Oeuvres complètes de M.T. Cicéron, Volume 9F.-I. Fournier, 1817 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 43
Pagina 35
... homines ægri morbo gravi cum æstu febrique jactantur , si aquam gelidam biberint , primo relevari videntur ; deinde multo gravius vehe- mentiusque afflictantur : si hic morbus , qui est in republica , relevatus istius pœna , vehementius ...
... homines ægri morbo gravi cum æstu febrique jactantur , si aquam gelidam biberint , primo relevari videntur ; deinde multo gravius vehe- mentiusque afflictantur : si hic morbus , qui est in republica , relevatus istius pœna , vehementius ...
Pagina 42
... homines ægri morbo gravi cum æstu febrique jactantur , si aquam gelidam biberint , primo relevari videntur ; deinde multo gravius vehe- mentiusque afflictantur : si hic morbus , qui est in republica , relevatus istius pœna , vehementius ...
... homines ægri morbo gravi cum æstu febrique jactantur , si aquam gelidam biberint , primo relevari videntur ; deinde multo gravius vehe- mentiusque afflictantur : si hic morbus , qui est in republica , relevatus istius pœna , vehementius ...
Pagina 62
... homines fortissimis viris insidiari , stultissimos prudentissimis , ebriosos sobriis , dor- mientes vigilantibus ? Qui mihi accubantes in con- viviis , complexi mulieres impudicas , vino languidi , ' confecti cibo , sertis redimiti ...
... homines fortissimis viris insidiari , stultissimos prudentissimis , ebriosos sobriis , dor- mientes vigilantibus ? Qui mihi accubantes in con- viviis , complexi mulieres impudicas , vino languidi , ' confecti cibo , sertis redimiti ...
Pagina 68
... homines , qui illum , cum profectus sit , ejectum esse dicant , iidem , si interfectus esset , quid dicerent ? Quamquam isti , qui Catilinam Massiliam ire dictitant , non tam hoc queruntur , quam verentur . Nemo est istorum tam ...
... homines , qui illum , cum profectus sit , ejectum esse dicant , iidem , si interfectus esset , quid dicerent ? Quamquam isti , qui Catilinam Massiliam ire dictitant , non tam hoc queruntur , quam verentur . Nemo est istorum tam ...
Pagina 71
... riches et meilleurs citoyens . Au reste , ce ne sont - pas là , selon moi , les plus à craindre . Il est possible de leur ribus civibus uteremur . Sed hosce homines minime puto pertimescendos DISCOURS II , CONTRE L. CATILINA . 71.
... riches et meilleurs citoyens . Au reste , ce ne sont - pas là , selon moi , les plus à craindre . Il est possible de leur ribus civibus uteremur . Sed hosce homines minime puto pertimescendos DISCOURS II , CONTRE L. CATILINA . 71.
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
accusé Allobroges atque autem Autronius avez bellum Cassius Catilina Catilinam Caton cause ceteris chevaliers romains Cicéron citoyens cives civitatis civium conjuration conjuration de Catilina consul consulat consulem cujus Décianus denique dicit dignitatis ejus enim erat esse esset Etenim Flacco Flaccus fuisse fuit hæc hanc Hermippe homines hominum homme huic hujus hunc igitur illa ille illud illum imperium ipse ista Itaque j'ai judices Lélius Lentulus mihi Mithridate modo multa Muréna nemo neque nihil nisi nobis Nolite numquam nunc omnes omnia omnibus omnium patriæ paullo Pergame periculis peuple romain posse potest prætor préteur primum quæ quam quibus quid quidem quirites quis quod quos rebus reipublicæ rempublicam republica république Rome sæpe salut scelere sénat senatus sibi solum Sullam Sulpicius summa sunt Sylla tamen tantum tempore tibi Torquatus toyens urbe urbis vero verum etiam vestris virtute vobis
Brani popolari
Pagina 238 - Romuli : and the same Cicero doth excuse and expound the philosophers for going too far and being too exact in their prescripts, when he saith, Isti ipsi praeceptores virtutis et magistri videntur fines officiorum paulo longius quam natura vellet protulisse, ut cum ad ultimum animo contendissemus, ibi tamen, ubi oportet, consisteremus...
Pagina 186 - Posset agi lege necne, pauci quondam sciebant; fastos enim vulgo non habebant. Erant in magna potentia, qui consulebantur ; a quibus etiam dies tamquam a Chaldaeis petebatur.
Pagina 349 - Mais, dit-on, Pompée, vainqueur et maître de Jérusalem, » n'a touché à rien dans le temple. C'est de sa part, entre «mille autres, un trait de sagesse, de n'avoir point donné » lieu aux discours de là calomnie dans une ville aussi soup» çonneuse que la nôtre et aussi médisante.
Pagina 288 - Verum tarnen hoc dico de toto genere Graecorum: tribuo illis litteras, do multarum artium disciplinam, non adimo sermonis leporem, ingeniorum acumen, dicendi copiam, denique etiam, si qua sibi alia sumunt, non repugno; testimoniorum religionem et fidem numquam ista natio coluit, totiusque huiusce rei quae sit vis, quae auctoritas, quod pondus, ignorant.