Le Prooemium de Diodore de SicileV. Palmé, 1891 - 69 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 5
Pagina 9
... juste conception du but , de la fin et des avantages de l'histoire , pût se rencontrer chez un écrivain parlant la langue grecque . Car on regrette de ne pas rencontrer cette idée même chez ce peuple qui , par son bon sens et la ...
... juste conception du but , de la fin et des avantages de l'histoire , pût se rencontrer chez un écrivain parlant la langue grecque . Car on regrette de ne pas rencontrer cette idée même chez ce peuple qui , par son bon sens et la ...
Pagina 13
... Juste Lipse . On ne peut donc pas le louer comme possédant la philosophie de l'histoire , dans le vrai sens du mot . Cantù dit excellemment : Corneille Tacite , ... élevé dans les écoles des déclamateurs et des historiens , en prit ...
... Juste Lipse . On ne peut donc pas le louer comme possédant la philosophie de l'histoire , dans le vrai sens du mot . Cantù dit excellemment : Corneille Tacite , ... élevé dans les écoles des déclamateurs et des historiens , en prit ...
Pagina 31
... juste que tous les hommes rendent de grandes actions de grâces à ceux qui font une Histoire universelle , parce que ceux - ci s'efforcent d'aider la vie sociale . Introduisant , en effet , un genre d'instruction exempt de tout péril ...
... juste que tous les hommes rendent de grandes actions de grâces à ceux qui font une Histoire universelle , parce que ceux - ci s'efforcent d'aider la vie sociale . Introduisant , en effet , un genre d'instruction exempt de tout péril ...
Pagina 36
... juste sort qui leur appartient . >> Dans cet argument , réduit à une forme plus simple , on peut voir , bien que voilée , la raison de l'analogie commune des astres et des hommes . Diodore veut dire que dans le temps , mesuré par le ...
... juste sort qui leur appartient . >> Dans cet argument , réduit à une forme plus simple , on peut voir , bien que voilée , la raison de l'analogie commune des astres et des hommes . Diodore veut dire que dans le temps , mesuré par le ...
Pagina 56
... juste de la Providence qui gouverne tout , ne pouvait - il l'entendre de la même manière ? Et devrons - nous mettre notre auteur en contra- diction évidente avec lui - même , par cela seul que , dans d'autres écrivains , la théorie des ...
... juste de la Providence qui gouverne tout , ne pouvait - il l'entendre de la même manière ? Et devrons - nous mettre notre auteur en contra- diction évidente avec lui - même , par cela seul que , dans d'autres écrivains , la théorie des ...
Brani popolari
Pagina 55 - Se così fosse, in voi fora distrutto Libero arbitrio, e non fora giustizia, Per ben, letizia, e per male, aver lutto. Lo cielo i vostri movimenti inizia; Non dico tutti; ma, posto ch'io'l dica, Lume v...
Pagina 53 - Lo ben che tutto il regno che tu scandi Volge e contenta, fa esser virtute Sua provvidenza in questi corpi grandi ; E non pur le nature provvedute Son nella mente ch' è da sè perfetta, Ma esse insieme con la lor salute.
Pagina 49 - Sciendum est tamen quod indirecte et per accidens impressiones corporum caelestium ad intellectum et voluntatem pertingere possunt, inquantum scilicet tam intellectus quam voluntas aliquo modo ab inferioribus viribus accipiunt, quae organis corporeis alligantur. Sed circa hoc diversimode se habent intellectus et voluntas. Nam intellectus ex necessitate accipit ab inferioribus viribus apprehensivis ; unde turbata vi imaginativa, vel cogitativa, vel memorativa, ex necessitate turbatur actio intellectus....
Pagina 55 - Lume v' è dato a bene ed a malizia, E libero voler che, se fatica Nelle prime battaglie col ciel dura, Poi vince tutto, se ben si notrica.
Pagina 60 - Ordo namque fatalis ex prouidentiae simplicitate procedit. Sicut enim artifex faciendae rei formam mente praecipiens mouet operis effectum, et quod simpliciter praesentarieque prospexerat, per temporales ordines ducit, ita deus prouidentia quidem singulariter stabiliterque facienda disponit, fato uero haec ipsa quae disposuit multipliciter ac temporaliter administrat.
Pagina 49 - Ponere igitur caelestia corpora esse causam humanorum actuum, est proprium illorum qui dicunt intellectum non differre a sensu. Unde quidam eorum dicebant quod 'talis est voluntas in hominibus, qualem in diem inducit pater virorum deorumque
Pagina 59 - Qui modus cum in ipsa divinae intellegentiae puritate conspicitur, providentia nominatur; cum vero ad ea, quae movet atque disponit, refertur, fatum a veteribus appellatum est.
Pagina 49 - Et ita sequeretur quod homo non esset liberi arbitrii, sed haberet actiones determinatas, sicut et ceterae res naturales. Quae manifeste sunt falsa et conversationi humanae contraria. Sciendum est tamen quod indirecte et per accidens impressiones corporum caelestium ad intellectum et voluntatem pertingere possunt: inquantum scilicet tam intellectus quam voluntas aliquo modo ab inferioribus viribus accipiunt, quae organis corporels alligantur.
Pagina 60 - ... illud certe manifestum est immobilem simplicemque gerendarum formam rerum esse providentiam, fatum vero eorum, quae divina simplicitas gerenda disposuit, mobilem nexum atque ordinem temporalem.
Pagina 59 - Nam Providentia est illa ipsa divina ratio in summo omnium principe constituta, quae cuncta disponit: fatum vero inhaerens rebus mobilibus dispositio, per quam Providentia suis quaeque nectit ordinibus.