Immagini della pagina
PDF
ePub

DIZIONARIO

DEL

DIALETTO VENEZIANO.

L'Editore Tipografo si riserva la proprietà avendola acquistata

dall' Erede dell' Autore.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][graphic][merged small][merged small][merged small]

LIBRENTA GIVIDA CREMONA

IL TIPOGRAFO EDITORE.

Tengo per fermo di far opera non inutile e segnatamente non disaggradevole alla generalità dei zelanti Cultori del nostro bellissimo, espressivo ed armonioso Dialetto, imprendendo la ristampa di questo Dizionario, e corredandolo di numerose ed importanti Aggiunte, e della correzione d'alcuni errori trascorsi nella prima Edizione; e specialmente aggiungendovi l'Indice italiano-veneto, che in essa rimase inedito, benchè positivamente promesso dal dotto Autore; come pure la relativa Prefazione, con cui rende egli ragione dell'opportunità ed importanza di tale suo lavoro, che dir puossi la Seconda Parte del Dizionario.

Le accennate Aggiunte e Correzioni, fornite in parte mi vennero dall' obbligante gentilezza del cav. Emmanuele Cicogna, uno dei più eruditi, intelligenti e caldi amatori della veneziana filologia, e furono pure in gran parte attinte, a diligente mia cura, dalle fonti che conservansi manoscritte nella cospicua e doviziosissima nostra Biblioteca Marciana, opera dei benemeriti venetofili Alessandro Zanchi, Francesco Negri e consigliere Rossi, come pure da analoghe Annotazioni già raccolte e favoritemi dal signor Pietro Antonio Avelloni, che mostrasi ei pure animato dalla stessa tendenza; non senza debitamente conciliare colla più solerte attenzione le loro osservazioni, nei casi, però non numerosi, in cui emergeva fra essi qualche discrepanza di sentimento. Ho parimente fatto inserire ai rispettivi loro luoghi tutti gli Articoli costituenti la voluminosa Appendice, di cui andar dovette corredata la prima Edizione, esimendo così lo studioso dall'incomoda noia di rintracciarli fuori del naturale lor sito nell'ordine alfabetico; nè omisi di far accuratamente eseguire le correzioni prescritte dal non breve Errata-Corrige della ripetuta prima Edizione.

Con tali assidue cure, da me zelantemente prodigale a questo lavoro, nutro lusinga d'essere riuscito a portare la bell'Opera del benemerito Boerio a quel grado di perfezione ch' era possibile di raggiungere, così incontrando appieno, per quanto era in mio potere, il pronunciato desiderio dei tanti amatori e studiosi del nostro bel Dialetto, il cui numero, che fu sempre assai ragguardevole, è andato cotanto in questi recenti tempi costantemente au

mentando.

« IndietroContinua »