Immagini della pagina
[ocr errors][merged small]

SCENE II. The Same. The Field of Battle.


BRU. Ride, ride, Messala, ride, and give these bills1
Unto the legions on the other side:
Let them set on at once; for I perceive

But cold demeanour in Octavius' wing,

And sudden push gives them the overthrow.
Ride, ride, Messala: let them all come down. [exeunt.

[Loud alarum.

SCENE III. Another Part of the Field.


Cass. O, look, Titinius, look, the villains fly!
Myself have to mine own turn'd enemy.

This ensign2 here of mine was turning back;
I slew the coward, and did take it from him.
TIT. O Cassius, Brutus gave the word too early ;
Who, having some advantage on Octavius,
Took it too eagerly: his soldiers fell to spoil,
Whilst we by Antony are all enclos'd.


PIN. Fly further off, my Lord, fly further off;
Mark Antony is in your tents, my Lord:
Fly, therefore, noble Cassius, fly far off!
Cass. This hill is far enough. Look, look, Titinius ;
Are those my tents where I perceive the fire?
TIT. They are, my Lord.

Titinius, if thou lov'st me,
Mount thou my horse, and hide thy spurs in him,
Till he have brought thee up to yonder troops,
And here again; that I may rest assur'd
Whether yond troops are friend or enemy.
TIT. I will be here again, even with a thought.
CASS. Go, Pindarus, get higher on that hill:

My sight was ever thick: regard Titinius,
And tell me what thou not'st about the field.


I orders.

[ocr errors]



[merged small][ocr errors]

This day I breathed first: time is come round,
And where I did begin, there shall I end;
My life is run his compass. Sirrah, what news?
PIN. [above.] O my Lord!

CASS. What news?


PIN. [above.] Titinius is enclosed round about
With horsemen, that make to him on the
Yet he spurs on. Now they are almost on him.
Now, Titinius! Now some 'light.' O, he 'lights too:
He's ta'en; [Shout.] and hark! they shout for joy.
CASS. Come down; behold no more.

O, coward that I am, to live so long,

To see my best friend ta'en before my face!

PINDARUS descends.

Come hither, sirrah:

In Parthia did I take thee prisoner;

And then I swore thee, saving of thy life,

That whatsoever I did bid thee do,

Thou should'st attempt it. Come now, keep thine oath;
Now be a freeman; and with this good sword,

That ran through Cæsar's bowels, search this bosom.
Stand not to answer: here, take thou the hilts;
And, when my face is cover'd, as 'tis now,

Guide thou the sword. [PINDARUS stabs him.] Cæsar,
thou art reveng'd,

Even with the sword that kill'd thee.


PIN. So, I am free; yet would not so have been,
Durst I have done my will. O Cassius!
Far from this country Pindarus shall run,
Where never Roman shall take note of him.

Re-enter TITINIUS, with MESSALA.
MES. It is but change, Titinius; for Octavius
Is overthrown by noble Brutus' power,
As Cassius' legions are by Antony.
TIT. These tidings will well comfort Cassius.
MES. Where did you leave him?

All disconsolate,
With Pindarus his bondman, on this hill.
1 =alight.





[ocr errors]


MES. Is not that he that lies upon the ground?
TIT. He lies not like the living. O my heart!
MES. Is not that he?

No, this was he, Messala,
But Cassius is no more. O setting Sun,
As in thy red rays thou dost sink to night,
So in his red blood Cassius' day is set;
The Sun of Rome is set! Our day is gone;

Clouds, dews, and dangers come; our deeds are

Mistrust of my success hath done this deed.

MES. Mistrust of good success1 hath done this deed.

O hateful Error, Melancholy's child,

Why dost thou shew to the apt thoughts of men
The things that are not? O Error, soon conceiv'd,
Thou never com'st unto a happy birth,

But kill'st the mother that engender'd thee!
TIT. What, Pindarus! where art thou, Pindarus?
MES. Seek him, Titinius, whilst I go to meet
The noble Brutus, thrusting this report
Into his ears: I may say, thrusting it;
For piercing steel and darts envenomed
Shall be as welcome to the ears of Brutus
As tidings of this sight.
Hie you, Messala,
And I will seek for Pindarus the while.

