Titi Livi Ab urbe condita libri, Volume 3,Edizione 1Weidmann, 1965 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-3 di 82
Pagina 66
... anders 28 , 28 , 11 ; vgl . 5 , 53 , 3. maiorisve quod sit auxilii ] etwas was be- stehe aus , was gewähre ' . - - 2. armis animisque ] s . zu 7 , 13 , 6 . inferam signa ] werde angreifen ' ; daher cum legionibus . expetite ] s . 1 , 23 ...
... anders 28 , 28 , 11 ; vgl . 5 , 53 , 3. maiorisve quod sit auxilii ] etwas was be- stehe aus , was gewähre ' . - - 2. armis animisque ] s . zu 7 , 13 , 6 . inferam signa ] werde angreifen ' ; daher cum legionibus . expetite ] s . 1 , 23 ...
Pagina 2
... anders Appian : διέτριψαν ὅτι ἄλλας ἡμέ ρας , ὀκνοῦντες ἀνάξιόν τι τῆς πόλεως ἐργάσασθαι . traducta est ] s . 32 , 2. imperatoris ] s . 1 , 2 . - w 5. iam ] ist nachdrücklich vor- angestellt wie 2 , 4 ; anders 3 , 58 , 1 ; vgl . 5 , 34 ...
... anders Appian : διέτριψαν ὅτι ἄλλας ἡμέ ρας , ὀκνοῦντες ἀνάξιόν τι τῆς πόλεως ἐργάσασθαι . traducta est ] s . 32 , 2. imperatoris ] s . 1 , 2 . - w 5. iam ] ist nachdrücklich vor- angestellt wie 2 , 4 ; anders 3 , 58 , 1 ; vgl . 5 , 34 ...
Pagina 6
... anders Appian : διέτριψαν ὅτι ἄλλας ἡμέ ρας , ὀκνοῦντες ἀνάξιόν τι τῆς πόλεως ἐργάσασθαι . traducta est ] s . 32 , 2. imperatoris ] s . 1 , 2 . - - 5. iam ] ist nachdrücklich vor- angestellt wie 2 , 4 ; anders 3 , 58 , 1 ; vgl . 5 , 34 ...
... anders Appian : διέτριψαν ὅτι ἄλλας ἡμέ ρας , ὀκνοῦντες ἀνάξιόν τι τῆς πόλεως ἐργάσασθαι . traducta est ] s . 32 , 2. imperatoris ] s . 1 , 2 . - - 5. iam ] ist nachdrücklich vor- angestellt wie 2 , 4 ; anders 3 , 58 , 1 ; vgl . 5 , 34 ...