Ricerca Immagini Maps Play YouTube News Gmail Drive Altro »
Accedi
Libri Libri
" Amadis gaulois et non espagnol; et qu'ainsi soit, j'en ai trouvé encores quelque reste d'un vieil livre escrit à la main en langage picard, sur lequel j'estime que les Espagnols ont fait leur traduction , non pas du tout... "
La chevalerie: ou Les histoires du moyen âge, composées de La table ronde ... - Pagina 144
di Augustin François Creuzé de Lesser - 1839 - 558 pagine
Visualizzazione completa - Informazioni su questo libro

Amadis de Gaule: poëme faisant suite à la Table Ronde

Augustin François Creuzé de Lesser - 1813 - 438 pagine
...est tont certain qu'il fnt «premier mis en notre langue françoise , estant « Amadis Gaulois et nou Espagnol , et qu'ainsi • soit. J'en ai trouvé encores...picard , • sur lequel j'estime que les Espagnols out fait • leur tradnctiou, nou pas du tont suivant le « vray original , comme ou pourra voir par...
Visualizzazione completa - Informazioni su questo libro

Nouvelles recherches bibliographiques: Pour servir de supplément ..., Volume 1

Jacques-Charles Brunet - 1834 - 524 pagine
..., estant Amadis, Gaulois et non Espagnol. Et qu'ainsi soit, j'en ai trouvé encore quelques restes d'un vieil livre escrit à la main en langage picard, sur lequel j'estime que let E-pagnols ont fait leur traduction. Celte assertion du seigneur des Essarts a paru concluante à...
Visualizzazione completa - Informazioni su questo libro

Histoire comparée des littératures espagnole et française ..

Adolphe de Puibusque - 1843 - 578 pagine
...pour ce qu'il est tout certain qu'il fut premier mis en notre langue Françoise, estant Amadis gaulois et non espagnol; et qu'ainsi soit, j'en ai trouvé...sur lequel j'estime que les Espagnols ont fait leur traduction , non pas du tout suivant le vray original, comme on pourra voir par cestuis ; car ils en...
Visualizzazione completa - Informazioni su questo libro

Histoire comparée des littératures espagnole et française ...: Époques ...

Adolphe de Puibusque - 1843 - 598 pagine
...langue fran<;nisr, estant Amadis gaulois et non espagnol; et qu'ainsi soit, j'en ai trouvé encorcs quelque reste d'un vieil livre escrit à la main en...sur lequel j'estime que les Espagnols ont fait leur traduction , non pas du tout suivant le vray original, comme on pourra voir par cestuis ; car ils en...
Visualizzazione completa - Informazioni su questo libro

Histoire comparée des littératures espagnole et française ...

Adolphe de Puibusque - 1843 - 580 pagine
...ce qu'il est tout certain qu'il fut premier 'mis en notre langue française, estant Amadis gaulois et non espagnol; et qu'ainsi soit, j'en ai trouvé encores quelque reste d'un vieil Jivre escrit à la main en langage picard, sur lequel j'estime que les Espagnols ont fait leur traduction...
Visualizzazione completa - Informazioni su questo libro

Histoire de la littérature française depuis ses origines jusqu'en 1830

Jacques Demogeot - 1852 - 684 pagine
...Espagnol , dit d'Herberay des Essarts; j'en ai trouvé encore quelque reste dans un vieil livre écrit à la main en langage picard , sur lequel j'estime que les Espagnols ont fait leur traduction. » Ce vieil livre picard était sans aucun doute un de nos anciens romans du xme siècle...
Visualizzazione completa - Informazioni su questo libro

Histoire de la littérature française: depuis ses origines jusqu'a nos jours

Jacques Demogeot - 1855 - 724 pagine
...Espagnol , dit d'Herberay des Essarts ; j'en ai trouvé encore quelque reste dans un vieil livre écrit à la main en langage picard, sur lequel j'estime que les Espagnols ont fait leur traduction. » Ce vieil livre picard était sans aucun doute un de nos anciens romans du un* siècle...
Visualizzazione completa - Informazioni su questo libro

Histoire de la littérature française depuis ses origines jusgu'à nos jours

Jacques Claude Demogeot - 1860 - 700 pagine
...Espagnol, ditd'Herberay des Essarts ; j'en ai trouvé encore quelque reste dans un vieil livre écrit à la main en langage picard, sur lequel j'estime que les Espagnols ont fait leur traduction. » Ce vieil livre picard était sans aucun doute un de nos anciens romans du xine siècle,...
Visualizzazione completa - Informazioni su questo libro

Amadis de Gaule

Alphonse Pagès - 1868 - 188 pagine
...mis en nostre langue Françoise, estant Amadis Gaulois et non Espagnol. Et qu'ainsi soit : J'en ay trouvé encores quelque reste d'un vieil livre escrit...main en langage Picard, sur lequel j'estime que les Espagnolz ont fait leur traduction, non pas du tout suyvant le vray original, comme l'on pourra voir...
Visualizzazione completa - Informazioni su questo libro

Histoire de la littérature française: depuis ses origines jusqu'à nos jours

Jacques Demogeot - 1869 - 710 pagine
...Espagnol, dit d'Herberay des Essarts; j'en ai trouvé encore quelque reste dans un vieil livre écrit à la main en langage picard, sur lequel j'estime que les Espagnols ont fait leur traduction. » Ce vieil lime picard était sans aucun doute un de nos anciens romans du treizième...
Visualizzazione completa - Informazioni su questo libro




  1. La mia raccolta
  2. Guida
  3. Ricerca Libri avanzata
  4. Scarica ePub
  5. Scarica PDF