Immagini della pagina
PDF
ePub

Guadagnabile (roba) Roba che rende o dà

guadagno.

Guadagnar la vita, Campar de le so fadighe Guadagnare, Imparar a mente. Parlando di Bestie, Restar piene alla monta Guadagnar la mano, Tor la man dicesi del Cavallo.

Guadagnata (Far la) Guadagnar una cazza. Guadagneria, Sbezzolamento; Guadagni poco onesti.

Guadagnuzzo, Guadagneto; Cibendola.
Guadare, Sguazzar.

Guado, Sguazzo Guado selvatico, Erba
da tenzer anche Vargo, Sito da passar
ne le ciese.
Guai! Malbia

Guai a lui, Povareto lu! Guai a me, Gramo mi! Guai se osate,

Cimenteve!

Guaiacana legno santo, Diospare, Albero africano.

Guaiaco, Legno santo.

Guaime, Rebuti de l'erba; Arzariva; -Fioreton de roba.

Guaina, Vasina o Fodro anche Tega.
Guainaio, Busteta; Quel dai fodri.
Guainella, Fodreto - anche Carobèr.
Guaio, Guao
per Ragio; Cain; Sbagio,

Grido del cane percosso.
Guaiolare Sgagnolir; El criar dei cagno-
Guaiolire lini; Criar o Cigar cain; Ra-
Guaire giar.

Gualchiera, Folo (coll'o stretto).
Gualchieraio, Folador da pani.

Gualcire, Fufignàr i drapi; Piegàr mala

mente; Infrapolir; Sframpugnàr; Spalpugnar; Strapazzar la roba. Gualdana, Masnada de baroni. Gualdrappa, Valdrapa.

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Guardia, in T. de' Legatori di libri, Risguardo.

Guardie del fuoco, Guardie per i incendi. Guardie, Denti da presa o Prese del can. Guardianeria, Guardianado.

Guardiano delle carceri, Secondino Vardian.

Guardini de' portelli, T. mar. Guardini.
Guardinfante, Cerchio da dona.
Guardiola, Gareta da soldai.

Guardiolo, Guardiola per Custodia.
Guardione, Guardolo de la scarpa.
Guardo, Guardada, Lumada.
Guarentare, Varentàr.

Guarentire, Varentàr, Garantir, Defender.
Guari, Molto tempo.

Guarigione, Guaria o Guarida.
Guarnacca, Romana, Vestimento pubblico
Detto per Vesta da camara o Fanelòn
da casa.

Guarnappa, Voce ant. Sugaman.
Guarnello, Limito; Tessuto.
Guascherino, Oseleto da nio.
Guascone, Vasco e Vascon.

Guascotto, Mezo cruo; Poco coto o Malcoto.
Guastada, Bozza da fiori, Carafina.
Guastafeste, Desconzamanestre, Desturbon,
Desturboso.

Guastalarte, Pachiugo, Sporcamestieri; Imbrogion.

Guastamestieri, Pachiugo; Intrigamestieri,

Imbrogion; Potachion; Schiapazuche; Sporcamestieri; Strazzòn. Guasto d'alcuna cosa, Sfegatà; Spanto morto; Strigà.

Guatamento, Calumada, Ochiada.
Guatare, Lumar; Calumàr; Vardar incantà.
Guattera, Sguatara de cusina.
Gualteraccia, Sbrodega; Sguatara; Sgrafa-
polenta; Strupiascovoli.
Guatterino, Sguatareto.

[blocks in formation]

Gufaccio, Vilanazzo.

Gufare, Sbefar.

Gufeggiare, Cantàr dei dughi.

Gufo reale o Gufo grosso, Dugo o Dugo de montagna, Uccello.

Gufo, Zanfarda dei Canonici.
Gugliata, Guchiada; Aveta de azze.
Guida, T. de' Legnaiuoli, Trivela a copo

Guida della toppa, Coronele de la serau-
ra Guide, Cordon, T. de' Lastricatori.
Guidalesco, lo stesso che Garrese, V. -
Guidalesco, Malattia del Cavallo.
Guidapopolo, Capo de baroni.
Guidare, Scortàr Guidare i cavalli,
Parar via Guidare una Barca, Peo-

tàr.

[blocks in formation]
[merged small][ocr errors]
[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

nato o Ignudo-nato, Nuo per nuo Pesce ignudo, Omo nuo, pesce. Igrometro, Strumento per misurar el seco e l' umido.

Illanguidire, Avèr el stomego in aqua

Illanguidirsi, Incotir, T. agr.
Illirico, Schiavon; Dalmatin; un Brate.
Illitterato, Ignorante de lezer e scriver.
Illudere, Cogionàr; Inganar.

