Theatralische Bibliothek, Volume 1Voß, 1754 |
Dall'interno del libro
Pagina 242
... Fulvia , eine Frau vom Stande , liebt , die er verschiedne mal in der Kleidung eines Frauenzimmer be- fucht hat . Die Personen , welche in dem Stücke vorkom men , find also : Teffenio , ein Bedienter ; der Hofmeister Polinicio , Lidio ...
... Fulvia , eine Frau vom Stande , liebt , die er verschiedne mal in der Kleidung eines Frauenzimmer be- fucht hat . Die Personen , welche in dem Stücke vorkom men , find also : Teffenio , ein Bedienter ; der Hofmeister Polinicio , Lidio ...
Pagina 243
... Fulvia , in Dienste treten lassen , um jemanden zu haben , die ihm bey ihr gute Dienste thun könne . Er sagt , daß er seinen Herr auch so wohl gedient habe , daß Fulvia außer- - ordentlich in ihn verliebt worden , und Lelio ...
... Fulvia , in Dienste treten lassen , um jemanden zu haben , die ihm bey ihr gute Dienste thun könne . Er sagt , daß er seinen Herr auch so wohl gedient habe , daß Fulvia außer- - ordentlich in ihn verliebt worden , und Lelio ...
Pagina 245
... Fulvia ge- gangen , der arme Calandro , ihr Mann , ihn für ein wirkliches Mädchen gehalten , und sich fterblich in ihn verliebt habe . Er habe ihn er- sucht , ihm in seiner Liebe behülflich zu seyn , und er seines Theils habe ihn die ...
... Fulvia ge- gangen , der arme Calandro , ihr Mann , ihn für ein wirkliches Mädchen gehalten , und sich fterblich in ihn verliebt habe . Er habe ihn er- sucht , ihm in seiner Liebe behülflich zu seyn , und er seines Theils habe ihn die ...
Pagina 247
... Fulvia habe ihn gebeten , durch feinen dienstbaren Geist ihren Liebhaber mit Ge- walt wieder zu ihr zu bringen . Er spricht , daß er glücklicher Weise diesen Liebhaber kenne , daß er ein Grieche von Geburth sey , Namens Lidio , und daß ...
... Fulvia habe ihn gebeten , durch feinen dienstbaren Geist ihren Liebhaber mit Ge- walt wieder zu ihr zu bringen . Er spricht , daß er glücklicher Weise diesen Liebhaber kenne , daß er ein Grieche von Geburth sey , Namens Lidio , und daß ...
Pagina 249
... Fulvia vor . Sie vers stehen einander nicht , und Lidio will ihre Ge- bietherin weder sehen noch sprechen . Samia erzürnt sich , und sagt , daß sie sogleich zu einem Schwarzkünstler gehen wolle , der sie schon mit Gewalt zu ihr zu ...
... Fulvia vor . Sie vers stehen einander nicht , und Lidio will ihre Ge- bietherin weder sehen noch sprechen . Samia erzürnt sich , und sagt , daß sie sogleich zu einem Schwarzkünstler gehen wolle , der sie schon mit Gewalt zu ihr zu ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
Acteurs alsdann Amphitryo Ansehen Appius Atreus Auftritt Aufzug beyde Beyfall bloß Bruder Bühne Calandro chen cher Claudius darinne Decemvir deswegen Dichter diejenigen dieſes eben Ehre einige Empfindung endlich Erempel ersten Erzehler Euripides feine feyn finden Freyheit Fulvia Furcht gewiß giebt ginia gleich glücklich guten halten Harlequin håtte Hauptstücke heißt Herkules Herz iſt italianischen Jahr Jcilius jezt Juno komischen kommen kömmt Komödianten Komödie könnte Kunst lachen laß laſſen läßt Lazzi lich Lidio Liebe Lustspiele Lycus machen macht Megara muß müſſen nehmlich nöthig nothwendig Personen Plautus Publicia reden Ruffo sagt Samia Scene Schauspieler sehen ſehr ſein ſeine ſelbſt seyn ſich ſie ſind soll sollte Sophonisbe Spiele Stücke Tannio Teffenio Terenz Theater Theil Theseus thun Thyest Tragödie Trauerspielen Tugend Unglück unsere Urtheil Vater Verfasser verschiedne viel Virginia Virginius Volk vortreflich wahr wåre weis wenig wieder wohl wollen Worte Wuth Zanni zurück Zuschauer zwey zweyten