Immagini della pagina
PDF
ePub
[ocr errors][ocr errors][merged small]

UESTI signori portavano un manto largo affibbiato sopra le spalle d' alcuni bottoni d' oro, et dalla parte sinistra aperto fino in terra, con una collana d' oro al collo, ma ricca di molte gioie. Sotto il manto poi haveva una sottana da senatore con le maniche aperte, et massime quando egli doveva parlare col Gran Signore. Tale in quei tempi fu l'habito de gli ambasciatori di quella republica, usato da' generali, i quali portavano di più la berretta ducale, come si vederà nell' habito del general moderno.

AMBASSADEURS ET CONSULS ENVOYÉS EN SYRIE
ET AUTRES LIEUX.

Es personnages portaient un manteau attaché sur les épaules avec des boutons d'or, et fendu sur le côté gauche jusqu'à terre; ils avaient au cou un collier d'or orné de pierres précieuses. Le manteau recouvrait une tunique de sénateur avec les manches ouvertes; ce costume était surtout de rigueur lorsqu'ils devaient s'entretenir avec le Grand Seigneur. Tel fut, à cette époque, le vêtement des ambassadeurs de la république, et même des généraux, qui de plus portaient le bonnet ducal, comme on le verra dans le costume du général moderne.

[graphic]
[ocr errors]
[ocr errors]
[graphic][subsumed][ocr errors][subsumed]
[graphic]
[ocr errors]
[graphic][ocr errors][subsumed][subsumed]
« IndietroContinua »