Immagini della pagina
PDF
ePub

les trois manuscrits connus, qui sont les mêmes dont se sont servis les éditeurs du Fénélon de Lebel. Par

l'examen approfondi, disent ces messieurs, dans

leur Notice sur les éditions de ce livre, que nous avons fait de ces manuscrits, nous nous sommes assurés des soins et de la diligence que cet éditeur a mis dans son travail. Cependant, comme il était

obligé de collationner chaque manuscrit séparément, et souvent à mesure que l'on imprimait, il n'est pas étonnant qu'il lui soit échappé des fautes. Nous en avons remarqué une centaine, ajoutent-ils, la plupart d'omissions, parmi lesquelles il y en a quel ques-unes assez considérables: mais nous ne comptons pas dans ce nombre plusieurs corrections de la seconde copie, qu'il a adoptées avec trop de confiance, comme venant de l'auteur.

Les mêmes. Paris, Ménard et Desenne, 1822, 2 vol. in-18, ornés de 7 figures et d'un portr., 5 fr.; pap. vél., figures avant la lettre, 10 fr. ; ou tiré sur format in-12, 6 fr.; pap. vél., figures avant la lettre, 12 fr. Edition faisant partie d'une petite Bibliothèque française.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Les mêmes. Édition collationnée sur les trois manuscrits connus à Paris. Paris, L. Debure, 1823, 2 vol. in-32, 6 fr.

- Les mêmes. Édition collationnée sur trois manuscrits connus à Paris. Paris, Saintin, 1824, 2 vol. in-32, avec figures, Les mêmes. Paris, Lefebvre (* A. André), 1824, 2 vol. in-32 avec 13 fig., 5 fr.

Jolie édition, faisant partie de la Collection des Classiques français, dirigée par L. S. Auger, et impr. par Jules Didot.

Ces trois éditions ont été copiées sur celle de M. Lequien (1819), sans nouvelle révision de la part de leurs éditeurs.

[ocr errors]
[ocr errors]

Les mêmes, suivies des Aventures d'Aristonous; précédées d'une Notice biographique et littéraire, par M. VILLEMAIN. Paris, Malepeyre; Aimé- André * Furne), 1824, 2 vol. in-8 avec un portrait, 12 fr. - Les mêmes. Édition rétablie sur le manuscrit original, et sur deux copies auxquelles l'auteur a fait plus de 700 corrections et additions, accompagnée des principales variantes, et suivie de l'Examen de conscience d'un roi, pour la première fois conforme au manuscrit autographe. Paris, Ferra jeune, 1824, 2 vol. in-8 ornés de 24 fig. d'après les dessins de Marillier, 20 fr. Extr. des OEuvres complètes de Fénélon. Il n'en a été tiré à part que 500 exemplaires.

Edition faite après une collation sévère des trois manuscrits connus, et dans laquelle les éditeurs ont respecté religieusement le texte de Fénélon, défigurée dans tant d'éditions publiées avant la leur. Les Aventures de Télémaque sont ici pour la première fois en xvIII livres, conformément à la division que Fénélon avait établie lui-même sur une des deux copies de son livre.

Cette édition, devant servir de type à toutes les réimpressions à venir du Télémaque, nous distin. guerons, parmi celles faites depuis cette époque, les diverses éditions pour lesquelles les éditeurs ont déja suivi ce texte.

[ocr errors][merged small][merged small]

Les mêmes (en 24 liv.). Paris, Mame et Delaunay-Vallée, 1825, 2 vol. in-48, avec 6 grav., 6 fr.

Edition faisant partie de la collection intitulée : Chefs-d'œuvre de la littérature française, etc. -Les mêmes (en 24 liv.). Nouv. édit.Paris, Aimé - André, 1825, 2 vol. in-12, avec 13 fig., 6 fr.

-Les mêmes (en 24 liv.), suiv.des Aventures d'Aristonous, précédées de l'Éloge de Fénélon par LA HARPE, et du Discours sur la poésie épique par RAMSAI. Paris, Peytieux, 1825, 2 vol. in-8 10 fr.; avec 25 planches 20 fr.

On peut se procurer séparément les 25 pl. de cette édition.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Faisant partie d'une Collection des meilleurs ouvrages de la langue française.

Les mêmes. Édition collationnée sur les trois manuscrits connus à Paris. Paris, Guillaume, 1828, in-8, 3 fr., ou in-18 1 fr.

