Ungarische Tabletten aus der Mappe eines IndependentenHirschfeld, 1844 - 230 pagine |
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
Aristokratie Avantgarde besißt bloß Censur Comitate conservative Partei constitutionellen Debatte deffen deſſen deßhalb Deutschen dieſe dieß Dinge edlen Einfluß Element Energie Eötvös factisch Feudalität finden Fortschritt Frage fremden Geist geistigen geistreichen Genz George Sand Geschichte Geschichte Ungarns Gesez gethan gewiß gibt Graf Anton Graf Georg Graf Johann Majláth Graf Joseph Eszterházy Graf Joseph Palffy Graf Karl Andrássy Graf Kasimir Eszterházy Graf Ludwig Bathyányi Graf Michael Eszterházy Graf Otto Zichy Grafen Zay große heißt Hungarismus Idee Intereſſe iſt jezt jungen Mannes Kämpfen Komárom konnte Kraft Kroatien Lande läßt Legislation Liancourt liche ließ Ludwig XVIII Magnaten Magnatentafel Majorate Majorität materielle mecha Menschen muß müſſen Nationalität Opposition Pairie Pairs Paradoren pathien Phraſen politischen recht Rede Regierung Reichstage Repräsentativsystem Rußland ſagen schen sehen ſehr ſein ſeine ſich ſie Slaven slavischen sociellen Sprachfrage Staats Staatsmannes stand Stüße Talent Theil troß Ueberzeugung ungarischen Sprache Ungarn unserer Verfaſſung vertheidigen viel weiß wenig Wiſſenſchaft Worte Zukunft Zweikammernsystem
Brani popolari
Pagina 54 - Mein Freund, die Zeiten der Vergangenheit Sind uns ein Buch mit sieben Siegeln. Was ihr den Geist der Zeiten heißt, Das ist im Grund der Herren eigner Geist, In dem die Zeiten sich bespiegeln.
Pagina 110 - Ich aber sage euch: Liebet eure Feinde, segnet, die euch fluchen, thut wohl denen, die euch hassen, bittet für die, so euch beleidigen und verfolgen ; Auf daß ihr Rinder seid eures Vaters im Himmel.
Pagina 105 - Ich bin durch Nichts entzückt, vielmehr sehr kalt, blasirt, höhnisch, von der Narrheit fast aller Andern und meiner eigenen — nicht Weisheit — aber Hellsichtigkeit, durch Tief- und Scharfsichtigkeit, mehr als es erlaubt ist, durchdrungen, und innerlich ^uazi teuflisch erfreut, daß die sogenannten großen Sachen zuletzt solch ein lächerliches Ende nehmen.
Pagina 105 - Mit- und Nachwelt alles verloren ist, denn zum Sprechen bin ich zu verschlossen, zu diplomatisch, zu faul, zu blasirt und zu boshaft; zum Schreiben fehlt es mir an Zeit, Muth und besonders an Jugend. Ich bin unendlich alt und schlecht geworden.
Pagina 106 - Ihnen die Gestalt zeigen, welche meine Weltverachtung und mein Egoismus jetzt angenommen haben. Ich beschäftige mich, sobald ich nur die Feder wegwerfen darf, mit nichts, als mit der Einrichtung meiner Stuben, und...
Pagina 105 - Sie mir, ich bin höllisch blasiert, habe so viel von der Welt gesehen und genossen, daß man mit Illusionen und Schaugepränge nichts mehr bei mir ausrichtet.
Pagina 106 - Stuben, und studiere ohne Unterlaß, wie ich mir nur immer mehr Geld zu Meubles, Parfüms und jedem Raffinement des sogenannten Luxus verschaffen kann. Mein Appetit zum Essen ist leider dahin; in diesem Zweige treibe ich bloß noch das Frühstück mit einigem Interesse.
Pagina 105 - Ich glaube, die Menschen und die Dinge nie so klar gesehen zu haben als jetzt, und doch ist Alles leer, matt und abgespannt um mich her und in mir.
Pagina 106 - Zeit anfüllen, so wenig Freude ich auch daran finde, davon ab; theils halte ich es nicht mehr der Mühe werth, etwas Positives zu lernen, da es nichts Festes mehr giebt, und ich rings um mich der nichtö mehr erblicke, als, wie Werther sagt, „ein ewig verschlingendes, ewig wiederkauendes Ungeheuer.
Pagina 104 - Sonst bin ich durch nichts entzückt, vielmehr sehr kalt, blasiert, höhnisch, von der Narrheit fast aller andern und meiner eigenen - nicht Weisheit - aber Hellsichtigkeit, Durch-, Tief- und Scharfsichtigkeit, mehr als es erlaubt ist, durchdrungen, und innerlich quasi teuflisch erfreut, daß die sogenannten großen Sachen zuletzt solch ein lächerliches Ende nahmen.