Immagini della pagina
PDF
ePub
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][graphic][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

HENRY G. BOHN, YORK STREET, COVENT GARDEN.

1850.

IV.

Loker

1949. B-1561

[blocks in formation]

PREFACE.

BEING at Bordeaux, in the winter of 1825-6, I received a letter from Mr. Alexander Everett, Minister Plenipotentiary of the United States at Madrid, informing me of a work then in the press, edited by Don Martin Fernandez de Navarrete, Secretary of the Royal Academy of History, &c., &c., containing a collection of documents relative to the voyages of Columbus, among which were many of highly important nature, recently discovered. Mr. Everett, at the same time, expressed an opinion that a version of the work into English, by one of our own country, would be peculiarly desirable. I concurred with him in the opinion; and, having for some time intended a visit to Madrid, I shortly afterwards set off for that capital, with an idea of undertaking, while there, the translation of the work.

Soon after my arrival, the publication of M. Navarrete made its appearance. I found it to contain many documents, hitherto unknown, which threw additional lights on the discovery of the New World; and which reflected the greatest credit on the industry and activity of the learned editor. Still the whole presented rather a mass of rich materials for history, than a history itself. And invaluable as such stores may be to the laborious inquirer, the sight of disconnected papers and official documents is apt to be repulsive to the general reader, who seeks for clear and continued narrative. These circumstances made me hesitate in my proposed undertaking; yet the subject was of so interesting and national a kind, that I could not willingly abandon it.

On considering the matter more maturely, I perceived that, although there were many books, in various languages, relative to Columbus, they all contained limited and incomplete accounts of his life and voyages; while numerous valuable tracts on the subject existed only in manuscript or in the form of letters, journals, and public muniments. It appeared to me that a history, faithfully digested from these various materials, was a desideratum in literature, and would be a more satisfactory occupation to myself, and a more acceptable work to my country, than the translation I had contemplated.

I was encouraged to undertake such a work, by the great facilities which I found within my reach at Madrid. I was resident under the roof the American consul, O. Rich, Esq., one of the most indefatigable bibliographers in Europe, who, for several years, had made particular researches after every document relative to the early history of America. In his extensive and curious library, I found one of the best collections extant of Spanish colonial history, containing many documents for which I might search elsewhere in vain. This he put at my absolute command, with a frankness and unreserve seldom to be met with among the

possessors of such rare and valuable works; and his library has been my main resource throughout the whole of my labours.

I found also the Royal Library of Madrid, and the library of the Jesuits' College of San Isidro, two noble and extensive collections, open to access, and conducted with great order and liberality. From Don Martin Fernandez de Navarrete, who communicated various valuable and curious pieces of information, discovered in the course of his researches, I received the most obliging assistance; nor can I refrain from testifying my admiration of the selfsustained zeal of that estimable man, one of the last veterans of Spanish literature, who is almost alone, yet indefatigable in his labours, in a country where, at present, literary exertion meets with but little excitement or reward.

I must acknowledge, also, the liberality of the Duke of Veraguas, the descendant and representative of Columbus, who submitted the archives of his family to my inspection, and took a personal interest in exhibiting the treasures they contained. Nor, lastly, must I omit my deep obligations to my excellent friend Don Antonio de Uguina, treasurer of the Prince Francisco, a gentleman of talents and erudition, and particularly versed in the history of his country and its dependencies. To his unwearied investigations, and silent and unavowed contributions, the world is indebted for much of the accurate information, recently imparted, on points of early colonial history. In the possession of this gentleman are most of the papers of his deceased friend, the late historian Muños, who was cut off in the midst of his valuable labours. These, and various other documents, have been imparted to me by Don Antonio, with a kindness and urbanity which greatly increased, yet lightened the obligation.

With these, and other aids incidentally afforded me by my local situation, I have endeavoured, to the best of my abilities, and making the most of the time which I could allow myself during a sojourn in a foreign country, to construct this history. I have diligently collated all the works that I could find relative to my subject, in print and manuscript; comparing them, as far as in my power, with original documents, those sure lights of historic research; endeavouring to ascertain the truth amid those contradictions which will inevitably occur, where several persons have recorded the same facts, viewing them from different points, and under the influence of different interests and feelings.

In the execution of this work I have avoided indulging in mere speculations or general reflections, excepting such as rose naturally out of the subject, preferring to give a minute and circumstantial narrative, omitting no particular that appeared characteristic of the persons, the events, or the times; and endeavouring to place every fact in such a point of view, that the reader might perceive its merits, and draw his own maxims and conclusions.

As many points of the history required explanations, drawn

[blocks in formation]

from contemporary events and the literature of the times, I have preferred, instesd of incumbering the narrative, to give detached illustrations at the end of the work. This also enabled me to indulge in greater latitude of detail, where the subject was of a curious or interesting nature, and the sources of information such as not to be within the common course of reading.

After all, the work is presented to the public with extreme diffidence. All that I can safely claim is, an earnest desire to state the truth, an absence from prejudices respecting the nations mentioned in my history, a strong interest in my subject, and a zeal to make up by assiduity for many deficiencies of which I am conscious.

Madrid, 1827.

WASHINGTON IRVING.

P. S. I have been surprised at finding myself accused by some American writer of not giving sufficient credit to Don Martin Fernandez de Navarrete for the aid I had derived from his collection of documents. I had thought I had sufficiently shown, in the preceding preface, which appeared with my first edition, that his collection first prompted my work and subsequently furnished its principal materials; and that I had illustrated this by citations at the foot of almost every page. In preparing this revised edision, I have carefully and conscientiously examined into the matter, but find nothing to add to the acknowledgments already made.

To show the feelings and opinions of M. Navarrete himself with respect to my work and myself, I subjoin an extract from a letter received from that excellent man; and a passage from the introduction to the third volume of his collection. Nothing but the desire to vindicate myself on this head would induce me to publish extracts so laudatory.

From a letter dated Madrid, April 1st, 1831.

I congratulate myself that the documents and notices which I published in my collection about the first occurrences in the history of America, have fallen into hands so able to appreciate their authenticity, to examine them critically, and to circulate them in all directions; establishing fundamental truths which hitherto have been adulterated by partial or systematic writers.

Yo me complazeo en que los documentos y noticias que publico en mi coleccion sobre los primeros acontacimientos de la historia de America, hayan recaido en manos tan habiles para apreciar su autenticidad, para examinar las con critica y propagarlas por todos partes echando los fundamentos de la verdad que hasta ahora há sido tan adulterada par los escritores parciales ò sistematicos.

In the introduction to the third volume of his Collection of Spanish Voyages, M. Navarrete cites various testimonials he has received since the publication of his two first volumes, of the utility of his work to the republic of letters.

"A signal proof of this," he continues, "is just given us by

« IndietroContinua »