Immagini della pagina
PDF
ePub

conscendit; ac properè versus ad pontes, ut eos calonibus et impedimentis stipatos reperit, impatiens moræ , per manus ac super capita hominum translatus est. Mox etiam auditâ rebellione Germaniæ, fugam et subsidia fugæ, classes apparabat; uno solatio acquiescens, transmarinas certè sibi superfuturas provincias, si victores Alpium juga , ut Cimbri, vel etiam urbem, ut Senones quondam, occuparent: unde credo percussoribus ejus postea consilium natum, apud tumultuantes milites ementiendi ipsum sibi manus intulisse, nuntio malæ pugnæ perterritum.

LII. Vestitu calceatuque et cætero habitu, neque patrio, neque civili, ac ne virili quidem, ac denique humano, semper usus est. Sæpe depictas gemmatasque indutus pænulas, manuleatus et armillatus in publicum processit; aliquando sericatus, et cycladatus; ac modò in crepidis vel cothurnis, modò in speculatoria caliga, nonnunquam socco muliebri : plerumque verò aureâ barbâ, fulmen tenens, aut fuscinam, aut caduceum , deorum insignia , atque etiam Veneris cultu, conspectus est. Triumphalem quidem ornatum etiam ante expeditionem assiduè gestavit : interdum et magni Alexandri thoracem repetitum e conditorio ejus.

LIII. E disciplinis liberalibus minimum eruditioni, eloquentiæ plurimum attendit, quantumvis facundus et promptus : utique, si perorandum in aliquem esset, irato et verba et sententiæ supmonte à cheval, court vers le fleuve, et, trouvant les ponts embarrassés de bagages , pour se sauver plus vîte il se fait transporter à bras par-dessus les têtes des goujats de son armée. Quelque temps après, comme on parlait d'un soulèvement de la Germanie, il se hâtait déja de faire préparer des vaisseaux pour s'enfuir, disait-il, dans les provinces d'outre-mer, comme dans son seul asyle, si les vainqueurs s'emparaient des Alpes comme les Cimbres, ou de Rome comme les Gaulois. C'est, je crois, ce qui donna l'idée à ses assassins de dire, pour apaiser les soldats dans le premier moment de tumulte, qu'il s'était tué lui-même à la nouvelle d'une bataille perdue.

LII. Son habit et sa chaussure n'étaient ni d'un Romain ni d'un citoyen, ni même d'un homme. Il portait souvent une tunique peinte et couverte de pierreries, avec des manches et des bracelets. Il paraissait en public avec des robes de soie, des parures de femme, des chaussures théâtrales ou militaires, mais le plus souvent avec une barbe d'or, tenant à la main ou un foudre, ou un trident, ou un caducée. Il s'habillait en Vénus. Il portait assiduement les ornements triomphaux, même avant son expédition d'Allemagne, et souvent la cuirasse d'Alexandre, qu'il avait fait tirer de son tombeau.

LIII. Il s'appliqua peu à l'érudition et beaucoup à l'éloquence. En général il était disert et parlait facilement, abondant sur-tout dans la colère et les invectives. Sa prononciation était animée, et sa voix retenpetebant: pronuntiatio quoque et vox, ut neque eodem loci præ ardore consisteret, et exaudiretur a procul stantibus. Peroraturus, stricturum se lucubrationis suæ telum minabatur : lenius comptiusque scribendi genus adeò contemnens, ut Senecam tum maxime placentem, commissiones meras componere, et arenam esse sine calce diceret. Solebat etiam prosperis oratorum actionibus rescribere , et magnorum in senatu reorum accusationes defensionesque meditari ; ac, prout stylus cesserat, vel onerare sententiâ suà quemque, vel sublevare, equestri quoque ordine ad audiendum invitato per edicta.

