Immagini della pagina
PDF
ePub

même. Paris, imprim. de P. Didot, 1815-1818, 4 vol. in-8°; 24 fr. ; dix exempl. sur pap. vél., 40 à 50 fr. (Traduction estimée).

L'Iliade et l'Odyssée, trad. en vers, avec des remarques, par Guil. de Rochefort. Paris, 1 1772-1777, in-8°; 15 à 20 fr. ; gr. pap., 25 à 3ɔ fr.

5 vol.

Cette traduction est estimée; on préfère à cette édition celle de l'imprim. royale, 1781-82, 2 vol. in-4°, vignettes; 18 à 20 fr. L'Iliade, trad. en vers français, avec des notes critiques, par M. E. Aignan; seconde édition. Paris, Egron, 1812, 2 vol. in-8°.

Cette traduction rappelle souvent celle de Rochefort.

Le poëme de Quintus Calaber, faisant suite à l'Iliade, peut être mentionné ici. On estime l'édition gr. cum versione lat. et integris emendationibus Laur. Rhodomanni, et adnotamentis selectis Cl. Dausqueii; curante Jo. Corn. de Pauw, qui suas emendat. addidit. Lug. Bat., 1734, in-8°; prix, 18 à 24 fr. La traduction française de M. Tourlet, a pour titre : La guerre de Troie, poëme en XIV chants, par Quintus de Smyrne, trad. etc. Paris, an vin (1800), 2 vol. in-8°; prix, 8 fr.

VIRGILE. P. Virgilii Maronis Opera. Parisiis, Didot natu major, 1791, pet. in-fol., pap. vélin ; 30 à 40 fr.

Cette édition n'a été tirée qu'à cent exemplaires; 4 sur gr. pap., dont un a été vendu 81 fr. chez M. Chardin; 5 sur VÉLIN, dont un a été vendu 910 fr. chez M. Didot l'aîné, en 1804.

Eadem. Parma, in ædibus palatinis (Bodoni), 1793, 2 vol. gr. in-fol. ; prix, 40 à 60 fr.

Cette édition a été tirée à 200 exemplaires, dont 25 en papier superfin, et 25 en papier vélin ; sur VÉLIN.

Eadem. Parisiis, excud. P. Didot natu major, 1798, gr. in-fol., pap. vél., fig.

Très belle édition tirée à 250 exemplaires, dont 100 sont avant la lettre. Les 23 figures qui la décorent sont d'après les dessins de MM. Gérard, Girodet et David. Le prix fixé dans le principe étoit de 6co fr., et 900 fr. pour les grayures ayant la lettre. Maintenant

les exemplaires vont dans les ventes de 300 à 350 fr., puis 4 à 500 fr. pour les 100 exemplaires av. la lettre. Un exemplaire unique sur VÉLIN a été mis sur table à 12,000 fr., à la vente de M. Firmin Didot, en 1810; il est maintenant en Angleterre.

Eadem, édition ad usum, cum interpret. et notis Cara Ruæi. Parisiis, 1682, in-40; 15 à 20 fr.

Bonne édition. La première, de 1675, ne vaut que 7 à 9 francs. Celles de 1722 ou 1726, moins belles, valent cependant 15 à 18 fr. à cause des augmentations.

Eadem, édition Variorum, cum observationibus Jac. Emmenessii, et indice Erythræi. Lugd. Batav., 1680 3 vol. in-8.o, fig. ; 50 à 60 fr.

Bonne édition, dont un exemp. non rogné a été vendu 205 fr. chez M. Mac-Carthy, en 1815.

Eadem, cum varietate lectionis et perpetua adnotatione C. G. Heyne. Lipsi, 1800, 6 vol. in-8o, fig. ; 130 fr., et 260 en pap. vélin.

Cette édition, la plus estimée de cet auteur, sous le rapport de la critique, est la troisième et la plus complète. La première date de Leipsic, 1767 à 1775, 4 vol. in-8°, et la seconde de Leipsic, 1788 à 89, 4 vol. in-8°; prix, 20 à 24 fr. L'édition de 1800 est ornée de 204 vignettes. Un exemplaire, papier vélin, a été vendu 350 fr. chez M. Dutheil, en 1816.

Eadem, réimpression de celle de Heyne de 1800 cum additamentis. Parisiis, colligebat Nicol. Eligius Lemaire, 1819-1823, 8 vol. gr. in-8o, fig.; prix, 80 fr. et en pap. vélin, 160 fr.

[ocr errors]

Très belle édition, faisant partie de la Collection des auteurs classiques, avec des commentaires anciens et nouveaux, publiée par M. Lemaire (1). Cette édition de Virgile comprend, outre le travail de Heyne, le commentaire de Voss, celui de Servius, etc.

