CatilinaL. Hachette et cie, 1858 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 11
Pagina 28
... porter l'honnêteté plutôt sur le visage qu'au fond de l'âme . Ces vices d'abord ne crârent que lentement , et furent parfois réprimés ; puis quand la contagion , semblable à une peste , eut tout envahi , tilentia invasit , civitas ...
... porter l'honnêteté plutôt sur le visage qu'au fond de l'âme . Ces vices d'abord ne crârent que lentement , et furent parfois réprimés ; puis quand la contagion , semblable à une peste , eut tout envahi , tilentia invasit , civitas ...
Pagina 58
... porter le trouble au sein du calme public , ils ne laissèrent pas d'insister de toutes parts pour qu'il leur exposât net- tement quelles étaient les conditions de la guerre , quels les avan- tages promis à leurs armes , quelles les ...
... porter le trouble au sein du calme public , ils ne laissèrent pas d'insister de toutes parts pour qu'il leur exposât net- tement quelles étaient les conditions de la guerre , quels les avan- tages promis à leurs armes , quelles les ...
Pagina 65
... porter à Fésules à un certain Manlius , qui fut depuis le premier à faire la guerre , de l'argent pris en - emprunt sur la foi de - lui on de ses amis . Il est dit s'être adjoint à cette époque beaucoup d'hommes de toute espèce ; et ...
... porter à Fésules à un certain Manlius , qui fut depuis le premier à faire la guerre , de l'argent pris en - emprunt sur la foi de - lui on de ses amis . Il est dit s'être adjoint à cette époque beaucoup d'hommes de toute espèce ; et ...
Pagina 106
... porter à leurs concitoyens : autrement , il ne serait pas facile de les entraîner à une démarche aussi grave . Les trois premiers le donnent sans défiance ; Cassius promet de se rendre bientôt dans leur pays , et sort de la ville un peu ...
... porter à leurs concitoyens : autrement , il ne serait pas facile de les entraîner à une démarche aussi grave . Les trois premiers le donnent sans défiance ; Cassius promet de se rendre bientôt dans leur pays , et sort de la ville un peu ...
Pagina 107
... porter à leurs concitoyens : autrement eux ( leurs concitoyens ) ne pas pouvoir être poussés facilement à une si - grave entreprise . Tous - les - autres le donnent ne soupçonnant rien ; mais Cassius promet seulement lui - même bientôt ...
... porter à leurs concitoyens : autrement eux ( leurs concitoyens ) ne pas pouvoir être poussés facilement à une si - grave entreprise . Tous - les - autres le donnent ne soupçonnant rien ; mais Cassius promet seulement lui - même bientôt ...
Parole e frasi comuni
agrum alia alii alios Allobroges animus Antonius armée armis atque Autronius avaient avaritia bello bellum Cæsar Caius Caius César Catilina Catilinam Caton Catulus César ceteris Céthégus Cicéron citoyens conjuration conjuration de Catilina conjuratione consilio consul Crassus Curius divitias ejus ennemis eorum erant erat esset exemplum exercitum facinora facinus fecere foret fortune fuere Gabinius guerre habere hæc haud homines hommes hostium Igitur illi illis imperium ingenia inter ipse item Lentulus Lucius magis magna Manlius Marcus Marcus Crassus maxume mihi modo moribus multa multitudine neque nihil omnes omnia opes paucis paulo Pères Conscrits pericula Pison Pomptinus post Postquam postremo præterea préteur Publius quæ quam quibus quid Quintus quisque quod quos quum reipublicæ rempublicam république rerum respublica Romæ romain Rome sæpe Salluste Sempronie sénat senatum si-grand sibi sicuti simul spes Statilius Sullani sunt Sylla tamen vero virtute Vulturcius
Brani popolari
Pagina 158 - Non divitiis cum divite, neque factione cum factioso, sed cum strenuo virtute, cum modesto pudore, cum innocente abstinentia certabat ; esse quam videri bonus malebat ; ita quo minus petebat gloriam, eo ilium magis sequebantur.
Pagina 21 - ... more annua imperia binosque imperatores sibi fecere : eo modo minume posse putabant per licentiam insolescere animum humanum. 7. Sed ea tempestate coepere se quisque magis extollere magisque ingenium in promptu habere. Nam regibus boni quam mali suspectiores sunt, semperque eis aliena virtus formidulosa est.
Pagina 32 - Ibi primum insuevit exercitus populi Romani amare," potare, signa, tabulas pictas, vasa caelata- mirari, ea privatim et publice rapere, delubra- spoliare, sacra profanaque omnia polluere.
Pagina 60 - Fuere ea tempestate, qui dicerent Catilinam, oratione habita, cum ad jusjurandum popularis sceleris sui adigeret, humani corporis sanguinem vino permixtum in pateris circumtulisse : inde cum post exsecrationem omnes degustavissent, sicuti in sollemnibus sacris fieri consuevit, aperuisse consilium suum, [atque eo dictitare fecisse,] quo inter se fidi magis forent, alius alii tanti facinoris conscii.
Pagina 8 - Igitur initio reges — nam in terris nomen imperi id primum fuit — divorsi pars ingenium, alii corpus exercebant: etiam tum vita hominum sine cupiditate agitabatur, sua 20 cuique satis placebant.
Pagina 24 - Sed profecto fortuna in omni re dominatur; ea res cunctas ex lubidine magis quam ex vero celebrat obscuratquc. Atheniensium res gestae, sicuti ego aestumo, satis amplae magnificaeque fuere, verum aliquanto minores tamen quam fama feruntur. Sed quia provenere ibi scriptorum magna ingenia, per terrarum orbem Atheniensium facta pro maxumis celebrantur. Ita eorum, qui ea fecere, virtus tanta habetur, quantum ea verbis potuere extollere praeclara ingenia. At populo Romano numquam ea copia fuit, quia prudentissumus...
Pagina 32 - Igitur ex divitiis juventutem luxuria atque avaritia cum superbia invasere; rapere, consumere, sua parvi pendere, aliena cupere, pudorem, pudicitiam, divina atque humana promiscua, nihil pensi neque moderati habere.
Pagina 28 - Igitur primo pecuniae, deinde imperi cupido crevit; ea quasi materies omnium malorum fuere. Namque avaritia fidem, probitatem ceterasque artis bonas subvortit; pro his superbiam, crudelitatem, deos neglegere, omnia venalia habere edocuit. Ambitio multos mortalis falsos fieri subegit, aliud clausum in pectore, aliud in lingua promptum habere, amicitias inimicitiasque non ex re, sed ex commodo...
Pagina 74 - Ea potestas per senatum more Romano magistratui maxuma permittitur , exercitum parare. bellum gerere, coercere omnibus modis socios atque civis. domi militiaeque imperium atque iudicium summum habere ; aliter sine populi iussu nullius earum rerum consuli ius est.