gile, a, 41-44; attaqué par
La Mothe, défendu par Mad.e
Dacier, a, 202; loué par
Boileau, a, 184; les plus
beaux morceaux de l'Iliade,
b, 53; de l'Odyssée, b, 56;
opinion de M. Hallam sur
l'Iliade, b 254; éditions
d'Homère, b, 250.
Horace, déclaré classique peu
après le siècle d'Auguste, a
83; tous ses ouvrages ne peu-
vent pas être mis entre les
mains de la jeunesse, a, 24,
n, et 83; opinion de Scaliger
et de Sanadon sur trois de ses
odes, a, 93; opinion sur ses
ouvrages, a, 110; parallèle
d'Horace et de Juvénal, a,
111; ses plus belles odes, etc.,
ILIADE, histoire de ce poëme, a, 37; opinion de M. de Bo- nald sur l'Iliade, a, 39. Imitation de J. C. (détails sur 1'), a, 275-280; ses éditions, b, 144.
Imprimerie, sa découverte par
Gutenberg, a, xxxvi,n; son
JAEGER, éditeur des Panégyri-
ques anciens, b, 241.
Jani, éditeur de Velleius Pater-
culus, b, 382.
Janus (les huit époques de la clôture du temple de), chez les Romains, b, 48, n.
Jaubert (l'abbé), son Diction-
naire des arts et métiers, b,
Jerôme (S.), fragment d'une
de ses lettres, a, xvI.
Johanneau (M. Eloi), éditeur de Montaigne, b, 197. Johnson, éditeur d'une collec- tion de poëtes anglais, b, 250. Jollois (M.), son Histoire de Jeanne d'Arc, b, 390. Jones (William), son opinion
b, 56-58; ses éditions, b,294.
Horne, bibliographe anglais, b,
408.
Huber, traducteur de Gessner,
b, 323.
Hubner, son Histoire du droit
naturel, b, 155.
Hudson, éditeur de Denys d'Ha-
licarnasse, 374; du Geograph.
veteris etc., b, 356; de Fla-
vien Joseph, b, 368; de Thu-
cydide, b, 371..
Hue, ses Mémoires, etc, b, 394.
Huet, son opinion sur la mul-
tiplicité des livres, a, 198.
Hume, son Histoire d'Angle-
terre, b, 397.
Hymne en l'honneur de Vir
gile, a, 69.
sur les Fables indiennes et sur la Bible, a, 226, n.;
hommage qu'il rend à l'Ecri-
ture Sainte, a, 247, 249.
Joseph (le patriarche), son histoire dans la Bible, admirée de Voltaire et de Sterne, a,
229, n.
Joseph (Flavius), éditions de
ses œuvres, b, 368.
Journal des Savans, l'ancien et
le nouveau, b, 415.
Jouvency (le P.), son de Arte discendi, etc., b, 227. Juifs, leur existence actuelle est merveilleuse, a, 226, nz vengés du reproche d'ineptes et d'ignorans qu'on fait à leurs ancêtres, a, 236, n.
Julien (l'emper.), son goût
pour Homère et Platon, a,
80; opinion de Thomas sur
ce prince, a, 81; ses œuvres trad., a, 82.
Julien (M.), rédacteur de la Revue etc., b, 416. Jurisprudence (ouvrages sur la ), b, 153-178.
Jussieu (M. de), naturaliste, b, 213.
Juste-Lipse, son goût pour Ta-
cite, Homère, etc., a, 108;
KAPPIUS, éditeur du traité d'A- ristote de mundo, b, 207. Keralio, coopérateur de l'En- cyclopédie, b, 225. Kérivalant (M. de), traducteur d'Owen, b, 449. Klopstock, éditions de sa Mes- siade, b, 270.
LA BEAUMELLE, trad. de Sénè- que, b, 196.
La Bletterie, traducteur de Ta- cite, b, 381. Labouisse (M. de) éditeur d'un choix d'épigrammes d'Owen, traduites, b, 449.
