Le Prooemium de Diodore de SicileV. Palmé, 1891 - 69 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 9
Pagina 29
... donne un moyen , aussi facile que profitable , ακίνδυνον διδασκαλίαν τοῦ 1. Édition d'Amsterdam , de Wetstenius , 1746 , en deux volumes in - folio . Cette édition , très estimée , fut publiée sous la direction du célèbre Pierre ...
... donne un moyen , aussi facile que profitable , ακίνδυνον διδασκαλίαν τοῦ 1. Édition d'Amsterdam , de Wetstenius , 1746 , en deux volumes in - folio . Cette édition , très estimée , fut publiée sous la direction du célèbre Pierre ...
Pagina 34
... donne cette interprétation : Quod enim operis nostri proprium est , nostroque tempore mirandum accidit , hoc illud est : quod sicut fortuna res prope universas totius qui habitatur orbis , in unam partem inclinavit , atque omnia ad unum ...
... donne cette interprétation : Quod enim operis nostri proprium est , nostroque tempore mirandum accidit , hoc illud est : quod sicut fortuna res prope universas totius qui habitatur orbis , in unam partem inclinavit , atque omnia ad unum ...
Pagina 38
... donne comme un argument concluant de l'unité à laquelle la Providence divine a réduit tous les peuples de la terre . C'est une loi commune , qui du ciel étend son action à la terre , et règle les mouvements des étoiles comme les actions ...
... donne comme un argument concluant de l'unité à laquelle la Providence divine a réduit tous les peuples de la terre . C'est une loi commune , qui du ciel étend son action à la terre , et règle les mouvements des étoiles comme les actions ...
Pagina 47
... donne la vie , les nourrit , les fait croître , est la source de leur perfection , les purifie , les renouvelle . Saint Jean Damascène , un des quatre docteurs de l'Église grecque , et non le moindre , affirme très ouvertement que ...
... donne la vie , les nourrit , les fait croître , est la source de leur perfection , les purifie , les renouvelle . Saint Jean Damascène , un des quatre docteurs de l'Église grecque , et non le moindre , affirme très ouvertement que ...
Pagina 54
... donne à ces sphères célestes , remplace sa providence immédiate , qui pourvoit aux natures et aux choses terrestres , etc ... Consultez le P. Lombardi dans . ses notes sur ce chant . Dante dit ailleurs que le mouvement des cieux ...
... donne à ces sphères célestes , remplace sa providence immédiate , qui pourvoit aux natures et aux choses terrestres , etc ... Consultez le P. Lombardi dans . ses notes sur ce chant . Dante dit ailleurs que le mouvement des cieux ...
Brani popolari
Pagina 55 - Se così fosse, in voi fora distrutto Libero arbitrio, e non fora giustizia, Per ben, letizia, e per male, aver lutto. Lo cielo i vostri movimenti inizia; Non dico tutti; ma, posto ch'io'l dica, Lume v...
Pagina 53 - Lo ben che tutto il regno che tu scandi Volge e contenta, fa esser virtute Sua provvidenza in questi corpi grandi ; E non pur le nature provvedute Son nella mente ch' è da sè perfetta, Ma esse insieme con la lor salute.
Pagina 49 - Sciendum est tamen quod indirecte et per accidens impressiones corporum caelestium ad intellectum et voluntatem pertingere possunt, inquantum scilicet tam intellectus quam voluntas aliquo modo ab inferioribus viribus accipiunt, quae organis corporeis alligantur. Sed circa hoc diversimode se habent intellectus et voluntas. Nam intellectus ex necessitate accipit ab inferioribus viribus apprehensivis ; unde turbata vi imaginativa, vel cogitativa, vel memorativa, ex necessitate turbatur actio intellectus....
Pagina 55 - Lume v' è dato a bene ed a malizia, E libero voler che, se fatica Nelle prime battaglie col ciel dura, Poi vince tutto, se ben si notrica.
Pagina 60 - Ordo namque fatalis ex prouidentiae simplicitate procedit. Sicut enim artifex faciendae rei formam mente praecipiens mouet operis effectum, et quod simpliciter praesentarieque prospexerat, per temporales ordines ducit, ita deus prouidentia quidem singulariter stabiliterque facienda disponit, fato uero haec ipsa quae disposuit multipliciter ac temporaliter administrat.
Pagina 49 - Ponere igitur caelestia corpora esse causam humanorum actuum, est proprium illorum qui dicunt intellectum non differre a sensu. Unde quidam eorum dicebant quod 'talis est voluntas in hominibus, qualem in diem inducit pater virorum deorumque
Pagina 59 - Qui modus cum in ipsa divinae intellegentiae puritate conspicitur, providentia nominatur; cum vero ad ea, quae movet atque disponit, refertur, fatum a veteribus appellatum est.
Pagina 49 - Et ita sequeretur quod homo non esset liberi arbitrii, sed haberet actiones determinatas, sicut et ceterae res naturales. Quae manifeste sunt falsa et conversationi humanae contraria. Sciendum est tamen quod indirecte et per accidens impressiones corporum caelestium ad intellectum et voluntatem pertingere possunt: inquantum scilicet tam intellectus quam voluntas aliquo modo ab inferioribus viribus accipiunt, quae organis corporels alligantur.
Pagina 60 - ... illud certe manifestum est immobilem simplicemque gerendarum formam rerum esse providentiam, fatum vero eorum, quae divina simplicitas gerenda disposuit, mobilem nexum atque ordinem temporalem.
Pagina 59 - Nam Providentia est illa ipsa divina ratio in summo omnium principe constituta, quae cuncta disponit: fatum vero inhaerens rebus mobilibus dispositio, per quam Providentia suis quaeque nectit ordinibus.