Immagini della pagina
PDF
ePub

VIII. Latine Dicenda.

1.

1. A treaty with Tatius was struck by Romulus. 2. Tatius, having struck a treaty with Romulus, was received into the city which Romulus had founded. 3. The Sabines, together with Tatius, their king, were received into the new city. 4. But not very long after, Tatius was killed. 5. Then all the power reverted to Romulus. 6. Tatius having been killed, Romulus alone had all the power. 7. Then a hundred of the older men were selected by Romulus. 8. By the advice of those elders whom he had chosen he did everything. 9. All things were

done by the advice of those whom he called senators on account of their old age. 10. Three centuries of knights were formed, and the people were distributed into thirty wards. 11. Having formed the centuries of knights, he next distributed the people into wards. 12. When he had distributed the people into wards, he held an assembly near Goat Marsh. 13. This assembly he held for the purpose of reviewing his army. 14. The army was reviewed in a plain near Goat Marsh.

2.

1. There a storm arose with great crash and thundering. 2. Great was the crash and the thundering in Goat Marsh, where Romulus was reviewing the army. 3. Amid the crashing and thundering Romulus was taken from sight. 4. It is believed that he ascended to the gods. 5. It is commonly believed that this report gained credit through Proculus.5 6. A quarrel arose between the commons and the fathers. 7. Then Proculus, a man of rank, came forward into the assembly of

6

8

commons and fathers. 8. "I declare," said he, "on oath, that I saw' Romulus ascend to the gods. 9. Moreover, I saw him of form more majestic. 10. By me myself was he seen, when the storm arose. 11. I bid you refrain from quarrels, and cultivate the art of war. 12. The result will be that the Romans will stand forth? the masters of all nations." 13. Then on the hill Quirinal they built a temple to Romulus. 14. Him himself they called Quirinus and worshipped as a god. NOTES. 1 together with: express by one word. 2 When... into wards: use a participle. 3 inter. 4 that he ascended: him to have ascended. 5 that this report . . . through Proculus: Proculus to have made faith to this thing. said he: inquit. 7 that I saw me to have seen. 8 I bid you: I bid that you. 9 will stand forth: present subjunctive.

VIII. Latine Scribenda.

3

5

Romulus, after the battle, struck a treaty with Tatius, leader of the Sabines, and1 shared his throne with him. But Tatius was killed 2 not very long after, and Romulus possessed the power alone. Now, choosing old men, whom he called senators, he did many things by their advice. First, he formed centuries of knights, then he distributed the people into wards; finally he held an assembly near Goat Marsh and reviewed the army. But he was suddenly removed from the sight of all, amid a great tempest which arose, and perhaps ascended to the gods. For the Romans built a temple in his honor and worshipped him as a god. Moreover, after his death, they cultivated the art of war and became the masters of all nations.

NOTES.

6

-1 struck a treaty... and: use a participle instead of a verb coördinate with shared. 2 Follow the suggestion of note 1. iam. primum. 5 postrēmō. 6 forsitan.

4

NUMA POMPILIUS.

IX. Latine Dicenda.

1.

1. The first king of Rome was Romulus, whom1 Numa succeeded. 2. A man of famous uprightness and piety was Numa Pompilius. 3. The uprightness and piety of that man were celebrated. 4. He had been summoned to the throne from Cures, a small town of the Sabines. 5. So Numa came from Cures to Rome, where he established many sacred rites. 6. The sacred rites which Numa established softened the fierce people. 7. In order to soften the people by religion, he devoted an altar to Vesta. 8. Fire was also given to maidens to be kept up* forever on the altar. 9. The fire had to be kept up by maidens." 10. To the priest of Jupiter, whom he appointed, he gave a splendid robe and a curule chair. 11. The priest was adorned with a splendid robe and a curule chair. 12. Jupiter himself is said to have been drawn once from the sky by Numa. 13. First mighty thunderbolts were hurled down by Jupiter into the city. 14. Then he himself came down into the Aventine grove. 15. There Jupiter is said to have talked thus with the Roman king.

7

2.

1. "I will explain, O Numa, by what rites lightningstrokes are to be averted. 2. I promise also sure pledges of power to the Roman people." 3. Numa joyfully reported to the people the promise of Jupiter. 4. The next day all assembled near the royal abode and silently waited. 5. When the sun arose on the following day,

9

8

they saw the sky part." 6. Then down from heaven glided a shield, which by Numa was named ancile. 7. Then spoke Numa: "That no one may carry off this shield by theft, we will make eleven others. 8. They

11

shall be of the same form as 12 this one which has fallen from heaven. 9. Mamurius shall make the shields, for he is a most excellent 13 smith." 10. He chose Mamurius to make the shields, because he was a good workman. 11. Moreover, he chose twelve priests of Mars to guard 15 the shields. 12. So the shields, those pledges of power, were guarded by the priests called Salii. 13. They used to bear 16 them on the calends of March through the city, singing and dancing. 14. By Numa the year was divided into twelve months. 15. By him, too, gates were built to two-faced Janus to be a sign of peace and war.

NOTES.1 Not the accusative. 2 kingdom. Not the infinitive. 4 The participle must agree with ignis. 5 Dative, because the meaning is, the duty of keeping up was to (existed for) the maidens. 6 locutus esse. 7 sint. 8 Not an adverb. prōmissum. 10 part: to be parted. 11 That no one: nẽ quis. 12 quā. 18 optimus. 14 to make who should make. 15 See note 14. 16 used to bear: express by the imperfect.

IX. Latine Scribenda.

Numa Pompilius, who had succeeded Romulus, came to Rome from a little town, Cures. By religion and by the sacred rites which he introduced he softened the fierce Romans. Having consecrated an altar to Vesta, he chose maidens, to whom he gave fire to be kept up continually. To priests of Jupiter, whom he had appointed, he gave splendid robes and curule chairs. Once upon a time he is said to have talked with Jupiter himself in the Aventine grove; for that god came down from heaven and taught him many things. Numa was glad,

and summoned the people to the palace, where, the following day, they waited in silence. Up rose the sun, and see,1 down from heaven glides a shield. "Make, O smith, Mamurius, eleven shields of the same form as 2 this which Jupiter has sent down from the open sky," cries 3 the good king, Numa. So Mamurius made the shields, that no one might carry off that sacred pledge of power. NOTES.-1 aspice. 2 qua. 3 clamat. 4 that no one: nē quis.

3

X. Latine Dicenda.

1.

1. Many useful laws were passed by Numa. 2. Numa pretended that the goddess Egeria had1 conversations with him.2 3. Numa had3 nightly conversations with the goddess. 4. This he pretended, that his laws might have greater authority. 5. All that he did, he did by her advice. 6. This did the good king pretend about his laws. 7. There was a grove whither Numa often resorted. 8. Through the middle of this grove flowed a spring of never-failing water. 9. To the grove Numa would go without witnesses, as if to meet the goddess. 10. By Numa's laws all hearts were imbued with religion.

2.

1. They were so imbued with piety that conscience restrained them. 2. They were restrained more by conscience and their oath than by fear. 3. Fear of punishment restrained the citizens less than a sense of honor. 4. No war, to be sure, was waged by King Numa. 5. But he benefited the state no less by his laws. 6. The wars which Romulus waged benefited the city not more than the institutions of Numa. 7. So two kings in succession

« IndietroContinua »