Le caractère vif et spirituel da duc de Bourgogne, son goût passionné pour les belles-lettres, et en particulier pour tout ce qui avait rapport à l'histoire fabuleuse des héros de l'antiquité, parurent à Fénélon un puissant moyen de lui faire goûter les plus importantes instructions: « C'est par cet endroit, disent les rédacteurs de la Bibliothèque britannique (tom. XIX, pag. 54), que l'habile directeur sut prendre son élève pour réprimer l'impétuosité naturelle de son tempérament, et pour jeter dans son cœur les semences de toutes les vertus dont il devait un jour avoir tant de besoin. » Voilà l'origine du Télémaque, où l'on trouve en effet la meilleure

partie de la Fable, mais adoucie et rectifiée par les idées de la morale la plus pure, et de la politique la plus saine.

Cet ouvrage, auquel Fénélon doit sans contredit la plus grande partie de sa réputation littéraire, est effectivement une des productions excellentes qui suffisent à elles seules pour immortaliser un écrivain. La première édition parut en 1699, sous le titre de Suite de l'Odyssée d'Homère, ou les Aventures de Télémaque, fils d'Ulysse. Voy. pour des détails precis sur cette édition et sur celles qui ont été faites la même année, aussi bien que pour un historique des mutilations successives que les éditeurs, depuis le marquis de Fénélon (1717) jusqu'à M. Lequien (1819), ont fait aux réimpressions, l'excellente Notice de MM. Gosselin et Caron sur les manuscrits et les éditions de Télémaque, en tête de l'édition de ce livre qui fait partie des OEuvres compl. de Fénélon.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

-Les mêmes, mises en vers par Nic. BuGNET. 1797, 2 tom. en un vol, in-4. -Télémaquéïde (la), ou les Aventures de Télémaque; traduites en vers français, par M. BOURIAUD aîné, ancien professeur aux écoles centrales. Livres I-III. Paris, Ponthieu; Delaunay, et Limoges, Ardent, 1823, in-8 de 128 pag..

M. Bourinud avait déja publié, en 1814, la tra, duction du premier livre, suivi d'Epigrammes choisies de Martial, même traduction, avec le latin en regard. Limoges, Bargeas, in-8.

Aventures (les) de Télémaque, fils d'Ulysse, mises en vers par P. N. LEMARCHANT. Paris, Bouquin de la Souche, 1825, 2 vol. in-8, 10 fr.

[blocks in formation]

of Ulysses, translated into english by DESMAIZEAUX; a new edition, revised and corrected to which is added a Discurse on epic poetry, and on the excellence of the poem of Telemachus. Paris, * Th. Barrois junior, 1806, in-12 de Iv et 338 pag., 3 fr.-English and french. Paris, the same, 1806, 2 vol. in-12, 6 fr.

La première édition de cette traduction parut à Londres en 1719, in-4: elle a été réimprimée en 1755 avec le texte. L'édition de 1806 que nous citous est au moins la huitième faite en France.

The same, transl. by J..HAWKESWORTH. A new edit. (with the original.) Paris, Bossange, Masson and Besson, 1804, 2 vol. in-1 2. (Without the original. ) Paris, Barrois the son, 1819, in-12, 4 fr.

[ocr errors]

Il existe, de l'édition de 1804, des exemplaires où l'on a substitué une version espagnole à l'origi nal: 6 fr.

3o Eu espagnol.

[ocr errors]

original frances al castellano. En Paris, - Aventuras de Telemaco, traducidas del Witte, 1733. En Amberes ( Leone, de Tournes), 1756, 2 vol. in-12; (vers 1780), 2 vol. in-8: En Paris, Bossange, Masson y Besson, 1804, in-12, 3 fr.; En Burdeos, Lavalle, 1825, in-12.

Traduction estinée: elle est précédée d'un Discours préliminaire très-bien fait, et où le Télémaque est dignement apprécié.

[ocr errors][merged small]
[ocr errors]

4° En italien.

Aventure di Telemaco, di FÉNÉLON. Parigi, Molini, 1767, 2 vol. in-12, overo Parigi, il medesimo, 1785, 2 vol. petit in-12; Lione, 1790, 2 vol. in-12, o col testo a fronte, 4 vol. in-12; (Italiano et francese). Brüsselle, B. Le Francq, 1798, 4 vol. in-12; (Italiano et francese). Parigi, Delalain figlio, 1801, 2 vol. in- 12.

