Recueil des traités et conventions conclus par l'Autriche avec les puissances étrangères: depuis 1763 jusqu'à nos jours, Volume 301971 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-3 di 39
Pagina 193
... Absatz ( 1 ) , lit. 7 , Ziffer 1 , erhält folgende Fassung : , 1 daß die zoll- oder steueramtliche Abfertigung sowie eine etwa nötige polizeiliche Prüfung immer in den vom Ab- sender bezeichneten Stationen stattfindet . " Absatz ( 1 ) ...
... Absatz ( 1 ) , lit. 7 , Ziffer 1 , erhält folgende Fassung : , 1 daß die zoll- oder steueramtliche Abfertigung sowie eine etwa nötige polizeiliche Prüfung immer in den vom Ab- sender bezeichneten Stationen stattfindet . " Absatz ( 1 ) ...
Pagina 198
... Absatz ( 5 ) festgesetzten äußersten Belastungsgrenzen übersteigt . " - IV . Paragraph 6. Absatz ( 4 ) erhält folgende Fassung : , ( 4 ) Wenn eine Eisenbahn in die Notwendigkeit ver- setzt ist , von den in diesem Paragraphen , Absatz ...
... Absatz ( 5 ) festgesetzten äußersten Belastungsgrenzen übersteigt . " - IV . Paragraph 6. Absatz ( 4 ) erhält folgende Fassung : , ( 4 ) Wenn eine Eisenbahn in die Notwendigkeit ver- setzt ist , von den in diesem Paragraphen , Absatz ...
Pagina 412
... Absatz 2 , tritt es vier Mo- nate nach dem Zeitpunkte der zustimmenden Erklärung und im Falle des Artikels 27 , Absatz 2 , am sechzigsten Tage nach dem Zeitpunkte der Kundgebung des Beitrittes in Kraft . Es versteht sich , daß die im ...
... Absatz 2 , tritt es vier Mo- nate nach dem Zeitpunkte der zustimmenden Erklärung und im Falle des Artikels 27 , Absatz 2 , am sechzigsten Tage nach dem Zeitpunkte der Kundgebung des Beitrittes in Kraft . Es versteht sich , daß die im ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Recueil des traités et conventions conclus par l'Autriche avec ..., Volumi 7-8 Austria Visualizzazione completa - 1877 |
Recueil des traités et conventions conclus par l'Autriche avec ..., Volume 13 Austria Visualizzazione completa - 1878 |
Recueil des traités et conventions conclus par l'Autriche avec ..., Volume 18 Austria Visualizzazione completa - 1888 |
Parole e frasi comuni
Absatz admis Alinea Altmünsterol Anmerkung Article Artikel aura la teneur autres avril Bahn Behörde Bemerkung Bestimmungen betriebene Strecke bevollmächtigten beziehungsweise caisses chemins de fer conclu Convention d'une décembre doivent être Durchführungsvorschrift eddig einheit Dinar Eisenbahn erhält folgende Fassung États Etats contractants février Frachtbriefe gewerblichen Eigentums Grenze Guatemala Handels Handelsmarken Hinterlegung Holz Kautschuk Königlich preußischen Staatsbahnen Kundmachung l'alinéa l'article l'Union Legierungen lettre de voiture Lokalbahn Majestät der König Majesté le Roi marchandises Marke marques matières Minister Mitbetriebe muß Muster N. S. XXIV néven Niederlande numéro Nummer Österreich Papier pays Pays-Bas Plénipotentiaire Portugal présente propriété industrielle protection Publication ministérielle quelques dispositions R. G. Bl ratifié Ratifikationen récipients Regierung schmalspurigen Schutze des gewerblichen schweizerischen Bundesbahnen sera Serbien seront Signé soll sowie Staaten Staatsbahnen Staatseisenbahnen station Stoffen streichen Suisse tarif douanier teneur suivante transport Übereinkommen Verbindung Verordnung tritt Vertrages vertragschließenden Teile Verwaltungen Verzollung Wagen wagons Worte Ziffer Zoll Zollsätze Zolltarife Zolltarifgesetzes vom 13