a. Signa esse ad salutem omnia huic esse video. b. Ut malis gaudeant atque ex incommodis. c. Miserarum est neque amori dari ludum neque dulci. d. Super alta vectus Atys celeri rate maria. e. Ad te advenio, spem, salutem, consilium, auxilium expetens. (3.) What new principle of rhythm makes its appearance, sparingly in Tua sunt, Tua, Rector, utraque (neut. plur.) Tibi copula jungitur horum, etc. (Prudent.) and exclusively in 'Dies iræ, dies illa,' etc.?1 12. What position did Nævius occupy in Roman literature? 13. Indicate the characteristics of the 'silver' age of Latinity. 14. Describe a Roman town-house; adding illustrative quotations, and explanations of the following words :-impluvium, tablinum, pulvinar, solarium, exedra, posticum, lectus adversus, mensæ secundæ. 15. Translate the following inscription (found near Lyons):-- HAVE MODII HAVE GEMINA DIIS MANIB ET MEMORIAE SEPTICIAE GEMINAE FEMINAE SANCTISS VNIVSQ. MARITA [ ] I MODIVS ANNIANVS CONIVGI. KARISSIMAE SVIQ. AMANTISSIM QVAE VIXIT CVM EO IN MATRIMONIO ANNIS XXX. ET SIBI VIVVS FECIT AMICE LVDE IOCA RE VENI [Hertford Scholarship, 1862.] 1 See Introduction to Archbishop Trench's Sacred Latin Poetry. C XV. 1. Translate, explain, and illustrate : a. Ergo iter inceptum celerant rumore secundo.1 e. Qualis ubi ad terras abrupto sidere nimbus f. Æmilio dabitur quantum licet, stlataria purpura filo. g. Hæc cum legas, tum bellus ille et urbanus h. Suffenus, unus caprimulgus aut fossor Rursus videtur: tantum abhorret, ac mutat.' Negligis immeritis nocituram Postmodo te natis fraudem committere? Fors et Debita jura, vicesque superbæ Te maneant ipsum : precibus non linquar inultis, Teque piacula nulla resolvent.® i. Crescit indulgens sibi dirus hydrops, Nec sitim pellit, nisi causa morbi Corpore languor.' k. Quod si meis inæstuet præcordiis Libera bilis, ut hæc ingrata ventis dividat Fomenta vulnus nil malum levantia, Desinet imparibus certare summotus pudor.1o 1 Virg. Æn. viii. 90. 2 Ib. ii. 644. 3 lb. v. 137. 4 Virg. Æn. vi. 743. 5 lb. xii. 451. 6 Juv. vii. 124. 7 Catull. xxii. 9. 8 Hor. C. 1. 28. 9 Ib. ii. 2. 10 Ib. Epod. vi 2. 1. Ac ne me foliis ideo brevioribus ornes Quod timui mutare modos et carminis artem : Nec socerum quærit, quem versibus oblinat atris, Nec sponsæ laqueum famoso carmine nectit.1 'In the Spanish and Italian languages the nouns seem to be derived from the accusative case of the Latin equivalent.' Can you account for this at all from the form and uses of the Latin accusative? 3. The defects of the style of Tacitus. 4. Is any practical inconvenience felt in Latin from the absence of a definite article? Point out the chief differences from Greek Syntax which are traceable to its absence. 5. Account for the apparent genitivus loci. 6. The hexameter in the hands of Lucretius, Catullus, and Virgil. 7. Illustrate from Juvenal the relations between patron and client." [Hertford Scholarship, 1864.] XVI. CRITICAL QUESTIONS. 1. Translate accurately into English, explaining, where necessary, the meaning of the word vicis:— a. Testor, in occasu vestro nec tela nec ullas Sortitur, volvitque vices; is vertitur ordo.* 1 Hor. Epist. i. 19. 26. 2 See Juv. i. 95, 118; iii. 249. v. passim. 3 Virg. Æn. ii. 432. 4 Ib. iii. 375. c. Hac vice sermonum roseis Aurora quadrigis Excubat, exercetque vices, quod cuique tuendum est.1 e. Venena magnum fas nefasque non valent Convertere humanam vicem." f. Pessimus quisque adversus publicum odium pri- g. Remittimus hoc tibi, ne nostram vicem irascaris." i. Non ad suum pertinere officium rati, quando divisæ professionum vices essent." 2. Give the derivations or affinities of the following words. noticing any philological peculiarities :-tripudium, fulvus, olim, rorarius, callis, equus, sponte, meridie, coram, sibylla, plumbum, prosa, peritus, officina. 3. Is there any reason for believing that the last syllable of the third person singular of verbs was ever pronounced long? Quote passages which bear upon the point. 4. Illustrate the art of Virgil in heightening effect by con trast. 5. Translate into Latin : On the tenth day of May, when I was receiving morning visitors, one of my freedmen, who three months before had contracted to build a villa at Grumentum, a town of Lucania, informed me that he had failed in business. I found on inquiry that, having been summoned by one of his creditors the day before, he had been received to bail, and his case had been adjourned. Accordingly I paid forty-three thousand five hundred and nineteen sesterces to his account at the bank, and he has promised to pay me 12 per cent. interest, if he cannot borrow from some one else to repay me : but I fear it prove a bad debt.1 will 6. Explain and illustrate by other examples the force of the preposition in the following passages :— a. Romæ et ad urbem quærere cœpit. Homo non ad cætera Punica ingenia callidus. b. E natura vivere; e republica esse; e vestigio profi cisci. c. Madida cum veste gravatus.' Cum multa venustate Lucilius (tractat). d. Ea (fortuna) ne in potestatem quidem Populi Romani erat. Nilus in æstatem crescit. e. Non hoc primum audit privatus de inimico, reus ab accusatore. 7. Explain the nature and origin of the terminations in the following words :-radicitus, inde, nupsi, monui, amare (infin.), amarier, amatum (supine), tegmen, Prosepnais. 8. Describe the leading characteristics of Seneca's tragedies, and show what influence they have had on modern literature. 9. Ni pro ne antiqui ponebant.' Can this dictum be substantiated by any forms of expression that you remember? Do ve and que ever exchange meanings ?* 1 A. d. vi. Id. Mai., quum mane mecum essent salutantes, conturbasse se certiorem me fecit ex libertis meis quidam, qui, tribus ante mensibus, Grumenti, quod in Lucaniâ est oppidum, villam ædificandam conduxerat. Ab creditorum nescio quo pridie postulatum, interposito vadimonio, ampliatâque re, liberum eum factum audivi. H.S. igitur quadraginta tria, quin gentos etiam undeviginti nummos, qui illi in pecuniam acceptam referantur, apud mensam publicam collocavi, cujus pecuniæ, nisi per versuram solvendo sit, centesimas usuras daturus est: at ne* impeditum no men vereor. 2 Senec. De Ben. v. 22. Aul. Gell. iv. 9. a. and c. Virg. Æn. vi. 481. 359. 3 Servius. See Varronianus, cap. x. § 7. |