(1) Les auteurs latins de cette riche collection, déjà terminés, sont, dans l'ordre de publication depuis juillet 1819 jusqu'à ce moment, février 1823 :

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]

Eadem. Editio nova accurata cui accedit index uberrimus. Londini, typis excudit J. F. Dove, apud Ricardum Priestley, 1821, 4 v. gr. in-8°. (Belle édition.) Les mêmes (ex recensione Dan. Heinsii). Lugd. Bat., ex officina Elzeviriand, 1636, pet. in-12.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Des auteurs commencés et non encore terminés, les volumes

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Les auteurs dont l'impression est commencée, mais dont il n'a

point encore paru de volumes, sont;

[blocks in formation]

On a annoncé à Turin, en 1822, chez Madame v.e Tomba et fils, une collection d'auteurs classiques grecs, avec version latine et commentaires, qui doit être exécutée dans le même genre que la collection latine de M. Lemaire, et à-peu-près aux mêmes conditions pour le prix de chaque volume; elle en aura 80. Les principaux poëtes et prosateurs qui figureront dans cette collection, seront : HOMÈRE, ANACRÉON, Pindare, Eschyle, Sophocle, EURIPIDE, etc.; DEMOSTHENE, ISOCRATE, ESCHINE, LYSIAS, etc; Hérodote, Thucydide, Xénophon, POLYBE, DIODORe de Sicile, PLUTARQUE, etc., etc.

Charmante édition des Elzevirs, mais peu correcte; elle vaut 50 à 70 fr. quand l'exemplaire, sans tache, a quatre pouces huit à neuf lignes de hauteur. Un pareil, mar. r. tab. a été vendu 120 fr. chez M. de Mac-Carthy, tandis que la réimpression portant même date, n'a été vendue que 28 fr. On reconnoît cette réimpression au fragment de lettre à Auguste, qui précède les Bucoliques, et à une dédicace en tête de l'Énéide, qui sont imprimés en noir, tandis qu'ils le sont en rouge dans l'édition originale.

Eadem (ex recensione Nic. Heinsii). Amstelodami, ex officina Elzeviriand, 1676, pet. in-12; 20 à 25 fr.

On connoît de cette édition, moins belle, mais plus correcte que celle de 1636, trois sortes de papiers: l'ordinaire, dont un bel exemplaire a été vendu 60 fr. chez M. le comte d'Hoym; le grand papier, dont un exemplaire est allé à 120 fr, en 1808; et le très grand papier fort (six pouces huit à neuf lignes, sur trois pouces neuf à dix lignes), dont un exemplaire m. bl. dent. a été vendu, chez M. Crevenna, 125 flor. (270 fr. et non 375 fr. comme je l'ai lu quelque part); un autre exemplaire m. r., a été vendu 366 fr. chez M. Firmin Didot, en 1810; mais outre la beauté de l'exemplaire, il étoit orné de deux portraits de Virgile, et d'une feuille de laurier collée sur le feuillet blanc en tête du volume, avec cette note: a Feuille du laurier qui couvre le tombeau de Virgile, dans le royaume de Naples, près Naples, cueillie en 1755 par M. Bordes, de l'Académie de Lyon. Eadem, cura et studio St. And. Philippe. Lutet. Par risior., Coustelier, 1745,3 vol. in-12, fig., ou 1754, avec le nom de Barbou au frontisp., même édition; 18f.

[ocr errors]

Jolie édition. Elle a reparu, en 1767, chez Barbou, en 2 vol. in-12, fig., et en 1790 avec le texte de Heyne, publié par M. Capperonnier, 2 vol. in-12, fig.; prix, 10 à 12 fr.

Eadem (édition stéréotype). Parisiis, Pet. Didot natu major, an vi (1799), in-18 et in-12.

On recherche avec empressement les exemplaires de premier tirage de cette édition, imprimés avec les caractères mobiles encore entièrement neufs. On reconnoît ces exemplaires à la page 178, où te premier vers de cette page commence ainsi : Ne te noster amor Landis que dans les exemplaires de tirages postérieurs, on a cor

[ocr errors]

rigé, Nec te, etc. Ainsi les possesseurs de la faute peuvent s'appliquer le fond de la jolie épigramme de Pons de Verdun, sur les bibliomanes :

[blocks in formation]

Eadem, ex Heynio-Brunckiana recensione, editore J. A. Amar: Parisiis, imp. de Didot aîné, chez Lefevre, 1821, 2 vol. in-32.

Charmante édition faisant partie de la collection de M. Amar.

OEuvres de Virgile, traduites en français, le texte visà-vis la traduction, avec des remarques, par l'abbé Desfontaines. Paris, Quillau, 1743, 4 vol. in-8°, fig. ; prix, 25 à 30 fr.

Les mêmes, et même traduction. Paris, Plassan, 1796, 4 vol. gr. in-8°, fig. ; prix, 20 à 25 fr. ; pap. v.,

30 d 35 fr.

Cette traduction de Desfontaines est plus élégante que fidelle. Les mêmes, traduction de l'abbé de la Landelle de StRemy, retouchée par J. N. Lallemant, et connue sous le nom des quatre professeurs. Paris, 1769, 4 vol. 1. pet. in-12; prix, 6 à 8 fr.

Cette traduction est plus exacte que celle de Desfontaines. Les mêmes, traduction avec des remarques, par M. Binet. Paris, Le Normant, 1816, 4 v. in-12; 12 fr. La traduction de M. Binet est estimée; cependant il nous a semblé qu'elle pourroit être parfois plus élégante.

Les mêmes, traduction par M. Mollevaut. Paris, 1819, 4 vol. in-18, port.; prix, 6 à 8 fr.

Cette traduction nous a paru littérale. Telles sont les quatre traductions en prose qui, dans ce moment, sont le plus suivics. Passous aux différens ouvrages de Virgile qui ont été trad. en vers.

« IndietroContinua »