Œuvres complètes, Volume 1 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 35
Pagina ii
... Pompée acheva la destruction de l'empire de Mithridate ; il s'avançait vers la vieillesse , quand César s'il- lustra par la conquête de la Gaule ; mais , à l'intérieur , Ma- rius et Cinna désolèrent Rome pendant sa première jeunesse ...
... Pompée acheva la destruction de l'empire de Mithridate ; il s'avançait vers la vieillesse , quand César s'il- lustra par la conquête de la Gaule ; mais , à l'intérieur , Ma- rius et Cinna désolèrent Rome pendant sa première jeunesse ...
Pagina vi
... Pompée , et sous ses ordres il fit la guerre des Marses , connue dans l'histoire sous le nom de guerre Sociale , parce que les peuples alliés , qui supportaient toutes les charges de la bourgeoisie romaine , réclamaient , les armes à la ...
... Pompée , et sous ses ordres il fit la guerre des Marses , connue dans l'histoire sous le nom de guerre Sociale , parce que les peuples alliés , qui supportaient toutes les charges de la bourgeoisie romaine , réclamaient , les armes à la ...
Pagina vii
... Pompée . Je prati- quais beaucoup cet usage en latin , et plus encore en grec , parce que , si je n'eusse déclamé en grec , je n'aurais pu pro- fiter des leçons ni des corrections des premiers maîtres de la Grèce . Quand les lois et la ...
... Pompée . Je prati- quais beaucoup cet usage en latin , et plus encore en grec , parce que , si je n'eusse déclamé en grec , je n'aurais pu pro- fiter des leçons ni des corrections des premiers maîtres de la Grèce . Quand les lois et la ...
Pagina xvii
... Pompée , en l'an de Rome 683. Cicéron avait alors trente - sept ans , et cette même année vit naître Virgile , qui devait assurer à la poésie romaine tout l'éclat dont Cicéron venait de faire briller l'éloquence . Les cinq discours qui ...
... Pompée , en l'an de Rome 683. Cicéron avait alors trente - sept ans , et cette même année vit naître Virgile , qui devait assurer à la poésie romaine tout l'éclat dont Cicéron venait de faire briller l'éloquence . Les cinq discours qui ...
Pagina xviii
... Pompée consentît à réintégrer les tribuns dans tous leurs droits , et la loi de Cotta rendit aux chevaliers la juri- diction qu'ils avaient perdue . En l'année suivante , Hortensius prit possession du consu- lat , Cicéron de l'édilité ...
... Pompée consentît à réintégrer les tribuns dans tous leurs droits , et la loi de Cotta rendit aux chevaliers la juri- diction qu'ils avaient perdue . En l'année suivante , Hortensius prit possession du consu- lat , Cicéron de l'édilité ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
accusator aliqua aliud atque auditoris breviter Brutus Catilina causæ causam cause céron César chap chose Cicéron Clodius commutate consul Crassus crime Decimus Brutus deinde dicemus dicere dici discours ejus enim Ergo erit exemple exemplum exornatio facere factum figure Frégelles fuerit fuisse Gabinius genre genus habere hæc hoc modo hoc pacto homme hujusmodi igitur iste Item vitiosum juges l'accusé l'orateur loco locus Lucullus multa narration necesse neque nihil nisi nobis nunc omnes omnia oportet Orat oratoris ostendemus ostendi parler partibus patrie paullo peuple plures Plutarque Pompée possit potest præter préteur primum propterea quod quæ quam question quibus quid QUINTIL Quintilien quis quod quoniam quoque quum ratione rationem rationibus rebus rerum Rhétorique Rome sæpe satis sénat simili sine sint sunt Sylla tamen tion traité de l'Invention tribun utemur utrum verbis verborum Verrès videtur virtute
Brani popolari
Pagina 261 - Apollo, natura fieret laudabile carmen an arte, quaesitum est : ego nee Studium sine divite vena, nee rude quid prosit video ingenium : alterius sic 410 altera poscit opem res et coniurat amice...
Pagina 342 - Restant etiam decem exornationes verborum, quas idcirco non vage dispersimus, sed a superioribus separavimus, quod omnes in uno genere sunt positae. Nam earum omnium hoc proprium est, ut ab usitata verborum potestate recedatur atque in aliam rationem cum quadam venustate oratio conferatur.
Pagina 260 - Elle est bien différente de cette facilité naturelle de parler qui n'est qu'un talent, une qualité accordée à tous ceux dont les passions sont fortes, les organes souples et l'imagination prompte. Ces hommes sentent vivement, s'affectent de même, le marquent fortement au dehors; et, par une impression purement mécanique, ils transmettent aux autres leur enthousiasme et leurs affections.
Pagina 380 - Similitudo est oratio traducens ad rem quampiam aliquid ex re dispari simile. Ea sumitur aut ornandi causa aut probandi aut apertius dicendi aut ante oculos ponendi.
Pagina 32 - Caussarum constitutiones alii quattuor fecerunt : noster doctor [[Hermes] tres putavit esse; non ut de illorum quidquam detraheret inventione, sed ut ostenderet, id, quod oportuisset simpliciter ac singulari modo docere, illos distribuisse dupliciter et bipartito.
Pagina 246 - Docet igitur nos ipsa natura quid oporteat fieri. Nam si quas res in vita videmus parvas, usitatas, cotidianas, meminisse non solemus, propterea quod nulla nova nee admirabili re commovetur animus ; at si quid videmus aut audimus egregie turpe, inhonestum, inusitatum, magnum, incredibile, ridiculum, id diu meminisse consuevimus.
Pagina 12 - Kiel, 1906, dat certam viam rationemque dicendi. Imitatio est qua impellimur, cum diligenti ratione, ut aliquorum similes in dicendo valeamus esse.
Pagina 248 - ... si aliquas exornabimus, ut si coronis aut veste purpurea, quo nobis notatior sit similitudo ; aut si qua re deformabimus, ut si cruentam aut caeno oblitam aut rubrica delibutam inducamus, quo magis insignita sit forma, aut ridiculas res aliquas imaginibus adtribuamus, nam ea res quoque faciet ut facilius meminisse valeamus.
Pagina 130 - Insanam autem esse aiunt, quia atrox, incerta instabilisque sit ; Brutam, quia dignum atque indignum nequeat internoscere.