Immagini della pagina
[merged small][subsumed][merged small][ocr errors][graphic]
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]



[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][subsumed][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]


THE text of this edition of Sallust's Bellum Catilinae is based largely upon the edition of Professor Eussner (Leipzig, 1900), but a certain number of changes have been made, especially in the assimilation of consonants. All other available texts and commentaries have been carefully consulted. I have retained the archaic spelling as follows: o in the nominative and accusative of the second declension after u consonant and in aequos; os for or in nominatives of the third declension; u for i in such words as lubet and in all superlatives; o for e in such words as divorsus, o for u in such words as volgus. Assimilation of consonants has been observed practically everywhere, except in words compounded with ad. The traditional principles of syllabification have been followed.

In the marking of quantities before gn, the results of the investigations of Professors Buck and Bennett have been adopted to some extent, but the long vowel has been retained not only in all words derived from stems with a long vowel, but also in those words which furnish inscriptional evidence of a long vowel, as signum and kindred words, dignus and kindred words. In writing short vowels. in both the genitive and the dative of such words as huius, huic, cuius, cui, eius, etc., I have departed from established usage, especially in the case of the genitive.

In the preparation of the volume an effort has been made to help the student to an appreciation of Sallust as an author. In the introduction his peculiarities in archaic

« IndietroContinua »