Romania: recueil trimestriel consacré à l'étude des langues et des littératures romanesPaul Meyer, Gaston Bruno Paulin Paris, Antoine Thomas, Mario Roques Société des amis de la Romania, 1966 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-3 di 84
Pagina 67
... donne aucun nom , mais soit de Q. C. liv . III ch . vi , soit des autres textes latins ; ceux - ci toutefois ( E. liv . II , ch . 9 . LP . f ° 23 ) font condamner à mort Parmenion par Alex . , ce dont il n'est rien dit ici . Str . 867 ...
... donne aucun nom , mais soit de Q. C. liv . III ch . vi , soit des autres textes latins ; ceux - ci toutefois ( E. liv . II , ch . 9 . LP . f ° 23 ) font condamner à mort Parmenion par Alex . , ce dont il n'est rien dit ici . Str . 867 ...
Pagina 109
... donne , 6 La plus grand ' de ses sœures 7 Relève - toi , mon frère , - lui donne un coup de pied , par terre l'a renversé . va pour le relever . petit Jean , mon ami , 8 Anéon è cémentière , nostra maëra lai i . 9 Dans leur chemin ...
... donne , 6 La plus grand ' de ses sœures 7 Relève - toi , mon frère , - lui donne un coup de pied , par terre l'a renversé . va pour le relever . petit Jean , mon ami , 8 Anéon è cémentière , nostra maëra lai i . 9 Dans leur chemin ...
Pagina 132
... donne le grant douuin3 , qui doit être notre elfin . Ibid . , v . 35-6 , Berthe exhortant son époux à la résignation , lui dit : « Tu as tué plus d'hommes que tu ne saurais le dire , ajoute ce vers que je donne selon les trois mss.3 ...
... donne le grant douuin3 , qui doit être notre elfin . Ibid . , v . 35-6 , Berthe exhortant son époux à la résignation , lui dit : « Tu as tué plus d'hommes que tu ne saurais le dire , ajoute ce vers que je donne selon les trois mss.3 ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Romania: recueil trimestriel consacré à l'étude des langues et des ... Paul Meyer,Gaston Bruno Paulin Paris,Antoine Thomas,Mario Roques Visualizzazione completa - 1907 |
Parole e frasi comuni
ALBEUVE altra altro amor anche assonances Berta castillan certo chanson Chanson de Roland chant ciò codice comp copiste corr corriger couplet d'après Danese dérivé dialecte dice Diez Wb diphthongue dist Djan étymologie exemples Fauriel fém fille fivela Fontaniva forme Galafre Galien Giovanni glossaire gran grant j'ai l'auteur ladin langues romanes latin lẻ leçon Libro de Alexandre Littré luogo Mainet molt molto Montbovon moyen-âge Mussafia n'a på volü Orlando Osuna paraît partexé passage patois Paul Meyer poco poème poésie poète pronom prosa prov provençal può quale quod raine Rajna reste rimatore rime Rinaldo rois saint Sanchez sens serait seul signori strophe testo texte trè trouve trova tsè tutto vede verbe version voyelles VUADENS XIIIe siècle xve siècle