Étude sur le Roman de Renart

Copertina anteriore
Wolters, 1863 - 405 pagine

Dall'interno del libro

Pagine selezionate

Altre edizioni - Visualizza tutto

Parole e frasi comuni

Brani popolari

Pagina 362 - PIERRES qui de Saint Clost fu nez, S'est tant traveilliez et penez Par proiere de ses amis, Que il nos a en rime mis Une risée et un gabet De Renart qui tant set d'abet, Le puant nain, le...
Pagina 397 - Dieu , biau sire , nel' créez Que nule riens i aie faites, Ne dras levez ne braies traites , • Ains par cest cors ne par ceste ame Ne forfis riens à vostre fame , Et por moi et por lui desfandre Tot par là où le vodrez prendre, Un sairement vos aramis 640 Au los de voz meillors amis. Sairement! traïtres provez, Voir por noient l'escondirez N'i controverez jà manronge , Ne vaine parole, ne songe, N'i convient nule coverture, Tote est aperte l'aventure.
Pagina 348 - Unde et stupra, et adulteria, et alias corporis voluptates in caritatis nomine committebant, mulieribus cum quibus peccabant, et simplicibus quos decipiebant, impunitatem peccati promittentes, Deum tantummodo bonum et non justum predicantes.
Pagina 348 - Novis supervenientibus abßcientur vetera, postquam Christus venit, aboleverunt omnia Testamenti veteris sacramenta, et viguit nova lex usque ad illud tempus. In hoc ergo tempore dicebant Testamenti novi sacramenta...
Pagina 306 - Lonc prologue n'est preuz a fere. Or dirai, ne me voil plus tere, Une branche et un sol gabet 20 De celui qui tant set d'abet: C'est de Renart, bien le savez, Et bien oï dire l'avez. De Renart ne va nus a destre.
Pagina 130 - Par proiere de ses amis , Que il nos a en rime mis Une risée et un gabet De Renart, qui tant set d'abet, Le puant nain , Ie descréu , Par qui ont esté decéu Tant baron , que n'en sai Ie conte : Dés or commencerai Ie conte.
Pagina 289 - V. 17858. De Renart encor vos contasse En bon endroit, mès moi ne loist, Car autre besoigne me croist : A autre romanz voil entendre Où l'en porra greignor sens prendre, Se Dex plest et se Dex m'amende ; Jà de Clerc qui reson entende ÎS'en serai blasmez ne repris Les variantes sont assez étendues, mais sans offrir des différences essentielles.
Pagina 348 - Testament! veteris sacramenta, et viguit nova lex usque ad illud tempus. In hoc ergo tempore dicebant Testamenti novi sacramenta finem habere, et tempus sancti Spiritus incepisse, quo dicebant confessionem, baptismum, eucharistiam et alia sine quibus salus haberi non potest, locum de cetero non habere, sed unumquemque tantum per gratiam Spiritus sancti interius, sine actu aliquo exteriori, inspiratam salvari posse.
Pagina 34 - Quis esset ?' Cumque vix eo fustigante gelida jam ora movisset, ' Captivus,
Pagina 324 - Ysengrin lessiez ce ester, Vos n'i porriez riens conquester A ramentevoir vostre honte : Musart sont li Roi et li Conte , Et cil qui tiennent les granz Cors 9700 Deviennent cop , hui est li jors. Onques de si petit domage Ne vi-ge fere si grant rage ; Tele est cele ovre à escient Que li parlers n'i vaut noient.

Informazioni bibliografiche