Alas, thou hast misconstrued every thing!

But, hold thee, take this garland on thy brow;

Thy Brutus bid me give it thee, and I
Will do his bidding. Brutus, come apace,
And see how I regarded Caius Cassius.
By your leave, Gods: this is a Roman's part:
Come, Cassius' Sword, and find Titinius' heart.

Why didst thou send me forth, brave Cassius?
Did I not meet thy friends? and did not they
Put on my brows this wreath of victory,

And bid me give it thee? Didst thou not hear their

shouts ?


1 a prosperous issue.




[kills himself.


Alarum. Re-enter MESSALA, with BRUTUS, Young
BRU. Where, where, Messala, doth his body lie?
MES, Lo, yonder, and Titinius mourning it.
BRU. Titinius' face is upward.


He is slain.
BRU. O Julius Cæsar, thou art mighty yet!
Thy Spirit walks abroad, and turns our swords
In our own proper entrails.

[Low alarums.
Brave Titinius!
Look, whe'r he have not crown'd dead Cassius!
BRU. Are yet two Romans living such as these?
Thou Last of all the Romans, fare thee well!
It is impossible that ever Rome

Should breed thy fellow. Friends, I owe more tears
To this dead man than you shall see me pay.

I shall find time, Cassius, I shall find time,
Come, therefore, and to Thasos send his body:
His funerals shall not be in our camp,

Lest it discomfort us. Lucilius, come;
And come, young Cato; let us to the field.
Labeo and Flavius, set our battles on:
'Tis three o'clock; and, Romans, yet ere night
We shall try Fortune in a second fight.

[ocr errors]


SCENE IV. Another Part of the Field.

Alarum. Enter, fighting, Soldiers of both Armies; then
BRUTUS, Young CATO, LUCILIUS, and others.

A foe to tyrants, and my country's friend:
I am the son of Marcus Cato, ho!

BRU. Yet, Countrymen, O, yet hold up your heads!
CATO. What bastard doth not? Who will go with me?

I will proclaim my name about the field.

I am the son of Marcus Cato, ho!

BRU. And I am Brutus, Marcus Brutus, I;

Brutus, my country's friend; know me for Brutus !



ACT V LUCIL. O young and noble Cato, art thou down?
Sc. IV Why, now thou diest as bravely as Titinius;
And may'st be honour'd, being Cato's son.
FIRST SOLD. Yield, or thou diest.

Only I yield to die:
There is so much that thou wilt kill me straight;
[offering money.

Kill Brutus, and be honour'd in his death.
FIRST SOLD. We must not. A noble prisoner!
SEC. SOLD. Room, ho! Tell Antony, Brutus is ta'en.
FIRST SOLD. I'll tell the news. Here comes the General.


Brutus is ta'en, Brutus is ta'en, my Lord.
ANT. Where is he?

LUCIL. Safe, Antony; Brutus is safe enough:

I dare assure thee that no enemy


Shall ever take alive the noble Brutus :
The Gods defend him from so great a shame!
When you do find him, or alive or dead,
He will be found like Brutus, like himself.
ANT. This is not Brutus, Friend; but, I assure you,
A prize no less in worth: keep this man safe,
Give him all kindness; I had rather have
Such men my friends than enemies. Go on,
And see whe'r Brutus be alive or dead;
And bring us word unto Octavius' tent
How every thing is chanc'd.


CLI. Statilius shew'd the torch-light; but, my Lord,
He came not back: he is or ta'en or slain.



SCENE V. Another Part of the Field.


BRU. Come, poor Remains of Friends, rest on this

BRU. Sit thee down, Clitus: slaying is the word;

It is a deed in fashion. Hark thee, Clitus. [whispers.

« IndietroContinua »