina 39
... ist in sein Herz ; und der ist es , der an dem Wege gefäet ist . 20 Der aber auf das Steinigte ge = fäet ist , der ist es , wann Jemand das Wort höret , und daffelbige bald auf- nimmt mit Freuden ; 21 Aber es hat nicht Wurzel in ihm , ...
... ist in sein Herz ; und der ist es , der an dem Wege gefäet ist . 20 Der aber auf das Steinigte ge = fäet ist , der ist es , wann Jemand das Wort höret , und daffelbige bald auf- nimmt mit Freuden ; 21 Aber es hat nicht Wurzel in ihm , ...
Pagina 40
... ist gleich einem Senfforne , das ein Mensch nahm , und fäete es auf seinen Acker . 32 Welches das kleinste ist unter allen Samen ; wann es aber erwächst , so ist es das grösseste unter dem Kohl , und wird ein Baum , daß die Vögel unter ...
... ist gleich einem Senfforne , das ein Mensch nahm , und fäete es auf seinen Acker . 32 Welches das kleinste ist unter allen Samen ; wann es aber erwächst , so ist es das grösseste unter dem Kohl , und wird ein Baum , daß die Vögel unter ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of ... Visualizzazione completa - 1859 |
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ ..., Edizione 1 Visualizzazione completa - 1857 |
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of ... Visualizzazione completa - 1870 |
Parole e frasi comuni
angel answered antwortete behold believe beseech body brethren brought Brüder called Capitel cast CHAPTER children city cometh days dead death departed deß devil disciples earth Epistel etliche evil faith Father first flesh forth Galiläa gave Geist gieng give glory good gospel Gott grace great habt hand hath hear heard heart heaven heiligen Herr Herrn Himmel Hohenpriester hörete house Israel iſt Jerusalem Jeſus Jews Juden kingdom know lieben life love made make Menschen multitude name neither people power pray priests Propheten receive Reich Gottes rise again rusalem sage said unto them saith unto sake same say unto saying seeth sehd sent servant seyd seyn ſie ſind Sohn spake speak Spirit sprach Sünde take temple things thou thou hast thun Todten took unsers unto him Vater Verily voice Volk ward Weib weiß werdet Wherefore whosoever works world written