LIV. Sed et aliorum generum artes studiosissimè et diversissimas exercuit. Thrax et auriga, idem cantor, atque saltator. Batuebat pugnatoriis armis, aurigabat exstructo plurifariam circo Canendi ac saltandi voluptate ita efferebatur, ut ne publicis quidem spectaculis temperaret, quo minùs et tragædo pronuntianti concineret , et gestum histrionis quasi laudans vel corrigens palàm effingeret. Nec alia de causa videtur eo die quo periit pervigilium indixisse, quàm ut initium in scenam prodeundi licentiâ temporis auspicaretur. Saltabat autem nonnunquam etiam noctu: et quondam tres consulares secundâ vigilia in palatium accitos, multaque et extrema me

(1) Instrument dont on jouait avec le pied, et dont la forme n'est pas très - reconnue. Plusieurs auteurs a parlent, entre autres Cicéron, Arnobe, saint Augus

tissante. Quand il devait parler en public, il disait qu'il allait LANCER LES TRAITS DE SES VEILLES ; méprisant d'ailleurs le genre d'écrire plus tempéré et plus orné, au point d'appeler les ouvrages de Sénèque, l'auteur alors le plus en vogue, des amplifications scolastiques, et de les comparer à des édifices où il n'y aurait que des pierres ou du sable, sans chaux ni ciment. Il avait coutume de répondre aux harangues des orateurs qui avaient le mieux réussi ; et, quand il y avait de grandes causes dans le sénat, il jouait le rôle de défenseur ou d'accusateur, selon ce qui pouvait le plus favoriser son genre d'éloquence, et invitait, par un édit l'ordre des chevaliers à venir l'entendre.

LIV. Il exerça d'autres talents fort différents, et même avec passion, tour-a-tour gladiateur, cocher, chanteur et danseur. Il s'escrimait dans l'arène ou courait dans le cirque. Il était si passionné pour le chant et pour la danse, qu'il ne pouvait s'empêcher, en public, d'accompagner la voix de l'acteur et de contrefaire ses gestes et ses pas en les approuvant ou les réformant. C'est pour cela que le jour même de sa mort il avait indiqué une veille générale, parce qu'il espérait s'essayer sur le théâtre avec plus de hardiesse dans une assemblée nocturne. C'était aussi le temps qu'il prenait pour danser. Il fit venir une fois au milieu de la nuit trois personnages consulaires qui arrivèrent en tremblant, et craignant tout ce que l'on peut craindre. Il les plaça sur le théâtre, se mit à danser de toute sa force en habit de musicien au bruit des flûtes et des pédales (1), et se retira. Cependant

[graphic]

tuentes, super pulpitum collocavit ; deinde repentè magno tibiarum et scabillorum crepitu, cum palla tunicaque talari prosiluit, ac desallato cantico abiit. Atque hic, tam docilis ad cætera , natare nesciit.

LV. Quorum verò studio teneretur , omnibus ad insaniam favit. Mnesterem pantomimum etiam inter spectacula osculabatur : ac si quis saltante eo vel leniter obstreperet, detrahi jussum manu suâ flagellabat. Equiti romano tumultuanti per centurionem denuntiavit abiret sine mora Ostiam, perferretque ad Ptolemæum regem in Mauritaniam codicillos suos; quorum exemplum erat : « Ei quem istuc misi neque boni quidquam neque mali feceris. » Thraces quosdam germanis corporis custodibus præposuit. Mirmillonum armaturas rescidit. Columbo victori, leviter tamen saucio, venenum in plagam addidit, quod ex eo Columbinum appellavit : sic certè inter alia venena scriptum ab eo repertum est. Prasinæ factioni ita addictus et deditus, ut cænaret in stabulo assiduè, et maneret. Agitatori Cythico commissatione quâdam in apophoretis vicies sestertium contulit. Incitato equo, cujus causa pridie circenses, ne inquietaretur , viciniæ silentium per milites indicere solebat, præter equile marmoreum, et præsepe eburneum , præterque purpurea tegumenta, ac monile e gemmis, do

(1) Quatre cent mille livres.

« IndietroContinua »