La Bruyère met au-dessus de
tous les écrivains Moyse, Ho-
mère, Platon, Virgile et Ho-
race, a, 162; opinions sur
ses Caractères, a, 162-164;
son opinion sur Bossuet, a
176; sur La Fontaine, a
144; son parallèle entre Cor-
neille et Racine, a, 290; édi-
tions de ses Caractères, b,
189; de ses OEuvres, b, 200.
Lacépède (M. de), éditeur et coopérateur de Buffon, b,
éditeur de Séneque, b, 195;
de Tacite, b, 380.
Justin, les plus beaux passages
de son Epitome, b, 59; ses éditions et traductions, b, 450. Justinien, notice du Code, du
Digeste, des Institutes et des Novelles, 5, 159; éditions du Corps de Droit, 160-162. Juvénal, ses trois plus belles satires, b, 60; éditions, b,
303; son parallèle avec Ho-
race, a, 111.
Koch, ses révolutions de l'Eu- rope, b, 386. Kourzrock (Mad.e ), traduct. de la Messiade, b, 270. Krause, éditeur de Velleius Pa- terculus, b, 382. Kubnius, éditeur de Diogène Laerce, b, 399.
Lacretelle aîné (M.), coopé rateur de l'Encyclopédie, b,
Lacretelle Jeune (M.), son His- toire de France etc., b, 393; -pendant les guerres de re- ligion, b, 391.
La Fayette (Mad.e de), édi-
tions de ses OEuvres, b, 330.
La Fontaine, détails sur les au-
teurs qu'il préféroit, a, 139-
143; jugemens portés sur ses
Ouvrages, par Labruyère et
par Ducis, a, 144; par Mo-
lière et par Boileau; a, 145;
par Vauvenargues, a, 146;
par La Harpe, a 147; par
Chamfort, a 148; ouvrages
et opinions sur La Fontaine, a, 150-153; indication de ses plus belles fables, b, 61- 64; éditions de ses Fables, b,311; de ses OEuvres, 5, 337.
Lafosse, traducteur d'Anacréon,
b, 289.
Lagné (Abel), traduct. de la Composition oratoire de Ci- céron, b, 230.
La Gaucherie, précepteur de
Henri IV, b, 398, n.
Lagrange, traducteur de Lu- crèce, b ', 292; de Sénèque,
La Harpe, ce qu'il éprouve en
lisant l'Ecriture Sainte, a,
223; son opinion sur l'Esprit
des lois, a, 264; sur Bossuet,
a, 179; sur Domat, a, 98;
sur La Fontaine, a, 147; sur
les livres qui conviennent aux
souverains, a, 380; sur la clas-
sification des diverses compo-
sitions littéraires, a 381;
détails sur son Cours de lit-
térature, a, 384-391; éditions
de son abrégé des Voyages,
b, 358; de sa correspondance,
b, 354; de son Cours de lit-
térature, b, 232; éditeur du
Théâtre de Racine; traduct.
du Camoens, b, 265; de Sué-
tone, b, 382; édition de ses
OEuvres, b, 347. Lalande (M. de), astronome, b, 219.
Lallemant, éditeur de Cicéron, b, 336; traducteur de Phè- dre, b, 301; éditeur de Ta- cite, b, 380; de Tite-Live, b, 375. Lamarck (M. de), coopérateur de l'Encyclopédie, b, 224. La Martine (M. de), ses poé- sies, b, 319.
Lametherie, minéralogiste, b, 212.
Lambert (Mad.e de) éditions de ses OEuvres, b, 200. Lamberti, éditeur d'Homère, b, 250.
tins, a, 154; auteur des En- tretiens sur les sciences, a 312; pensée bien juste sur la
Bible, a, 221, 12.
La Morinière
éditeur d'une
Bibliothèque poétique, b, 249.
Lancelot, indique un choix de
classiques latins, a, 133, n.,
et 153.
Langage régulier (difficulté d'ê-
tre parvenu à un), a, xi, n.
Langeac (M. de), traducteur
des Bucoliques, b, 261.
