Immagini della pagina
PDF
ePub

Eædem, ex recensione Fr. Henr. Bothe, edidit J. A. Amar. Parisiis, 1821, in-32; 3 fr.

Les Fables de Phèdre, en latin et en français, nouvelle traduction, avec des remarques (par Lallemant). Rouen, 1779, pet. in-8°; 3 fr.

Cette traduction, souvent réimprimée, est la meilleure. M. Gail a donné une édition des trois fabulistes, savoir: Esope (gr., lat. et franç.), 1 vol.; Phèdre (lat. -franç.), 1 vol., et La Fontaine 2 vol. Paris, 1796, 4 vol. in-8°; 10 fr.

[ocr errors]

En 1808, M. Cassitto a publié trente-deux nouvelles fables qu'il attribue à Phèdre, et qui ont été extraites d'un manuscrit de Perotto; Neapoli, 1808, in-8o de 23 pages, sans l'épître et l'index, tiré à 50 exemplaires. Les mêmes, 1899, 100 exemplaires. Puis plusieurs éditions, parmi lesquelles vous citerons les deux suivantes, savoir: celle de M. Nicolle, Paris, 1812, in-8°, qui renferme les fables anciennes et nouvelles (le texte), et un choix de notes des éditeurs précédens; cette édition est due aux soins de M. Chambry; 3 fr. L'autre ne renferme que les nouvelles fables, trad. en prose française par Biagioli, et en vers italiens par Petroni, avec une préface par Ginguené. Paris, Didot aîné, 1812, in-8°; 5 à 6 fr.

SILIUS ITALICUS. Caii Silii Italici Punicorum libri XVII, cum notis variorum, curante Arnoldo Drakenborch. Trajecti ad Rhenum, 1717, 1 v. in-4o, fig. ; 25 à 30 f. Très bonne édition, dont un exempl. en gr. pap. a été vendu 192 fr. chez M. d'Ourches, en 1811.

lidem, perpetuis notis illustravit Georg.-Alex. Rupertus, præfatus est Ch.-G. Heyne. Lipsiae, 1795, 2 vol. in-8°; 18 fr. (bonne édition.)

La seconde guerre punique, poëme, trad. en français par Lefebvre de Villebrune. Paris, 1781, 3 v. in-12; 9 fr.

STATIUS. Publ. Papinii Statii Opera, interpretatione et notis illustravit Claud. Beraldus, ad usum Delphini. Lutetiae Paris., L. Roulland, 1685, 2 v. in-4°; 4 à 500 f.

Cette édition est excessivement rare, et voilà le seul motif de sa grande cherté. Un exemplaire s'est payé à Londres, jusqu'à 39 liv. sterl. (912 fr.) chez M. Heathecote, en 1810; il n'a été vendu que 580 fr. chez M. de la Vallière, en 1784.

Eadem, cum notis variorum, illustrata à Joh. Veenhusen. Lugd. Batav., 1671, in-8°. (Bonne édition.)

La Thébaïde de Stace, trad. nouvelle, par l'abbé Cormiliolle. Paris, 1783, 3 vol. in-12. — Les Sylves et l'Achilleïde, trad. par le même. Paris, 1801, 2 vol. in-12; prix des 5 vol., 12 à 15 fr.

Une nouvelle édition de cette traduction complète a paru en 1820, 5 vol. in-12. Les Sylves ont été traduites d'après les corrections de J. Markland, avec le texte et des notes, par Delatour. Paris, an xi (1803), in-8o, 6 fr.

[ocr errors]

VALERIUS FLACCUS. C. Valerii Flacci Setini Argonauticon libri octo cum notis variorum, curante Burmanno. Leydae, seu Lugd. Bat., 1724, in-4° ; 20 à 25 f. Idem, cum notis P. Burmanni et aliorum, recensuit et suas adnotat. adjecit Th.-Ch. Harles. Altemburgi, 1781, in-8° de plus de 1300 pag. ; 20 fr.

Argonautique de Valerius Flaccus, ou la Conquête de la Toison d'or, poëme, trad. en français par M. Adolphe Dureau de La Malle; le texte en regard. Paris, Michaud, 1811, 3 vol. in-80; 15 à 18 fr.

MARTIAL. Valerii Martialis Epigrammata, interpret. et notis illustravit Vincentius Collesso, ad usum Delphini. Parisiis, Ant. Cellier, 1680, in-4o ; 40 à 50 fr.

Eadem, paraphrasi et notis variorum selectissimis interpretatus est V. Collesso, mumismatibus, etc. exornavit Lud. Smids. Amstel., 1701, in-8°, fig.; 15 à 20 f.

Épigrammes de Martial, trad. nouvelle par E.-T.

Simon, avec le texte latin, des notes, etc. Paris, 1819,

3 vol. in-80; 15 à 18 fr.

Il y a une édition anonyme (de Paris, Volland, 1807) 3 vol. in-8°; 12 fr.

MM. Pericaud et Breghot de Lyon ont chacun publié un Essai sur Martial ou épigrammes choisies de ce poëte, imitées en vers français. L'an de Rome 2569 (Lyon, 1816), 2 brochures in-8° tirées à 30 exemplaires.

JUVENAL et PERSE. D. Junii Juvenalis Aquinatis et Auli Persii Satyræ. Mediolani, per Aloysium Mussium, 1807, in-fol.; 40 à 50 fr.

Cette édition n'a été tirée, dit-on, qu'à 70 exempl.

