IMPERFECT, heard, did hear, was hearing. S. 1. Aud-iebam, 2. Aud-iēbas, 3. And-iebat, P. 1. Aud-iēbāmus, 2. Aud-iēbātis, 3. Aud-iēbant, I heard, did hear, was hearing. PERF. DEF., have heard; IND., heard, did hear. S. 1. Audiv-i, 2. Audiv-isti, 3. Audiv-it, P. 1. Audiv-imus, 2. Audiv-istis, I have heard, heard, did hear. Thou hast heard, heardst, didst hear We have heard, heard, did hear. 3. Audiv-ērunt, or-ere. They have heard, heard, did hear PLUPERFECT, had heard. S. 1. Audiv-ĕram, I had heard. 2. Audiv-ĕras, Thou hadst heard. 3. Audiv-ĕrat, P. 1. Audiv-ĕrāmus, 2. Audīv-ĕrātis, 3. Audiv-ĕrant, FUTURE, S. 1. Aud-iam, 2. Aud-ies, 3. Aud-iet, P. 1. Aud-iemus, 2. Aud-iétis, 3. Aud-ient, S. 1. Audiv-ĕro, 2. Audiv-ĕris, He had heard. shall, or will hear. Ishall, or will hear. Ye shall, or will hear. FUTURE PERFECT, shall, or will have heard. 3 Audiv-ĕrit, P. 1. Audiv-erĭmus, I shall, or will have heard. EXERCISE. LATIN TO BE TURNED INTO ENGLISH. Rivus progressus nostrōrum impediebat. De illius adventu nihil audiebāmus. ENGLISH TO BE TURNED INTO LATIN. Pompey came into my power. The ignoble rabble rages. The river hindered the progress of our soldiers. I know nothing concerning Pompey. QUESTIONS. From what Latin words are the following derived -advent? --progress ? — river?· · impede ? — vulgar? IMPERFECT, might, could, would, or should. PLUPERFECT, might, could, would, or should hear. S. 1. Audiv-issem, 2. Audīv-isses, 3. Audīv-isset, P. 1. Audīv-issēmus, 2. Audīv-issētis, 3. Audiv-issent, I might, etc., have heard. EXERCISE. LATIN TO BE TURNED INTO ENGLISH. Minus sæpe pecces, si scias, quid nescias. Quis est, qui nesciat quid voluptas sit ? Ciconiæ quonam e loco veniant, incompertum est. ENGLISH TO BE TURNED INTO LATIN. Who is there who does not know what pleasure is? Thou mayest do wrong less frequently, if thou knowest of what thou art ignorant. It is not known from what place the storks came. I should be ignorant of many things, unless I had heard very many things from others. Why is it, that my letters may not come. Datur notas audire et reddere voces. Audīte, O proceres, et spes discite vestras. Ego verò cupio ad te venire. Adspexit uxorem dormientem. Nihil eram auditūrus. ENGLISH TO BE TURNED INTO LATIN. I truly desire to come to thee. It is given to hear and return known voices. I was about to hear nothing. Hear, O nobles, and learn your hopes. QUESTIONS. From what Latin are the following words derived ▾ - audit? -dormant? -voice ?-known ?TM - |