Langue française (écrivains qui
out contribué à fixer la), a >
347, 349.
Langues modernes ;
leur forma-
tion, a, 352, n.
Langue poétique, écrivains qui
ont le plus contribué à la for-
mer, chez les Grecs, a, 349;
chez les Romains, a, 350;
chez les Français, a, 347 et
360; chez les Italiens,
352; chez les Anglais,
354.
Larcher (M.), traducteur d'Hé- rodote, mérite de cette tra- duction, a, 32, 33, n; tra- duct. de Xenophon, a, 52, n; éditions de la traduction d'Hérodote, b, 371; de Xéno- phon, b, 372.
Larive, son Cours de déclama- tion, b, 232.
La Rochefoucauld, opinion de M. Suard et de Voltaire sur le livre des Maximes, a, 164; critique injuste de Chamfort, a, 165, n.; éditions, b, 198. La Romiguière (M. de), édi- teur de Condillac, b, 236; ses Leçons de philosophie, b,
La Rue (le P.), éditeur de Vir-
gile, b, 257.
Las Cases (M. Lesage), chro-
nologiste, b, 365.
La Serna Santander, bibliogra-
phe, b, 408.
Lassus, son Essai sur les décou- vertes en anatomie, b, 217.
Etudes francaises de littéra- ture, b, 235; son Histoire de Jeanne d'Arc, b, 390. Le Clerc (Daniel), son Histoire de la Médecine, b, 216. Leclerc (M. Victor), éditeur
des OEuvres de Cicéron tra- duites, b, 337; de Cornelius- Nepos, b, 400.
Lectius, éditeur des Poetæ Græ-
ci, b, 247.
Lecture, moyen de la rendre
utile, a, 202, n.
Le Deist de Botidoux, traduc- teur des Commentaires de César, b, 379.
Leduc (M. Viollet), sou Nou- vel art poétique, b, 14; édi- teur de Boileau, b, 311.
Lefebvre de Villebrune, traduc-
teur d'Athénée, b, 332; de
Silius Italicus, b, 301. Lefevre (Mad.lle), éditeur de Florus, b, 383; d'Eutrope, b, 384.
Lefevre (M.), libraire à Paris,
connu par des éditions recher-
chées par les amateurs. Les
principales sont : Blair (sa
Rhétorique), b, 232; Boileau,
b, 301; Cicéron complet la-
tin-français, b, 337; Destou-
ches, b, 284; La Harpe (son
Cours d'études), b, 233; La-
bruyère, etc., b, 190; La
Fontaine (ses Fables, b, 312;
ses OEuvres, b, 338); La Ro-
chefoucauld (les Maximes), b, 199; Lesage (Gilblas), b, 326; Montaigne, b, 197; Pas- cal (les Pensées et les Provin- . ciales), b, 148, et les OEuvres complètes, b, 337; Racine, b, 279; J. B. Rousseau, b, 314; J. J. Rousseau, b, 344; Voltaire, a, 307.
Legrand d'Aussy, éditeur de Fabliaux, b, 307.
Legros, traducteur de la Bible,
b, 134.
Leibnitz, son goût pour Platon,
Aristote, etc., a, 194.
Le Jay, traducteur de Denys d'Halicarnasse, b, 374, Lekain, récite des vers d'Atha- lie devant Voltaire, a, 286. Lemaire (M.), éditeur de la collection des classiques la- tins, b, 257; éditeur de J. César, b, 378.
Lemonnier (M.), ses nouvelles Leçons de Littérature et de
Morale, b, 235.
Lemonnier (l'abbé) traducteur
de Perse, b, 304; de Téren
ce, b, 274.
Lenglet-Dufresnoy, ses Métho- des de Géographie et d'His- toire, b, 355; ses Tablettes chronolog., b, 363; sa vie, par M. Michault, b, 356. Lepan (M.), éditeur de Cor-
ueille, b, 276; de Voltaire,
Lesage, le meilleur de ses ro- mans, b, 65; éditions de Gilblas, b, 326; éditions des OEuvres de l'auteur, b, 331.