Juvenalis et Persius, cum interpretatione et notis Lud. Pratei, in usum Delphini. Parisiis, 1684, in-4o ; 30 à 36 f. Decimi Junii Juvenalis Satyræ, ad codices parisinos recensitæ, etc., illustratæ à Nic.-Lud. Achaintre. Parisiis, sumpt. et typis Firmini Didot, 1810, 2 vol. in-8°; 16 fr. ; pap. vél., 36 fr. (Très bonne édition.)

Auli Persii Flacci Satyræ, ad codices parisinos recensitæ, etc., illustratæ à N.-L. Achaintre. Parisiis, sumpt. et typis F. Didot, 1812, 1 vol. in-80; 8 fr. et 16 fr. (Édition exécutée comme la précédente.)

Satires de Juvénal, trad. par J. Dusaulx, avec le latin et des notes. Paris, imprim. de Didot jeune, 1796, 2 vol. in-4o pap. vél., fig. ; 40 à 50 fr.; et 52 exempl. in-fol., 60 à 80 fr.

On a tiré deux exempl. sur VÉLIN.

La même traduction, nouvelle édition, augmentée de notes et précédée de notices historiques sur Juvénal et sur Dusaulx, par N.-L. Achaintre. Paris, Dalibon, 1820, 2 vol. in-8o; 10 d 12 fr.

La première édition de cette bonne traduction est de Paris

1770, in-8°; la seconde de 1782, 2 parties in-8°; et la quatrième de l'an XII (1803), 2 vol. in-8°. En 1816, il en a paru une en 2 vol. in-12.

Les Satires de Juvénal, trad. en vers français, par L.-V. Raoul. Meaux, 1811, 2 vol. in-80 ; 12 fr.

Traduction estimée, qui a eu depuis deux éditions, l'une d'Amiens, 1815, et l'autre de Tournay, 1818, 2 vol. in-8°.

M. le Baron Mechin a aussi traduit en vers les satires de Juvénal, avec le texte en regard. Paris, Didot l'aîné, 1817, 2 vol. in-8°, 6 fr.

[ocr errors]

Satires de Perse; trad. nouv. avec le texte et des notes, par l'abbé Le Monnier. Paris, 1771, in-8°; 4 d 5 f. Les mêmes, trad. en français, avec des remarques, par N.-Jos. Selis. Paris, 1776, pet. in-8°; 5 à 6 fr.

Ou peut réunir à l'une ou l'autre de ces deux traductions de Perse par Le Monnier et par Selis (mais' plutôt à la dernière), différentes petites pièces dont l'une est connue sous le nom de Petite guerre ou lettre de l'ab. Monnier à Selis, et réponse de Selis, (Paris) 1777, in-8° de 66 pages; et l'autre est une Dissertation sur Perse par Selis, in-8o de 130 pages.

M. Delalain a donné une édition de Perse, avec les traductions et les notes réunies de Le Monnier et de Selis; Paris, 1817, in-12.

Satires de Perse, trad. en français par Selis; nouvelle édition revue par N.-L. Achaintre (le texte en regard ). Paris, Dalibon, 1822, in-8o; 5 fr.

Les mêmes, trad. en vers français, par L.-V. Raoul. Meaux, 1812, 1 vol. in-8°.

CLAUDIEN. Claudii Claudiani Opera, interpretat. et annotat. illustravit Guill. Pyrrho, in usum Delphini. Parisiis, 1677, in-4o; 30 à 40 fr.

[ocr errors]

Eadem, Nic. Heinsius recensuit ac notas addidit ; accedunt select. varior. commentaria, accurante C. S. (Corn. Schrevelio). Amstel., ex offic. Elzeviriana, 1665, in-8°; 20 d 30 fr.

Un exempl. a été vendu 50 fr. 50 c. chez M. Caillard, en 1810. L'édition de P. Burmann, Amsterd., 1760, in-4o, est encore très bonne, 20 à 24 fr. ; un exemplaire en grand papier, divisé en 2 tom., a été vendú 96 fr. chez M. Caillard.

Eadem, Nic. Heinsius recens. ac notas addidit. Accedunt quædam hactenus non edita. Lugd. Batav., ex offic. Elzeviriana, 1650, 2 vol. pet. in-12.

Le texte est dans le 1er vol. et les notes dans le 2o; on a tiré cette édition sur deux papiers, dont l'un est plus fin et un peu plus grand que l'autre. Les beaux exempl., pap. fin, valent 40 à 50 fr., et même l'un d'eux est allé à 72 fr. chez M. Caillard, en 1810.

OEuvres complètes de Claudien, trad. en français, avec des notes et le texte (par Latour). Paris, an v‡ (1798), 2 vol. in-8o ; 6 à 8 fr. ;

L'Enlèvement de Proserpine, trad. en prose, avec un discours sur Claudien et des remarques, par de Merian. Berlin > 1777, in-8°.

Ce poëme a été traduit en vers et bien perfectionné par M. Michaud.

gue,

POETES FRANÇAIS. INTRODUCTION. Choix des poésies originales des Troubadours, par M. Raynouard. Tom. Ier, contenant les preuves historiques de la langue romane des recherches sur l'origine et la formation de cette lanles élémens de la grammaire avant l'an 1000, la grammaire de la langue des Troubadours. Tom. IIe, contenant des dissertations sur les Troubadours, sur les cours d'amour, etc.; les monumens de la langue romane jusqu'à ces poëtes, et des genres de leurs ouvrages.

recherches sur les différens Tom. IIIe, contenant les

pièces amoureuses tirées de soixante Troubadours, depuis 1090 jusque vers 1260. Tom. IVe, contenant des tensons, des complaintes historiques, des pièces sur les

[ocr errors]
« IndietroContinua »