Le medesime. Nuova ediz., corretta dall'avvocato Sinc. RASTELLI, ed accrescinta d'annotazioni geografiche e mitologiche. (Col testo a fronte). Marsiglia, Giov. Mossy, 1803, 4 võl. in-12, 6 fr.

-

Le medesime, precedute d'un Discorso della poesia epica, ad arrichite d'annotazioni. Traduzione dal francese: in questa nuova edizione, si sono accentate tutte le voci, per facilitar agli stranieri il modo 13

d'imparare la prosodia della lingua italiana. Avignone, Va Seguin, 1804, 2 vol. in-12, 5 f.

Le medesime. Nuova edizione. Con annotazioni per intelligenza della mitologia, ed arrichità d'un Discorso sulla poesia epica. Parigi, * Bossange, Masson e Besson, 1807, in-12, 3 fr.; e col testo a fronte, 2 vol. in-12, 6 fr.

Le medesime, traduzione nuova ; col testo a fronte. Roma, L. P. Salvioni, 1811, 4 vol. in-12.

Le medesime, preceduta d'un Discorso dell' epica poesia: traduzione dal francese, riveduta da VALENTI, professore, Parigi, P. Dupont, 1825, in-12, 5 fr.

5° En latin.

Telemachiados libros XXIV, è gallico sermone in latinum carmen transtulit Stephanus - Alexander VIEL, presbyter in Academia Juliacensi studiorum olim moderator. Lutetiæ-Parisiorum, ex typis P. Didot,natu majoris, 1808, in-12.-Secunda editio, emendata et accurata. Parisiis, apud Delalain, 1814, in-12, 5 fr.

Les journaux ont parlé avec éloge de cette traduction qui fut bien accueillie des gens de lettres.

La première fut imprimée par les soins des élèves du P. Viel, qui, lors de sa publication, se trouvait à la Louisiane. L'avertissement est signé Eusèbe Salverte. Le P. Viel étant revenu en France, s'occupa de revoir sa traduction, et donna ses soins à la seconde édition.

Les mêmes, traduites en latin, par L. N. T. D. B. (DE BUSSY), anc. instituteur, avec le texte français en regard. Paris, Aug. Delalain, 1819, 2 vol. in-12.

- Télémaque (livre premier du), trad, en vers latins, par J. M. J. BoUDDELT. Toulouse, impr. de Bénichet cadet, 1824, in-12 de 24 pag."

Fleischer donne, dans le premier volume de sa Bibliographie française, publiée en 1812, la liste de 140 editions françaises, ou au moins accompagnés du texte du Télémaque, et de 187 éditions en diverses langues étrang. Nous n'avons pas cru devoir 'imiter nous nous sommes bornés à citer les édit. qui, 'sous le rapport de la rareté, du mérite litté raire, et de l'exécution typographique, méritent une mention en accueillant la liste de Fleischer, il eût fallu, pour que nous soyons bien complets, la grossir d'une centaine de réimpressions faites depuis l'époque où s'arrête son travail. Si l'on devait nous faire des reproches sur le nombre des éditions du Télémaque que nous avons citées, ne serait-ce pas plutôt sur le trop, que sur le trop peu? CONTES.

[blocks in formation]

1

DEMONSTRATION SUR L'EXISTENCE DE DIEU.

[ocr errors]

Démonstration de l'existence de Dieu,

tirée de la connaissance de la nature, et Proportionnée à la faible intelligence des plus simples. (Publ. avec une Préface du P. TOURNEMINE.)1713, in- 12.-- Nouv.édit., aug. 1718, in-12.

La préface du P. Tournemine fut désavouée par Fénélon.

Le même ouvrage (sous ce titre : De l'Existence de Dieu démontrée par les merveilles de la nature.) Édition augmentée des principales découvertes de la physique, et de plusieurs observations sur les harmonies de la nature, par L. A. MARTIN. Paris, Demonville, 1810, in-12, 3 fr., et in-8, 6 fr.

Cette édition a été réimprimée à Avignon, chez Chambeau, en 1820, in-12.

[blocks in formation]

--

- Le même ouvrage (sous ce titre : Démonstration de l'existence de Dieu, tirée de l'Art de la nature, des preuves intellectuelles, et de l'idée de l'infini même); suivies des Lettres sur la religion. Paris, L. Tenré; Boiste fils aîné, 1822, in-12, 2 f. 50. Le même ouvrage. Au Mans, Dureau fils aîné, 1827, în-18, 1 fr.

