Immagini della pagina
PDF
ePub

PART FIRST.

THE SEVEN KINGS OF ROME.

For the Latin Text, see pages 141-153.

ROMULUS.

I. Latine Dicenda.

1. There was a king of the Albans. 2. The sons of the king were Numitor and Amulius. 3. Numitor was the elder. 4. Numitor, who had the kingdom, was the elder. 5. The kingdom was left by the king to Numitor. 6. Numitor was driven off by his brother. 7. Amulius drove off his brother Numitor. 8. He deprives Numitor of the kingdom. 9. The daughter of Numitor was Silvia. 10. Her Amulius made a priestess of Vesta. 11. The king makes her a priestess, in order to deprive her of offspring. 12. Nevertheless Silvia gave birth to Romulus and Remus. 13. Discovering this, Amulius imprisons the mother. 14. The mother was imprisoned and the children were thrown into the Tiber. 15. The little ones were put into a tub. 16. The twins were left on dry ground. 17. A wolf runs up at the crying' of the little ones.

NOTES. -1 Not the genitive. 2 eam. 3 in order to: ut. 4 Discovering this: this discovered. 5 imprisons: casts into chains. 6 put into use impōnō with the dative. at the crying: to the cries.

I. Latine Scribenda.

A king had two sons, the younger1 Amulius, the elder Numitor. Numitor, the elder, was driven away by his brother and deprived of the kingdom. The daughter of Numitor, Rhea Silvia, bore twins, Romulus and Remus. The twins were thrown into the Tiber, but the river receded, and they were left on dry ground. Then a wolf ran to them, licked them with her tongue, and 3 behaved like a mother.

NOTES.1 younger: nātū minor. 2 relabor, deponent. atque.

II. Latine Dicenda.

1.

1. The wolf returns again and again. 2. The wolf returns to the little ones as to cubs. 3. Faustulus, the king's shepherd, notices the circumstance. 4. The circumstance was noticed by Faustulus, the king's shepherd. 5. The boys were carried into the hut of Faustulus, the king's shepherd. 6. This Faustulus had a wife, Acca Laurentia. 7. The wife of the shepherd brings up the twins. 8. The twins are brought up by the wife. 9. Faustulus gives his wife the boys to bring up.1 10. They grow up among the shepherds and increase their strength by games. 11. At first, games add to their strength. 12. Next, they hunt through the woodlands.

2.

1. They keep off the robbers from their flocks. 2. Romulus began to keep off robbers from the flocks. 3. Remus was captured by the robbers, who lay in wait for him and Romulus. 4. Romulus defended himself by

[ocr errors]

force. 5. Necessity forced Faustulus to inform.2 6. Who was the grandfather of the boys, and who was their mother? 7. Faustulus tells who their grandfather is.3 8. Immediately the shepherds were armed by Romulus. 9. Romulus arms the shepherds and hastens to Alba. 10. The shepherds hastened immediately to Alba with Romulus. 11. The shepherds hastened to Alba armed.

NOTES. 1 to bring up: in Latin, to be brought up. 2 to inform : that he should inform. 3 Subjunctive. Romulus arms the shepherds and Romulus, the shepherds armed.

II. Latine Scribenda.

Faustulus, seeing the wolf and the little ones,' returned into his hut and related' the circumstance to his wife. When the boys had grown up, they hunted through the woodlands and kept off the robbers from the flocks. The robbers lay in wait for them, but they defended themselves by force.

NOTES. -1 The wolf and the little ones having been noticed. 2 Use narrō. Render by a participle: the boys having grown up. 4 vēnor is deponent. Use the imperfect.

III. Latine Dicenda.

1.

1. Remus, captured by the robbers, was led to the king. 2. To Amulius, the king, they led Remus. 3. Is Remus accustomed1 to molest Numitor's fields? 4. Remus, accused by the robbers, was handed over for punishment. 5. The king hands over Remus for punishment. 6. But Numitor attentively observes the face of the young man. 7. By no means is the disposition of Remus servile. 8. The age and face of Remus are

thought over by Numitor. 9. But he did not recognize his grandson. 10. Then he all but recognizes his grand

son.

2.

4

3

1. He will all but recognize him. 2. For the boy resembles (is like) his mother in the lines of his face. 3. His features are very much like those of his mother. 4. Then his age agrees with the time of the exposure. 5. This circumstance keeps Numitor anxious. 6. The mind of Numitor is kept anxious by this circumstance. 7. Romulus suddenly comes up with armed shepherds and frees his brother. 8. Amulius was killed and Numitor was restored to the throne. 9. 5 Then Romulus and Remus founded a city. 10. 5 In the same place where they were exposed they found a city.

NOTES.1 Is . . . accustomed? soletne. 2 attentively observes: use considerō. 3 all but recognizes: is not far away but that he may recognize. those of: omit. 5 See the text of the next chapter.

III. Latine Scribenda.

The robbers who had seized Remus accused him to1 Amulius. So the king handed him over to Numitor for punishment. But when Numitor had attentively observed the face of the youth, he all but recognized him; for the boy closely resembled his mother Silvia. While Numitor was anxious about this circumstance, suddenly Romulus appeared and set his brother free.

3

.. had observed: cum

NOTES.-1 apud with the acc. 2 when . with pluperf. subj. 8 closely resembled: was very like. 4 Use the present after dum.

IV. Latine Dicenda.

1.

1. Romulus and Remus were left to perish by Amulius. 2. Romulus and his brother Remus founded a city. 3. In the same place where the city was founded arose a quarrel. 4. Which of the two gave a name to the new city? 5. By which of the two was a name given to the new city? 6. A new name was given by Romulus to the city which had been founded. 7. A quarrel arises as to 1 which one of the two shall give2 a name to the city. 8. And so the brothers employed divination.3 9. And so divination was employed by the two brothers. 10. First Remus saw six vultures, then Romulus afterwards saw twelve. 11. Twelve vultures were afterwards seen by Romulus.

2.

1. So he was victor in the augury and named the new city Rome. 2. Romulus, having seen twelve vultures, was victor in the augury. 3. A rampart was the protection of the new city. 4. A palisade was sufficient for the protection of the new city. 5. This palisade Remus jumped over. 6. Remus derided the slenderness of the defence and jumped over it. 7. Then Romulus in anger killed his brother. 8. Romulus slew Remus, upbraiding him with these words. 9. "So shall perish whoever else shall leap over my walls." 10. So Romulus possessed the new city alone.

4

7

NOTES. as to: omit. 2 Present subjunctive. The noun in Latin should be in the plural. having seen, etc.: the ablative absolute. 5 jumped over: crossed by a leap, 6 Use angustiae. 7 The passive of interficiō.

« IndietroContinua »