SCENE IV. LEONATO's House. Enter HERO, Margaret, and URSULA. HERO. Good Ursula, wake my cousin Beatrice, and desire her to rise. URS. I will, Lady. HERO. And bid her come hither. URS. Well. MARG. Troth, I think your other rebato1 were better. [exit. MARG. By my troth, 's not so good; and I warrant your cousin will say so. II HERO. My cousin's a fool, and thou art another: I'll HERO. O, that exceeds, they say. MARG. By my troth, 's but a night-gown in respect of your's: cloth-o'-gold, and cuts,3 and lac'd with silver, set with pearls, down sleeves, side sleeves, and skirts round underborne with a bluish tinsel: but for a fine, quaint, graceful, and excellent fashion, your's is worth ten on 't. 22 HERO. God give me joy to wear it! for my heart is exceeding heavy. MARG. "Twill be heavier soon by the weight of a man. MARG. Of what, Lady? of speaking honourably? Is not 1 (1) a reversed ruff or collar; (2) the wire shape on which it was fitted and held. 2 the false hair worn under the true locks. 3 slashes. 4 close under-sleeves. wide hanging-sleeves. 43 ACT III Sc. IV ACT III Sc. IV Enter BEATRICE. HERO. Good morrow, Coz. BEAT. Good morrow, sweet Hero. HERO. Why, how now! do you speak in the sick tune? MARG. Clap's into Light o' Love; that goes without MARG. O illegitimate construction! I scorn that with BEAT. "Tis almost five o'clock, Cousin; 'tis time you were ready. By my troth, I am exceeding ill: heigh-ho! MARG. For a hawk, a horse, or a husband? BEAT. For the letter that begins them all, H.3 MARG. Well, an you be not turn'd Turk, there's no more sailing by the Star. BEAT. What means the fool, trow? MARG. Nothing I; but God send every one their heart's desire! HERO. These gloves the Count sent me; they are an excellent perfume. BEAT. I am stuff'd, Cousin; I cannot smell. MARG. A maid, and stuff'd! there's goodly catching of cold. BEAT. O, God help me! God help me! how long have you profess'd apprehension ?5 MARG. Ever since you left it. Doth not my wit become me rarely? BEAT. It is not seen enough; you should wear it in your cap. By my troth, I am sick. MARG. Get you some of this distill'd Carduus Benedictus, HERO. There thou prickest her with a thistle. have some MARG. Moral! no, by my troth; I have no moral 1 'the bass, foot, or undersong.' 2 (1) grain-houses, (2) children. 3 aitch-ache. meaning; I meant plain holy-thistle. You may BEAT. What pace is this that thy tongue keeps ? Re-enter URSULA, URS. Madam, withdraw: the Prince, the Count, Signior Benedick, Don John, and all the gallants of the Town, are come to fetch you to church. مو HERO. Help to dress me, good Coz, good Meg, good [exeunt. ACT III Sc. IV SCENE V. The Same. Enter LEONATO, with DOGBERRY and VERGES. LEON. What would you with me, honest Neighbour? DOG. Marry, Sir, I would have some confidence with you, that decerns you nearly. LEON. Brief, I pray you; for you see it is a busy time with me. DOG. Marry, this it is, Sir VERG. Yes, in truth it is, Sir LEON. What is it, my good Friends? DOG. Goodman Verges, Sir, speaks a little off the matter: an old man, Sir, and his wits are not so blunt as, God help, I would desire they were; but, in faith, honest as the skin between his brows. 12 VERG. Yes, I thank God I am as honest as any man living that is an old man, and no honester than I. 1 an artificial pace between the trot and the true gallop. ACT III DOG. Comparisons are odorous: palabras, Neighbour LEON. Neighbours, you are tedious. DOG. It pleases your Worship to say so, but we are the 21 DOG. Yea, an 'twere a thousand pound more than 'tis; LEON. I would fain know what you have to say. 31 DOG. [to LEONATO.] A good old man, Sir; he will be LEON. Indeed, Neighbour, he comes too short of you. LEON. I must leave you. 40 DOG. One word, Sir: our Watch, Sir, have indeed comprehended two aspicious persons, and we would have them this morning examin'd before your Worship. LEON. Take their examination yourself, and bring it me: I am now in great haste, as it may appear unto you. DOG. It shall be suffigance. LEON. Drink some wine ere you go: fare you well. Enter a Messenger. 50 MESS. My Lord, they stay for you to give your daughter to her husband. LEON. I'll wait upon them: I am ready. [Exeunt LEONATO and Messenger. DOG. Go, good Partner, go, get you to Francis Seacole ; bid him bring his pen and inkhorn to the gaol: we are now to examination those men. VERG. And we must do it wisely. 57 DOG. We will spare for no wit, I warrant you; here's that [touching his forehead] shall drive some of them to a noncome:1 only get the learned writer to set down our excommunication, and meet me at the gaol. [exeunt. ACT IV SCENE I. A Church. Enter DON PEDRO, JOHN the Bastard, LEONATO, FRIAR FRANCIS, CLAUDIO, BENEDICK, HERO, BEATRICE, and Attendants. LEON. Come, Friar Francis, be brief; only to the plain F. FRAN. You come hither, my Lord, to marry this lady? LEON. To be married to her: Friar, you come to marry F. FRAN. Lady, you come hither to be married to this Count? HERO. I do. ΤΟ F. FRAN. If either of you know any inward impediment why you should not be conjoin'd, I charge you on your souls to utter it. CLAUD. Know you any, Hero? LEON. I dare make his answer-None. CLAUD. O, what men dare do! what men may do! what men daily do, not knowing what they do! BENE. [aside.] How now! interjections? some be of laughing, as Ha, ha, he! 1 non-compos for non-plus. Why, then 21 ACT III Sc. V |