Oeuvres complètes de M.T. Cicéron, Volume 9F.-I. Fournier, 1817 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 43
Pagina 11
... voyez pas que vos complots sont découverts ; que votre conjuration est désormais enchaînée par la connaissance que nous en avons tous ! Pensez - vous qu'aucun de nous ignore ce que vous avez fait la nuit dernière ? ce que vous fites la ...
... voyez pas que vos complots sont découverts ; que votre conjuration est désormais enchaînée par la connaissance que nous en avons tous ! Pensez - vous qu'aucun de nous ignore ce que vous avez fait la nuit dernière ? ce que vous fites la ...
Pagina 28
... non est ferendum . Quamobrem discede , atque hunc mihi timorem eripe : ' si est ve- rus , ne opprimar ; sin falsus , ut tandem aliquando timere desinam . Si verus . à son avec horreur ; et vous , qui voyez 28 ORATIO I , IN L. CATILINAM .
... non est ferendum . Quamobrem discede , atque hunc mihi timorem eripe : ' si est ve- rus , ne opprimar ; sin falsus , ut tandem aliquando timere desinam . Si verus . à son avec horreur ; et vous , qui voyez 28 ORATIO I , IN L. CATILINAM .
Pagina 29
Marcus Tullius Cicero. à son avec horreur ; et vous , qui voyez éclater contre vous cette haine générale que vous savez avoir méritée depuis long - temps par tant de crimes , vous hésitez encore de fuir la présence et les regards de tout ...
Marcus Tullius Cicero. à son avec horreur ; et vous , qui voyez éclater contre vous cette haine générale que vous savez avoir méritée depuis long - temps par tant de crimes , vous hésitez encore de fuir la présence et les regards de tout ...
Pagina 31
... voyez - vous , remarquez - vous ce silence ? Tous me laissent parler ; les séna- teurs se taisent . Pourquoi attendre que leur voix vous com- mande , quand leur silence vous fait connaître si clairement quid attendis , ecquid ...
... voyez - vous , remarquez - vous ce silence ? Tous me laissent parler ; les séna- teurs se taisent . Pourquoi attendre que leur voix vous com- mande , quand leur silence vous fait connaître si clairement quid attendis , ecquid ...
Pagina 35
... Voyez , sur les passages difficiles des Catilinaires , les notes précieuses qui enrichissent l'édition latine des Discours choisis de Cicéron , ad usum Delphini , de P. C. Mérouille . Londres , 1789 . Id . Publius Scipion Nasica ...
... Voyez , sur les passages difficiles des Catilinaires , les notes précieuses qui enrichissent l'édition latine des Discours choisis de Cicéron , ad usum Delphini , de P. C. Mérouille . Londres , 1789 . Id . Publius Scipion Nasica ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
accusé Allobroges atque autem Autronius avez bellum Cassius Catilina Catilinam Caton cause ceteris chevaliers romains Cicéron citoyens cives civitatis civium conjuration conjuration de Catilina consul consulat consulem cujus Décianus denique dicit dignitatis ejus enim erat esse esset Etenim Flacco Flaccus fuisse fuit hæc hanc Hermippe homines hominum homme huic hujus hunc igitur illa ille illud illum imperium ipse ista Itaque j'ai judices Lélius Lentulus mihi Mithridate modo multa Muréna nemo neque nihil nisi nobis Nolite numquam nunc omnes omnia omnibus omnium patriæ paullo Pergame periculis peuple romain posse potest prætor préteur primum quæ quam quibus quid quidem quirites quis quod quos rebus reipublicæ rempublicam republica république Rome sæpe salut scelere sénat senatus sibi solum Sullam Sulpicius summa sunt Sylla tamen tantum tempore tibi Torquatus toyens urbe urbis vero verum etiam vestris virtute vobis
Brani popolari
Pagina 238 - Romuli : and the same Cicero doth excuse and expound the philosophers for going too far and being too exact in their prescripts, when he saith, Isti ipsi praeceptores virtutis et magistri videntur fines officiorum paulo longius quam natura vellet protulisse, ut cum ad ultimum animo contendissemus, ibi tamen, ubi oportet, consisteremus...
Pagina 186 - Posset agi lege necne, pauci quondam sciebant; fastos enim vulgo non habebant. Erant in magna potentia, qui consulebantur ; a quibus etiam dies tamquam a Chaldaeis petebatur.
Pagina 349 - Mais, dit-on, Pompée, vainqueur et maître de Jérusalem, » n'a touché à rien dans le temple. C'est de sa part, entre «mille autres, un trait de sagesse, de n'avoir point donné » lieu aux discours de là calomnie dans une ville aussi soup» çonneuse que la nôtre et aussi médisante.
Pagina 288 - Verum tarnen hoc dico de toto genere Graecorum: tribuo illis litteras, do multarum artium disciplinam, non adimo sermonis leporem, ingeniorum acumen, dicendi copiam, denique etiam, si qua sibi alia sumunt, non repugno; testimoniorum religionem et fidem numquam ista natio coluit, totiusque huiusce rei quae sit vis, quae auctoritas, quod pondus, ignorant.