DIALOGUES DES MORTS. l'éducation d'un prince. 1712, in-12. Dialognes des morts, composés pour

[ocr errors]

Cette édition ne contient que 45 dialogues.

Dialogues des morts anciens et modernes. (Nouv. édit., publiée par de RAMSAY). Paris, Delaulue, 1718, 2 vol. in-12.

Édition plus ample que la précédente, mais qui ne contient pourtant pas les Dialogues de Parrhasius et du Poussin, et de Léonard de Vinci et du Poussin, impr. pour la première fois à la suite de la Vie de Mignard, par l'abbé de Monville, 1730, in-12, et furent imprimés séparément la même année; ni quatre autres dialogues, intitulés : Confucius et Socrate, Dion et Gelon, Henri VII et Henri VIII, rois d'Angleterre; Marie de Médicis et le cardinal de Richelieu, qui n'ont été publiés qu'en 1787, d'après les manuscrits de l'auteur, dans l'édition in-4 des OEuvres, ce qui porte à 72 le nombre des dialogues des morts qu'on a de Fénélon.

- Les mêmes, avec quelques Fables, composées pour l'éducation d'un prince. Poitiers, de l'imp. de Catineau, 18:4, 2 vol. in-18; Paris, Aug. Delalain, 1820, in-12. - Les mêmes, en français et en allemand. Mayence, 1815, in-12.

[ocr errors][merged small]
[blocks in formation]

ÉDUCATION DES FILLES. --Éducation (de l') des filles. Nouv. édit. (augm. d'un Avertissement par l'abbé BASILE). Paris, Hérissant, 1763, in-12. - Le même ouvrage. Nouv. edit., augm. d'une Lettre du même auteur, à une dame de qualité, sur l'éducation de sa fille, et d'un Discours préliminaire sur quelques changements introduits dans l'éducation, par S. J. B. V. ( l'abbé Bourlet de VAUX CELLES). Paris, Lamy, 1800, in-12, avec le portr. de Fénélon, 1 fr. 80 c.

La prem. édit. de l'Education des filles est de 1687,

EXAMEN DE CONSCIENCE.

Examen de conscience pour un roi, par Fénélon; suivi d'une Vie abrégé de Fénélon, de la Généalogie de Fénélon et du Catalogue de tous ses ouvrages imprimés ( par le marquis de Fénélon, petit-neveu de l'archevêque de Cambrai). Londres, 1747, in-12.

C'est la réunion des morceaux qui devaient être impr. à la suite de Télémaque, édit. de 1734. Voy. notre Note sur ladite édition.

[ocr errors]

Le même, sous le titre de : Directions pour la conscience d'un roi, pour l'instruction du duc de Bourgogne, (publiées avec un Avertissement, par Prosp. MARCHAND, sous le nom de Félix de Saint-Germain ).

Le même. Paris, Renouard, 1807, La Haye, J. Néaulme, 1747, in-8, in-12. in-12 portr.

Édition la meilleure de cet excellent traité. Il y en a des exemplaires en papier vélin, plusieurs en papier rose, et deux seulement sur vélin : ces der niers sont cotés 150 fr. sur le catalogue de l'édit

1

Le même. Nouv. édition, augm. d'une Lettre du même auteur, à une dame de qualité, sur l'éducation de M. ... sa fille unique. Lyon, de l'imp. de Mme Buynand, née Bruyset, 1811; Lyon et Paris, Pé risse frères, 1821; Paris, Villet, 1821; Avallon, Comynet, 1822, Le même, sous ce titre : De l'Éducation et de l'Instruction des filles, FÉNÉLON; écrit dans le style de ce siècle, par BAILLOT DE SAINT-MARTIN, Paris, 1823, in-8. Idée maladroite de M. Baillot, et dont on s'est ri à juste titre.

4

in-18.

par

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Dans son Avertissement, daté du 11 mars 1747. Prosp. Marchand annonce qu'il publie l'ouvrage sur une copie faite sur une autre qui sortait de l'hôtel de Beauvilliers, et qu'il la donne avec la plus scrupuleuse exactitude. Il n'avait alors aucune connaissance de

l'édition jointe au Télémaque de 1734, et il ne connut celle de Londres, qui l'a reproduite, que quand la sienne cut vu le jour.

Le même. La Haye (Paris), 1747, 1748, in-8 et in-12.

