... Römische geschichte |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 19
Pagina 34
... in Silber- bung ( 451 ) begann man , das Kupfer werth bestimmen ( τιμάσθαι τάς ου- mit Werthzeichen zu versehen u . es σίας προς αργύριον ) , sondern auch unabhängig von der Wage zu magenau seine Eltern , sein Alter , Frau chen .
... in Silber- bung ( 451 ) begann man , das Kupfer werth bestimmen ( τιμάσθαι τάς ου- mit Werthzeichen zu versehen u . es σίας προς αργύριον ) , sondern auch unabhängig von der Wage zu magenau seine Eltern , sein Alter , Frau chen .
Pagina 35
Währung rechnet ( vgl . oben προς αργύριον ) u . ebenso Livius nicht mehr an das schwere pfündige Kupfer - As denkt . Die Servianischen Censussätze sind ursprünglich nicht nach gemünzten Assen , sondern nach dem Grundbeitz in Morgen ...
Währung rechnet ( vgl . oben προς αργύριον ) u . ebenso Livius nicht mehr an das schwere pfündige Kupfer - As denkt . Die Servianischen Censussätze sind ursprünglich nicht nach gemünzten Assen , sondern nach dem Grundbeitz in Morgen ...
Pagina 52
16. de novo consilio , über die Ausfübrung ihres revolutionären Plans , διεφέροντο προς αλλήλους υπέρ της καταγωγής των τυράννων Dion . V , 7 . 21. Sine tumultu rem omnem oppressere ] Vgl . die Aehnlichkeit der Handlungsweise Cicero's ...
16. de novo consilio , über die Ausfübrung ihres revolutionären Plans , διεφέροντο προς αλλήλους υπέρ της καταγωγής των τυράννων Dion . V , 7 . 21. Sine tumultu rem omnem oppressere ] Vgl . die Aehnlichkeit der Handlungsweise Cicero's ...
Pagina 74
Inf . περιλαμβάνειν και τους νεωστι προσ- ist selten . 8. exisse in socios ] die λήφθέντας εις την πολιτείαν " Έρνι- Herniker und Latiner ; dem Sp . zas . — 1. divisurus , wahrscheinlich Cassius konnte daraus ein Vorwurf viritim nat ...
Inf . περιλαμβάνειν και τους νεωστι προσ- ist selten . 8. exisse in socios ] die λήφθέντας εις την πολιτείαν " Έρνι- Herniker und Latiner ; dem Sp . zas . — 1. divisurus , wahrscheinlich Cassius konnte daraus ein Vorwurf viritim nat ...
Pagina 78
X , 57 : dezó- εις άλλον τινα χρόνον ωρισμένον , μενοι πάσαν επανόρθωσιν ιδιωτών αλλ ' έως αν καταστησώμεθα πάσαν και προς την κοινήν ευαρέστησιν την νομοθεσίαν . συντελέσαντες ούν απευθύνοντες τα γραφέντα .
X , 57 : dezó- εις άλλον τινα χρόνον ωρισμένον , μενοι πάσαν επανόρθωσιν ιδιωτών αλλ ' έως αν καταστησώμεθα πάσαν και προς την κοινήν ευαρέστησιν την νομοθεσίαν . συντελέσαντες ούν απευθύνοντες τα γραφέντα .
Cosa dicono le persone - Scrivi una recensione
Nessuna recensione trovata nei soliti posti.
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
adeo adversus alia animos Appius arma armis belli bello bellum castra causa consul consules cuius dass deinde dictator Dion durch eius eorum equitum erant esset exercitus Fabius fore fortuna fuerit fuisse hatten haud hinc hostes hostium imperium inde inquit itaque Iuppiter iure konnte legati Livius magis magistratus maxime militum minus nach neque nicht nihil nomen nunc omnibus omnium pater patres patribus patrum plebem plebis populum posse primo primum prope publica pugna quis quos Recht regem rerum Romae Romam Romani Romanum Römer Romulus Sage Samnites satis senatus sich signa simul sine Stadt tamen tantum urbe urbem urbis velut vobis wahrscheinlich waren wurde Zeit δε εις εκ εν και μεν περί προς τας τε τοϊς τους των