The History of Thucydides, Volume 2Longman, Rees, Orme, Brown and Green, 1829 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 100
Pagina 3
... καὶ ἄνδρες ἰδίᾳ αὐτῶν Μ . , πρό- ξενοι ( όντες ) Α . , μηνυταὶ κατὰ στάσιν ἐγίγνοντο . So 1. 5 , 54. πολέως ἐαλωκυίας ὑπὸ Ι . καὶ τῶν βαρβάρων , κατὰ στάσιν ἰδίᾳ ἐπαχθέντων . for such should be read there . The idig is opposed to the ...
... καὶ ἄνδρες ἰδίᾳ αὐτῶν Μ . , πρό- ξενοι ( όντες ) Α . , μηνυταὶ κατὰ στάσιν ἐγίγνοντο . So 1. 5 , 54. πολέως ἐαλωκυίας ὑπὸ Ι . καὶ τῶν βαρβάρων , κατὰ στάσιν ἰδίᾳ ἐπαχθέντων . for such should be read there . The idig is opposed to the ...
Pagina 4
... καὶ κεκόσμηται γεφύραις ξεστοῦ καὶ λευκοῦ λίθου . νομίσεις οὐ πόλιν ὁρᾶν , ἀλλὰ νῆσον . Hence it should appear that there were many canals cut from the Euripus to various parts both of the old and new city . The Such are the only ...
... καὶ κεκόσμηται γεφύραις ξεστοῦ καὶ λευκοῦ λίθου . νομίσεις οὐ πόλιν ὁρᾶν , ἀλλὰ νῆσον . Hence it should appear that there were many canals cut from the Euripus to various parts both of the old and new city . The Such are the only ...
Pagina 5
... καὶ οἴεται , Heliod . 1 , 168 , 10. ὡς ἕκαστος εἶχε βουλήσεως , οὕτω καὶ ἐλάμβανε . Livy 6 , 21. “ Et nimis credi de criminibus , quia nollent ea vera esse , appareret . ' Cæsar : " Fere libenter homines id quod volunt , credunt . " See ...
... καὶ οἴεται , Heliod . 1 , 168 , 10. ὡς ἕκαστος εἶχε βουλήσεως , οὕτω καὶ ἐλάμβανε . Livy 6 , 21. “ Et nimis credi de criminibus , quia nollent ea vera esse , appareret . ' Cæsar : " Fere libenter homines id quod volunt , credunt . " See ...
Pagina 11
... καὶ ἀγχωμάλου τῆς μάχης γενομένης , καὶ ἀφελομένης νυκτὸς τὸ ἔργον , οἱ Τεγεᾶται μὲν ἐπηυλίσαντό τε , καὶ εὐθὺς ἔστησαν τροπαῖον . Hence may be illustrated , and , perhaps , emended , an obscure passage of Lucian , t . 2 , 100 , 95 ...
... καὶ ἀγχωμάλου τῆς μάχης γενομένης , καὶ ἀφελομένης νυκτὸς τὸ ἔργον , οἱ Τεγεᾶται μὲν ἐπηυλίσαντό τε , καὶ εὐθὺς ἔστησαν τροπαῖον . Hence may be illustrated , and , perhaps , emended , an obscure passage of Lucian , t . 2 , 100 , 95 ...
Pagina 18
... καὶ ὅτι κατ ' ὀλίγον χωροῦσιν ἐπὶ τοὺς πέλας . This passage was had in view by Liban . Or . 496. C. TeρikóπтOVTEC Ev κύκλῳ πάντας , καὶ τῶν μὲν ἤδη δεσπόζοντες , τοὺς δὲ , κ . τ . λ . and also Aristid . t 2. 258. B. 10 Had some rallying ...
... καὶ ὅτι κατ ' ὀλίγον χωροῦσιν ἐπὶ τοὺς πέλας . This passage was had in view by Liban . Or . 496. C. TeρikóπтOVTEC Ev κύκλῳ πάντας , καὶ τῶν μὲν ἤδη δεσπόζοντες , τοὺς δὲ , κ . τ . λ . and also Aristid . t 2. 258. B. 10 Had some rallying ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
alliance allies Amphipolis antient Appian Argives Argos Aristoph army Arrian Athe Athenians Athens battle Bekker Boeotians Brasidas called Cleon command commentators conjecture Corinthians Demosthenes denote Dio Cass Dionys Duker enemy Eschyl Eurip force Goeller Greece Greeks Hack Helots Herod Hesych Hobbes and Smith Hobbes renders imitated island Lacedæ Lacedæmon Lacedæmonians Literally Mantinæans Megaræans Mitford Mytilene Naupactus nians Nicias observed occurs party passage Pausan Pausanias Peloponnesians Peloponnesus Perdiccas phrase Platæans Plutarch Poppo port Portus present probably Pylus reference revolt says Schol Scholiast seems sense sent ships signifies situated Smith renders Steph Strabo suppose temple territory Thrace Thucyd Thucydides treaty triremes wall Wasse words ἂν γὰρ δὲ εἶναι εἰς ἐκ ἐν ἐπὶ ἐς καὶ κατὰ μὲν μὴ οἱ οὐ οὐκ πρὸς τὰ τὰς τε τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τῷ τῶν ὡς