Illuminatore, Luminadòr; Impizzador.
Illusione, Ingano de la mente; Scarpie det-
to fig. Apparenze false.
Illustrissimo, Strissimo; Lustrissimo.
Imantopo, Sgambirla, detto in Toscana, Ca-
valiere grande italiano, Uccello acquati-

[blocks in formation]

IM B

Imbaldanzire )

Imbaldire )

Chiapar baldanza.

Imbalordir.

Imbalsamire ) Imbalsemar Imbalsimire ) samo.

[blocks in formation]

Imbalordire, Sbalordir; Inzucar; Stornir;

Imbambagiato, Imbombasà; Pien de bomba

SO.

Imbambolare; Far el papolo; Intenerirse co le lagreme ai ochi; Pianzer da putèlo. Imbambolato, Pianzoto.

Imbandierato, Impavionà, T. mar. Imbandire, Parechiàr la tola o Meter in tola. Imbarbare, T. mar. Controstagiàr. Imbarberescatore, Custode dei barbari. Imbarbarire, Deventar barbaro.

Imbarbogire, Ribambir; Andàr a la sensa; Deventår insensà.

-

Imbarcarsi, detto fig. Imbalegarse, Imbarcarse, Intrigarse Imbarcarsi in una donna, Incazzirse In altro senso, Montar in pope, Incollerirsi Riferito a Legname, Ingobarse; Far panza goba. Imbardarsi, Imbarcarse, detto met. per Innamorarsi.

Imbasamento, Regolon, T. d' architettura. Imbastardire, Bastardàr o Bastardarse; Sfal

sår.

Imbastare, Meter el basto.

Imbastimento, Imbastida; Bastiura.

Imbastire, Imboscar una nave, T. de' Costruttori.

Imbastiti a lulto, Scorozzosi.
Imbatto, Limbaterse in qualcùn.
Imbavagliare, Meter el bavariòl — Imbava-
gliarsi, Imbautarse.
Imbavagliato, Imbautà su.
Imbavare, Imbaosar; Sbauchiar.
Imbeccare, Imboconar, ma intendesi degli
uccelli Imbeccare alcuno, detto fig.
Imboconar, Istruire.

Imbeccata, Becoòn; Becàda anche Sfredor; Rafredor - anche Imboconada - Pigliar l'imbeccata, Tor l' imboconada o el bocòn, detto fig.

Imbeccatella, Imboconadina.
Imbecherare altrui, Imboconàr o Incoconàr
qualcun; Dar el pan mastegà; Far la pa-
nada, detto fig.

Imbecherato, Imbriago da l'amor.
Imbelle (uomo) Omo in cotole.

Imbellettare, Sbeletàr-Detto fig. Coverzer;
Meter la sposa in leto.

Imbellirsi, Farse pulito; Giustarse.

[blocks in formation]

Imbiutare, Impastrochiar con cola o simile.
Imbizzarrire, Andar zo come Chiara mata.
Imboccare altrui, detto fig. Incoconàr
in T. de' Muratori, Recoverzer.
Imboccatura, Morso, Parte della briglia.
Imbollicare, Invissigarse --Farse de le tache.
Imbollicato, Brufoloso.

Imbonare) T. de' Costruttori navali, Bra-
Imbonire) ghetar.

Imbono o Imbuono, Bragheta e Sapoli. Imborsare, Imbussolàr; Dar el boletin per le nomine.

Imboschire, Imboscar o Imboscagiàr, Divenir boscaglia.

Imbotlatoio, Lora o Piria da bote.

Imbotte, Remenato; La superficie de l'arco d'una fenestra.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

T. de' Legatori di libri. Imbracciarsi il giustacore o altro, Impirar

se le maneghe anche Revolzerse el tabaro sul brazzo.

Imbracciatoie, Tanagie dei Oresi.

Imbracciatura dello scudo o simile, Impugnatura.

Imbracciolare, T. mar. Imbrazzolar.
Imbragare, T. de' Librai, Fortezzar un li-
bro- Meter una braga.
Imbrattamondi, Imbrogion; Pachiugo.
Imbrattato, Potachià; Impotachià; Sporcà;

Sporco, Slondròn - Imbrattato di debili,
Impotachià; Cargo de debiti.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

|

Immanicato, Imanegà, Che ha il manico. Immaturo, Grezo; Garbo; Verde; Che no xe fato.

Immedesimare, Compenetrar.

Immelare, Imielàr o Melàr, Condir de miel Immergersi, Ingolfarse; Ficarse drento in

t' una cossa.

Immeritamente, Invanamente.
Immettere in possesso, Meter uno al posses-

So.

Immezzare) Infiapir o Smilzìr, dicesi delle Immezzire) Frutta mature - Patir, delle carni.

Immissario, Chiavega.
Immobile, sust. Imobiliàr.

Immollare, Mogiar o Meter a mogie — Im-
mollarsi, Passarse tuto.
Immollato, Imogià.,

Immortalizzarsi, Imortalarse.
Immoto, Senza moto.

