Immagini della pagina
PDF
ePub
[ocr errors]

No noxious, herbage tempts thy burthen'd ewes,
No mingled flocks their venom'd taint infuse.
Thrice happy man, who under favourite trees,
By well-known ftreams and facredfprings, at ease,
Canft fhun the heat and catch the cooling breeze..
Herc on the flowery fence, which bounds thy right,
The bees, that riot on the blossoms, light,
Whose murmurs heard fweet flumbers fhall invite
Here on a rocky height with ruftic lays
His voice the dreffer of thy vines shall raise;
While thy lov'd turtles, in their mournful strain,
And ringdoves from the airy elms complain.

TITYRUS.

When therefore deer fhall quit the earth for air, Fishes the fea for land, and pasture there, When Parthians, and when Germans, by exchange Shall thofe to Saone, and thefe to Tigris, range, Then fhall his image, who, by pity prest, Indulg'd fuch favours, vanish from my breast.

MELIBOE U S.

But we, alas! distress'd and driv'n from home,
O'er Libyan fands, or Scythian plains, must roam;
Muft fee the troubled waves Oäxes pours,
Or Britain's other world, remote from ours:
Shall ever I, when many years have roll'd,

My much-lov'd native foil again behold?
And in my homely (ah! the wish is vain)
My turf-built cot, to me a palace, reign?

Shall

Shall yon fair lawn be the rough foldier's lot? Shall foreign landlords mow that fertile spot? Behold the bleffings civil difcord yields!

Behold for whom we till'd and fow'd our fields! Now graft the pear, fond fwain, now plant the vine,

The fruit fhall others' be, the labour thine.
Go, my, lov'd goats, my flock once happy, go,
No more fhall I, from verdant grots below,
See you steep rocks and rugged mountains climb:
No more, while fallow tops and fragrant thyme
You brouze, fhall meditate the fhepherd's rhyme.]

TITYRU S.

Yet here this night (I afk no longer) stay,
On leaves repos'd expect the coming day.
Ripe apples, chefnuts, foften'd by the coal,
And cheese of various forts fhall pleafe thy foul:
And now from village tops the fmoak is seen,
And lengthening fhades ftretch o'er the darken'd

[merged small][ocr errors]

IMPROMPTU, by Bp. ATTERBURY*,

"The words of the Wife Man, thus preach'd to us all, "Despise not the worth of those things that are small."

T

HE Quill of the goofe is a very flight thing,

Yet it feathers the arrow that flies from the
string,

Makes the bird it belongs to foar high in its flight,
And the jack it has oil'd, againft dinner go right.
It brightens the floor, when turn'd to a broom,
And brushes down cobwebs at top of the room.
Its plumage by art into figures is wrought,
As foft as the hand, and as quick as the thought!
It warms in a muff, and it cools in a screen,
It is good to be felt, and as good to be seen.
When wantonly waving, it makes a fine fhow
On the creft of the warrior, or hat of the beau.
The Quill of the goofe (I fhall never have done,
If through all its perfections and praises I run)

* This Impromptu is believed to be literally what its name imports; being written (as the gentleman who fent it me was informed) in the inftant, upon a challenge to the Bifhop to dictate fomething extempore in praise of a goofequill, on the words,

"Defpife not the worth of thofe things that are fmall." The prefent communicator received it many years ago from a relation of the late Mr. Morice, the Bifhop's fon in-law.

Makes

Makes the harpfichord vocal, which elfe would

be mute,

And enlivens the founds, the fweet founds of the

Alute;

Records what is written in verfe or in profe,

By Ramfay, or Cambray, by Boyle, or Defpreaux*. =Therefore well did the Wife Man thus preach to us all,..

[ocr errors]

"Defpife not the worth of those things that are "fmall."

*The writer, probably, was then a stranger to the French pronunciation, or he would not have made aux, propounced as o) rhyme to ofe.

INSCRIPTION at Chrift-Church, Oxford;
Probably by Bp. ATTERBURY.

Hanc juxta columnam S. E.
GEORGIUS SMALRIDGE,
Epifcopus BRISTOLIENSIS :

Hujus ædis ornamentum, alumnus,

Columen atque præfidium, Canonicus & Decanus..

[ocr errors]

Huc e fcholâ Weftmonafterienfi migravit

Literis, Græcis præfertim & Latinis, inftructiffimus;
Quas quidem non libarat modo,

Sed hauferat, concoxerat,

In fuccum ipfum & fanguinem converterat.

3

H

His fundamentis feliciter pofitis,
Statim inter adolefcentes Academicos
In omni fcribendi genere excelluit;
In omnes fcientias & ipfe facile penetravit,
Et aliis, pro eximiâ illâ, quâ pollebat,
Et diftinctè intelligendi,

Et dilucidè explicandi facultate,
Facilem aperuit viam.

E facris vero fiteris quos perceperat fructus,
Ita maturè in lucem protulit,
Ut illius

In Concionibus frequenter habitis, Eloquentiam virilem pietate multâ perfusam ; In Scriptis,

Quibus adhuc juvenis contra Pontificios
Tum infolentius fe jactitantes certavit,
Doctrinam, nervos, gravitatem;
In Cathedrâ,

Ubi Regii Profefforis vices fuftinuit, Enucleatè differendi difputandique folertiam Uno ore collaudârit hæc Academia. Neque vero eruditus Theologus audire maluit, Quam Paftor fidus & fedulus +.

For Dr. Jane. See pp. 187. 195. 207. 250.

Ad

Dr. Smalridge was Lecturer of St. Dunstan in the Weft (the parish as to which I was at a lofs in p. 187), where he preached his Farewell-fermon Dec. 23, 1711. In 1717 he published Twelve Sermons, infcribed" to his "worthy Friends, the Gentlemen of the Veftry and others "who frequent the New Church in Tothil-Fields, Wefiminfter, in public testimony of his fincere gratitude for the repeated proofs they had given him of an hearty affection and

[ocr errors]

"unde

« IndietroContinua »