Good Old Days, The 24 Hannibal and Africanus 23 Happy Life, The 127 Humanity to Slaves 57 Invisible Motion 124 Irrelevant Speaker, An 19 Joys of Country Life, The 10 Last Speech of Crassus, The 65 Lesson in Modesty, A 37 Meeting of Two Great Powers, A 108 Memorial to a Wife, A 46 Mighty Conqueror, A 61 Military Glory 2 Mission of Aeneas, The 78 Mission of Rome, The 1 Night Attack, A 123 Old Hand, An 119 'O Ruddier than the Cherry' 139 Palace of the Sun, The 56 Passion of Dido, The 72 Paullus and his Prisoner 126 Perseus slays the Monster 74 Philopoemen and the Achaean League 34 Picture of Spring, A 115 Plea for an Offending Servant, A 81 Poet's Youth, A 118 Pompey and the Pirates 62 Praise of Italy, The (1) 32 (2) 33 Praise of Literature, The (1) 11 Praise of Literature, The (2) 12 Prayer of Orpheus, The 128 Prudent Hero, A 64 Pyramus and Thisbe 67 Quality of Mercy, The 105 Rape of Persephone, The 28 Rape of the Locks, The 116 Revolt of Athamania, The 68 Roll of Great Men, A 94 Roman Orator and Greek Sculptors, A 70 Romans besiege Phocaea, The 52 Scholar in his Garden, The 138 Scipio Africanus 44 Scipio on his Defence 114 Secret of Pompey's Success, The 128 21 Sentence of Exile, A 69 So Near and yet so Far 81 Teaching of Homer, The 53 Lucretius i, 61, 115; ii, 124; iii, 76, 94 Martial i, 3, 52, 71, 81; iii, 26, 41, 101, 123; iv, 110, 145; v, 45, 58; vi, 19; vii, 63; ix, 91; x, 9, 127, 131; xi, 22 Ovid, Ars Amatoria iii, 35, 36 Fasti ii, 4; iv, 28 Metamorphoses i, 24, 47; ii, 56; iv, 67, 74; v, 40, 98; vi, 103; viii, 86; x, 128; xiii, 120, 132, 139; xv, 21, 113 Remedium Amoris 142 Tristia i, 69; iii, 107; iv, 93, 118 Pliny, Letters i, 39, 138; iii, 3; vi, 18, 46; vii, 92, 116; viii, 57; ix, 73, 81 Letters to Trajan 143 Propertius iv, 17, 38 Tibullus i, 9 Virgil, Aeneid i, 16; ii, 49; iii, 66; iv, 72, 78, 82; v, 89, 99; vi, 1, 104, 106, 109, 112; vii, 59; ix, 123, 130; xi, 117, 133; xii, 137 Georgic i, 96; ii, 10, 32, 33; iii, 7, 43 SILVA LATINA 1. The Mission of Rome Aeneas visited his father Anchises in the world below, where Anchises prophesied the future glory of Rome and showed him the heroes, yet unborn, who were to make Rome famous. "The Greeks will be unrivalled in sculpture, eloquence, and astronomy, the Romans in law and government.' Excudent alii spīrantia mollius aera, Ōrābunt causās melius, caelīque meātūs 5 2. Military Glory Murena was elected consul in 63 B.C. He was then Cicero defended prosecuted for bribery at the election. him; he tells Servius, one of the prosecutors, that Murena's military distinction is a stronger claim to the consulship than Servius's knowledge of law. Sed, ut ad studiōrum artiumque contentiōnem revertamur, quî potest dubitārī, quin ad consulātum adipiscendum multō plūs adferat dignitātis reī mīlitāris quam iūris cīvīlis glōria? Vigilās tū 5 dē nocte, ut tuis consultoribus respondeās, ille, ut eō, quō intendit, mātūrē cum exercitū perveniat, tē gallōrum, illum būcinārum cantus exsuscitat, tū actiōnem instruis, ille aciem instruit. Tū cavēs, nē tui consultōrēs, ille, nē urbēs aut castra capianIo tur; ille tenet ac scit, ut hostium copiae, tū, ut aquae pluviae arceantur; ille exercitātus est in propāgandīs finibus, tū in regendīs. Ac nīmīrum, dicendum est enim quod sentiō, reī mīlitāris virtūs praestat ceteris omnibus. Haec nomen populō 15 Rōmānō, haec huic urbi aeternam glōriam peperit; haec orbem terrārum pārēre huic imperio coegit. Omnēs urbānae rēs, omnia haec nostra praeclāra studia, et haec forensis laus et industria, latent in tūtēlā ac praesidio bellicae virtutis. Simul atque 20 increpuit suspiciō tumultūs, artēs īlicō nostrae conticescunt. CICERO, Pro Murena 22. 3. A Heroine When Paetus was forced by Claudius to commit suicide, his wife, Arria, stabbed herself first and then handed the dagger to him, saying, "It does not hurt.” This is perhaps an inscription for a statuette. Casta suō gladium cum trāderet Arria Paetō, 'Si qua fidēs, vulnus quod fēcī nōn dolet' inquit, 'Sed, quod tu facies, hoc mihi, Paete, dolet.' MARTIAL i 13. 4. Another Story of Arria This woman, so famous for her heroic death, was as noble in her life also. Aegrōtābat Paetus, marītus eius, aegrōtābat et filius, uterque mortifere, ut vidēbātur; filius dēcessit, eximia pulchritudine, parī verecundiā, et parentibus non minus ob alia carus quam quod filius erat. Huic illa ita fūnus paravit, ita duxit 5 exequiās, ut ignōrāret marītus; quïn immò, quotiens cubiculum eius intraret, vivere filium atque etiam commodiorem esse simulabat, ac persaepe interroganti, quid ageret puer, respondebat, 'Bene quievit, libenter cibum sumpsit.' Deinde, cum 10 diu cohibitae lacrimae vincerent prōrumperentque, egrediēbātur; tunc sē dolōrī dabat; satiāta, siccis oculis, composito vultu redibat, tamquam orbitātem forīs reliquisset. Praeclarum quidem illud eiusdem, ferrum stringere, perfodere pectus, 15 |