Immutabile, Senza passion.

Imoscapo, Listelo da basso de la colona. Impacciare, Imbrulàr; Dar impazzo; Ingambarȧr; Intrigàr.

Impacciato, Imbogia; Inzampà; Melampa, a
Donna alquanto impacciato, Intriga-
din o Intrigadèlo.
Impacciatore, Facendièr.
Impaccioso, Intrigon.
Impacciucare, Impachiugàr.

Imbrodolato, Sbrodachià; Sporcà da brodo, Impadulare, Impaludàr; Deventȧr palùo.

Sbrodego.

Imbrogiottito, Imbriago d' amòr.
Imbrogliamatasse, Imbrogion.

Imbrugliare, in T. mar. Imbrogiàr le vele;
Sentarle.

Imbrogliatore, Imbrogion; Ingarbugiòn; Confusionario.

Imbroglio, in T. mar. Imbrogi de le vele.
Imbroncare i pennoni, Imbroncar, T. mar.
Mainàr in crose o a meza asta.
Imbronciarsi, Imutriarse.

Imbrumare, Rosegàr de le bisse de la nave.
Imbrunare) Imbrunir el zorno; Far sera
Imbrunire) Imbrunirsi; Deventar brun.
Imbruttare, Sporeàr.
Imbruttire, Deventàr bruto.

Imbucare, Imbusàr; Intambusàr Imbucatare, Lissiar o Far lissia; Lavar i drapi.

Imbudellare, Insacàr i salai.
Imbufonchiare, Storzer el muso; Scaldarse

[blocks in formation]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Impalcamento, Travadura.

Impalcare, Meter el solèr o la travadura a
una casa; Sofitar.
Impalcatura, Travadura
Impalizzato, Palizà.

Impalmare una fanciulla, Dar la man a una puta.

Impalpare un cavo, Cometer un cao, Riunirlo.

Impaludare, Deventàr palùo.
Impaludato, Impaltanà in palùo.
Impampinarsi, Fornirse de pampani.
Impancarsi in qualche luogo, Petarse in
qualche logo; Sentarse o Meterse a sentàr.
Impancato a mensa o a tavola, Sentà o Co-
modà a tola.

Impaniare, Invischiar; Impetolàr - Impa-
niarsi, Petarse al vischio.
Impaniato, Invischià
Boca impastada.

· Bocca impaniata,

[blocks in formation]

d'alcuna, Incazzirse, Imbarcarse, detto fig.

Impazzata (all') Da mato; Da strambo. Impeciare, Impegolàr — Impeciarsi di morbo gallico, Inpegolarse - Impeciarsi gli orecchi, Far le rechie da mercante. Impedalarsi, Ingrossarse dei albori. Impegnoso, Cossa de impegno. Impelagarsi, Ismerdarse; Isporcarse. Impellicciarsi, Infolponarse. Impennacchiarsi, Impiumarse Impennare, Inalborarse dei cavali-Impennare il piede, Meterse le gambe in spala e andàr via Impennare un debito, Dar debito a qualcùn.

Impennata; Penada o Impenada de ingiostro. Impennellare un' ancora, T. mar. Penèlàr un' ancora, Dar fondo ad un' ancora piccola.

Impensatamente, D' improviso, Senza pensarsela; Tuto in t'una volta. Impensierito, Pensieroso

Volto da im

pensierito, Muso da casi pensai.

Impepare, Impeveràr - Impepare il vino, Faturar el vin o Dar la conza al vin.

Impepata, Impeverada.

Imperare, Comandar da Sovràn.

Imperante, Che comanda, che ordina o dispone.

Imperiosità, Imperio per Altura, Superbia, Fasto.

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Impigliatore, Facendièr; Ingarbugion; Ur

tador; Zavaton; Impiantador. Impiglio, Impizzo; Impicio; Impazzo. Impillaccherare, Inzaltronàr; Inzacolàr. Impinzare alcuno, Ingolfàr a magnàr -anche Impinir el corbame o el becofotù. Impinzato, Sgionfo come un balón. Impiolire, Butar o Nasser che fa le castagne. Impiumare, Impiumàr, T. de' Tintori, Dar la prima tenta.

Implicanza, Intrigo, Contradizion.
Implicato, Involto in t'un processo.
Implicito, Che se sotintende.
Impolito, Screanzà.

Impolminato, Spolmona; Zalastro; Marzo patoco: Ciera da etico; Rovare bolà. Impolpare, Far carne.

Impolverare, Spolveràr; Spolverizàr; Meter el spolverin Impolverarsi, Chiapar la polvere.

[ocr errors]

Impomiciare, Pomegàr-Coverzer è detto fig.

Imponimento del nome, Metimento del no

me.

Impopparsi, Impoparse, T. mar. Imporcare, Far i solchi ai campi.