Editions faites sur la précédente, et qui ne sont pas plus recommandables qu'elle; car quoi qu'en ait dit Prosp. Marchand, sa copie était fort défectueuse on trouve dans son édition, outre beaucoup de mots omis ou changés, des lignes entières sautées. C'est pourtant ce texte qu'on a suivi en 1775, et dans l'édition de Didot, 1787, in-4.

- Le même. Nouv. édit. ( précédée d'un Avertissement, par les frères ÉTIENNE). Paris, 1775, in-8.

Dans l'Avertissement en tête de cette édition, il est dit qu'elle a été faite du consentement exprès du Roi (Louis XVI, qui venait de monter sur le trône).

Le même, précédé d'une Notice sur Fénelon, par L. S. AUGER. Léop. Collin, 1805, petit in-12, 1 fr. 25 c.

Le même. Avignon, Séguin aîné, 1814,

in-8, ou Paris, Lebègue, 1821, in-12, 2 f. d'un imprimé, intitulé : « Cas de con

Editions communes.

Ces six dernières éditions portent pour titre : Di. rections pour la conscience d'un Roi.

Le même, sous ce titre : Directions pour la conscience d'un roi, ou Examen de conscience sur les devoirs de la royanté. Trois lettres du même, à Louis XIV, à Mme de Maintenon et à M. de Louville. Paris, A. A. Renouard, 1825, in 18 avec 3 portraits et un fac-simele, 4 fr. 50 c.; pap. vél., 9 fr., papier de paille, 12 fr.

L'Avertissement est signé Ant. Aug. Renouard, et à la suite de Nouveaux Eclaircissements par M. Tabaraud, sur la lettre de M. de Fénélon à Louis XIV. Cette lettre a été impr. à part (voy. plus bas): les 3 portraits sont ceux de Louis XIV, Fénélon, et ma. dame de Maintenon.

Il a été tiré de ce voluine quelques exemplaires sur vélin, cotés 140 fr. sur le catalogue de l'éditeur. Cet ouvrage a été réimprimé des OEuvres de Fénélon, édition de MM. Gosselin et Caron, sous le titre d'Examen de conscience sur les devoirs de la royauté, titre que Fénélon indique lui-même dans le préambule de cet écrit.

La liberté qu'ont eu MM. Gosselin et Caron d'examiner à loisir le manuscrit original de l'Examen de conscience, aujourd'hui déposé à la Bibliothèque du Roi, les a mis dans le cas de pouvoir corriger en plusieurs endroits le texte des éditions précédentes. On remarquera, parmi ces corrections, la division de l'ouvrage en trois articles principaux, et une addition assez considérable du S xxxII, sur la fidélité avec laquelle le prince doit exécuter les traités de paix.

EXPLICATION DES MAXIMES DES SAINTS.

Explication des maximes des Saints sur la vie intérieure. Bruxelles, 1698, in-12.

La publication de cet ouvrage donna lieu à Bos. suet de faire éclater son animosité contre son auteur. Cet ouvrage est un de ceux qui n'ont pas été reproduits dans les collections des OEuvres de Fénélon, sans en excepter l'édition de 1824.

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Mandement et Instruction pastorale pour la réception de la constitution Unigenitus, du 8 septembre 1713, qui condamne le livre du P. Quesnel, Paris, 1733, in-12 de 82 pag.

LETTRES.

I" Partielles.

Lettre à M. l'évêque d'Arras, sur la lecture de l'Écriture-Sainte en langue vnlgaire (Nouv. édit.); suivie de la lettre encyclique de S. S. Léon XII, à tous les évêques. Louvain, Vanlinthout et Fandenzande, 1824, br. in-8.

- Lettre à Louis XIV. Paris, A. A. Renouard, 1825, in-8 de 40 pag., avec un fac-simile et 2 portraits, 5 fr.; ou in-8 de 28 pag., avec un fac-simile, 1 fr. 25 c.

Edition faite sur un manuscrit de Fénélon. M. Renouard a donné cette lettre comme inédite, mais elle avait déja été publ. dans le 3 vol. de l'Histoire des membres de l'Académie franç. de d'Alembert, et depuis dans les div. édit. des OEuvres de ce dernier. - Lettres de Fénélon, à l'abbé Dubois. (Publiées par M. le marquis H. DE CHATEAUGIRON). Paris, de l'imp. de F. Didot, 1827, in-8 de 8 pag.

« IndietroContinua »