Lesné (M.), relieur et auteur
d'un poëme sur son art, b,
437.
Le Tellier, éditeur de Quinte-
Curce, b, 373.
Le Tourneur, traducteur de
Clarisse, b, 328; d'Ossian,
b, 322; de Shakespeare, b,
287; d'Young, b, 322.
Letronne (M.), éditeur des
OEuvres de Rollin, b, 343.
Lettre du cardinal Bessarion au
sénat de Venise, en lui don- nant sa bibliothèque, a, xxx1. Lettres, leur éloge par Cicéron, a, xvIII; leur sort au moyen âge, a, XXVIII. Lettres (collection de),
écrites par des dames françaises, b, 353; Lettres édifiantes, b, 359; Lettres de Pline, jugées par les critiques, a, 330; Let- tres de Mad.e de Sévigné, également jugées, a, 160. Levée (M.), éditeur du théâtre latin, b, 272; traducteur de plusieurs traités de Cicéron, b, 230.
Lévesque (M. Maurice), tra-
duct. de Suétone, b, 382. Lévesque (M. P. Ch.), traduc- teur de Thucydide, b, 372. Lezeau (l'abbé), traducteur d'Eutrope, b, 384. L'Honoré, éditeur des OEuvres philosoph. de Cicéron, b, 193. Libes (M.), ses ouvrages sur la physique, b, 205.
Libri lintei, a, xiv, n. Licence d'expression dans nos anciens auteurs (opinion sur la), a, 146, n.
Liez (M.), traducteur du Traité de l'invention, de Cicéron, b, 230.
Ligne (le prince de), ses opi-
nions en littérature, sur Mon- taigne, etc., a, 395-397. Ligny (le P. de), Vie de Jésus, Christ, b, 138. Ligueurs (Epigramme de Passe- rat contre les), a, 105. Limiers (de), traducteur de Plaute, b, 272. Linguet, traducteur du Théâtre espagnol, b, 288; ses Révo- lutions de l'Empire romain, b, 385.
Linné, ses ouvrages, b, 208 et
Littérature, sa décadence après
les siècles féconds en chefs- d'œuvre, a, 71-75. Littérature classique, ancienne
et moderne (Liste des princi- paux auteurs de la), a,7-10. Livre (difficulté de faire un bon),
Livres imprimés (nombre ap- proximatif de tous les )), a, 2, 3, 4, n;a, 277, n; leur cherté diminuée depuis l'im- primerie, a, XXXIX, n; il faut peu de livres, conseils de Pline et de Sénèque à ce sujet, a 23 25; défaut commun à ceux qui commencent à en acqué- rir, a, 4 et 5; danger des mau- vais livres, a, XLIX, n; a, 16, 17, 18, n.
Livres (manière de connoître le format des), b, 431.
Livres (les Catalogues de) les plus précieux, b, 408-413. Locré (M.), juriscons., ses ou- vrages, b, 171-173. Loesner, éditeur d'Hésiode, 5,
288. Logique, ses rapports avec la Rhétorique, a, 217, n. Lois de France depuis la Révolu- tion (collection générale des), b, 167-170; leur nombre, b, 169. Longchamps (M. de), traduc- teur de Properce et de Tibulle, b, 294. Longolius, éditeur des Lettres de Pline, b, 349; de Dio- gène-Laerce, b, 399. Longuerue (l'abbé de), ennemi de la poésie, a, 199. Longueval, son Histoire de l'E- glise gallicane, b, 368. Longus, romancier grec, b, 323. Louis IX, sa lecture ordinaire
étoit les Psaumes, a, 84. Louis XII, sa prédilection pour César et Cicéron, a, 88. Louis XIII, l'Ode que lui adresse Malherbe, est une des meil- leures de ce poëte, b, 71. Louis XIV, son portrait par M. Auger, a, 399; tableau des grands personnages qui ont il- lustré son règne, par M. Maury, a, 398; ce prince
« IndietroContinua » |