Stamp.

[blocks in formation]

gro, Inversiarse-voce ant. Meter l'aseo. Inacetire, Inacidìr; Ingarbìr; Pontàr; Deven

tar aseo.

Inacquare, Adaquàr; Aquàr.

Inacutire, Filàr un ferro o Imponiìr, Far più acuto.

Inaffiare, Adaquàr.

Inaffiatoio, Refrescadora.

Inagrare) Deventàr agro o agresta; An

Inagrestire) dar in aseo.

Inagrato, Ignagrio.

Inagrire, lo stesso che Inagrare, V.

Inaiare, Meter su l'ara.

Inalberare, Alboràr.

Inalberatore, Alborante.

Inalfabeta, Ignorante de Lezer e scriver;

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Inarpicare, Rampegarse.

Inarsicciato, Arsà.

Inaspettatamente, A brusa camisa.

Inasprare)

Inasprìr.

Inasprire)

Inuvarire, Darse al soldo; Far l'avaro.

Inaudito, Mai più sentìo.

Incappare, Incapàr; Dar i corni drento in

qualcùn; Dar in te la barca.
Incappellarsi, Meterse el capèlo.
Incapperucciare, Incapuzzàr.

Incappiare, Far el galàn; Far un zolo o Zo-
làr.

Incappucciarsi, Incolarse, T. de' vetturali.
Incucarse;

Incacare, Incagar; Rincagàr; Spuàr sul pia- Incapriccirsi, Incapriciarse

to, detto mel.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Ostinarse.

Incarare, Incarir.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Incendere) Incendiàr · Incendere dicesi Incendiare) anche per Scotàr. La carne me sfoga.

Incendimento, Scotòr.

Incendito, Vovi duri sul stomego.
Incensiere, L' incenso; el Toribolo.
Incerare, Inzalìr de le biave.
Incerato sust. Tela incatramada.
Incercinare, Meter el parabote ai puteli.
Incercinato, Col parabote in testa.
Incerconire, Guastarse el vin; Avèr el ca
gnon.

Incerfugliati (capelli), Caveli ingarbugiai.
Inceso, Fontanela.

Incespare ) Far baro, dicesi delle Piante
Inzampar coi pie; Imbro-
giarse o Intrigarse in ti spini.

Incarognato, Incarognio anche Inamorà; Incespicare )
Impotà; Infrisa.

Incarrucolare, Incastrarse o Intrigarse la

corda del pozzo fora de la rodela.
Incartare i panni, Lustràr i pani.
Incarteggiare, Meter in carta; Scrivere.
Incartocciarsi, Rebondolàr, Scartozzarse.
Incassamento, Incassadura, Gargame.

do delle Candele di cera vecchia ricoper- Incassatoio, T. de' Gioiellieri, Ongèla da inte di nuova, Incamisàr.

Incancherare)

Incancrenarse.

Incancherire)

Incannare, Indevenàr

når.

cassar.

Incastagnare, Incalmarla, dello fig. Mostrar
salata per radichio; Puzarla a qualcùn.
Incastellato (piede), Pie del cavalo tropo
streto e alto. Bastimento incastellato,
Castelà.
anche Ba-

Detto met. Traca

[blocks in formation]
[blocks in formation]

--

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Incestare, Meter in cesta.

Incestuoso (figlio) Fio de parenti non ma

ridai.

Incetta, Inchieta.

Incettare, Inchietar.

Incettatore, Inchietadòr.

Inchiavardare, Ingiavetàr, T. de' Costrut-
tori navali anche Meter una chiave a
un muro.

Inchiavistellare, Incaenazzàr.
Inchiedere, Intraquerir.

Inchiesta di mercanzie, Ricerca.
Inchinare, Aplicar.

Inchinevole, Tropo facile o pronto.
Inchino, El caizàr de chi ga sono
profondo, Prostino.
Inchiodacuori, Strazzacuori.
Inchiostro, Ingiostro.
Inchiovatura, Inchiodadura.
Inchiudere, Seràr drento.

Inchino

Inciampare, Scapuzzàr; Strabucar; Imbrogiarse i pie.

Inciampata, Strabucada; Intopada.

Inciampicare, Inzampar.
Incielato, Inanzolà.

Inciferato, )

Incifrato)

Ziferà, Scrito in zifara.

Incigliare, Aràr a cegiò, Voce agr.
Incile, Chiavega.

Incinta, T. mar. Cinta regia.

Incinta, detto di Femmina, Gravia; Cinta.
Incipollatura, Spacaureta, T. de' Calafati.
Inciscrannato, Impoltronà.

Incitare, Supiàr soto; Fermentàr qualeùn.
Incittadinarsi, Incivilirse.

Incivile, Increante; Mandria; Musso; Boaz

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]
« IndietroContinua »