Gesetz-Sammlung für die königlichen preussischen Staaten

Copertina anteriore

Dall'interno del libro

Cosa dicono le persone - Scrivi una recensione

Nessuna recensione trovata nei soliti posti.

Altre edizioni - Visualizza tutto

Parole e frasi comuni

Brani popolari

Pagina 224 - ... déserteurs, qui seront męme détenus et gardés dans les prisons du pays, ŕ la réquisition et aux frais des consuls, jusqu'ŕ ce que ces agents aient trouvé une occasion de les faire partir. Si pourtant cette occasion ne se présentait pas dans un délai de trois mois, ŕ compter du jour de l'arrestation, les déserteurs seraient mis en liberté et ne pourraient plus ętre arrętés pour la męme cause.
Pagina 224 - Il leur sera donné, de plus, toute aide et assistance pour la recherche, saisie et arrestation desdits déserteurs, qui seront męme détenus et gardés dans les prisons du pays, ŕ la réquisition et aux frais des consuls, jusqu'ŕ ce que ces agents aient trouvé une occasion de les faire partir.
Pagina 224 - ... voudraient exercer le commerce, ils seront tenus de se soumettre aux męmes lois et usages auxquels sont soumis, dans le męme lieu, par rapport ŕ leurs transactions commerciales, les particuliers de leur nation.
Pagina 225 - Etats, aux expéditionnaires officiels, et ils pourront, en conséquence, librement se servir soit de leurs consuls, soit des expéditionnaires qui seraient désignés par ceux-ci, sauf...
Pagina 217 - En tout ce qui concerne le placement des navires, leur chargement et leur déchargement dans les ports, rades, havres et bassins, et généralement pour toutes les formalités et dispositions quelconques auxquelles peuvent ętre soumis les navires de commerce, leurs équipages et leurs cargaisons, il...
Pagina 211 - Waldeck et de Pyrmont, la Principauté de Lippe et le Grand-Bailliage de Meisenheim du Landgraviat de Hesse, qu'au nom des autres Membres de l'Association de douanes et de commerce Allemande (Zollverein), savoir: la Couronne de Bavičre, la Couronne de Saxe...
Pagina 218 - Les navires de l'une des Hautes Parties contractantes entrant dans un des ports de l'autre et qui n'y voudraient décharger qu'une partie de leur cargaison pourront, en se conformant aux lois et rčglements...
Pagina 7 - Lesquels, aprčs s'ętre communiqué leurs pleins pouvoirs, et les avoir trouvés en bonne et due forme, sont convenus des articles suivants : Art. 1".
Pagina 219 - Tout ce qui aura été sauvé du bâtiment et de la cargaison, ou le produit de ces objets, s'ils ont été vendus, sera restitué aux propriétaires, ou ŕ leurs...
Pagina 219 - ... pourvu que la nécessité de la relâche soit légalement constatée, que ces navires ne fassent aucune opération de commerce, et qu'ils ne séjournent pas dans le port plus longtemps que ne l'exige le motif qui a nécessité la relâche. Les déchargements et rechargements motivés par le besoin de réparer les bâtiments ne seront point considérés comme opération de commerce.

Informazioni bibliografiche