Mémoires de Jules César, Volume 1C.L.F. Panckoucke, 1828 - 383 pagine |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 40
Pagina 7
... vivres dans leur marche ; ils renouvellent avec leurs voisins les traités de paix et d'alliance . Ils pensèrent que deux ans suffiraient à ces préparatifs , et le départ fut fixé pour la troisième année . Orgétorix est choisi pour ...
... vivres dans leur marche ; ils renouvellent avec leurs voisins les traités de paix et d'alliance . Ils pensèrent que deux ans suffiraient à ces préparatifs , et le départ fut fixé pour la troisième année . Orgétorix est choisi pour ...
Pagina 9
... vivres pour trois mois . Ils persua- dent aux Rauraques 8 , aux Tulinges , aux Latobriges , leurs voisins , d'imiter leur exemple , de brûler leurs villes et leurs bourgs , ct de les suivre ; ils associent à leur projet les Boïens 9 qui ...
... vivres pour trois mois . Ils persua- dent aux Rauraques 8 , aux Tulinges , aux Latobriges , leurs voisins , d'imiter leur exemple , de brûler leurs villes et leurs bourgs , ct de les suivre ; ils associent à leur projet les Boïens 9 qui ...
Pagina 23
... vivres aux soldats , con- voque les principaux Éduens qui étaient en grand nombre dans le camp , entre autres Divitiacus et Liscus : celui - ci occupait alors la magistrature suprême que les Éduens appellent Vergobret 22 , charge ...
... vivres aux soldats , con- voque les principaux Éduens qui étaient en grand nombre dans le camp , entre autres Divitiacus et Liscus : celui - ci occupait alors la magistrature suprême que les Éduens appellent Vergobret 22 , charge ...
Pagina 33
... vivres , s'éloigna des Hel- vétiens et se dirigea vers Bibracte . Quelques transfuges de L. Emilius , décurion de la cavalerie gauloise , en avertirent les ennemis . Ceux - ci , attribuant notre retraite à la crainte , d'autant plus que ...
... vivres , s'éloigna des Hel- vétiens et se dirigea vers Bibracte . Quelques transfuges de L. Emilius , décurion de la cavalerie gauloise , en avertirent les ennemis . Ceux - ci , attribuant notre retraite à la crainte , d'autant plus que ...
Pagina 37
... vivres ni secours , avec menace , s'ils le faisaient , de les traiter comme les Helvétiens . Après ces trois jours de retard , il se mit avec toutes ses troupes à la poursuite de l'ennemi . XXVII . Les Helvétiens , réduits à l'extrémité ...
... vivres ni secours , avec menace , s'ils le faisaient , de les traiter comme les Helvétiens . Après ces trois jours de retard , il se mit avec toutes ses troupes à la poursuite de l'ennemi . XXVII . Les Helvétiens , réduits à l'extrémité ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Parole e frasi comuni
Ambiorix apud Arioviste armis atque avaient bello bellum Cæsar Cæsarem camp Carnutes Cassivellaunus castra cavalerie celeriter César Cicéron circiter civitates cohortes Commius consilio copiis Crassus députés Divitiacus Dumnorix Éburons Éduens ejus ennemis eorum equitatu equites erant erat esset etiam etsi exercitum finibus flumen Galliæ Galliam Gaule Gaulois Germains guerre hæc Helvétiens Helvetii hibernis hominum hostes hostibus hostium hunc Indutiomare inter ipse Itaque itinere jubet l'ennemi Labienus legati legatos legionibus légions locis loco locum magna magno Ménapiens milites militum mille multitudine naves navibus neque Nerviens nihil nostris nostros numero obsides omnes omnia omnibus omnium oppidum ôtages partem passuum peuple populi romani posse possent præsidio præter prœlio propter quæ quam quibus quid quod quorum quos quum rebus reliquis Rhenum Rhin Romains Sabinus Séquanais seque sese sibi soldats Suèves sunt suos tamen tempore Titurius Trévires troupes Tulinges Ubiens virtute
Brani popolari
Pagina 3 - Gaule1 est divisée en trois parties, dont l'une est habitée par les Belges, l'autre par les Aquitains, la troisième par ceux que nous appelons Gaulois, et qui dans leur langue se nomment Celtes.
Pagina 2 - Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur. Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit.
Pagina 320 - Alterum genus est equitum. Hi, cum est usus atque aliquod bellum incidit, quod fere ante Caesaris adventum quotannis accidere solebat, uti aut ipsi injurias inferrent aut illatas propulsarent, omnes in bello versantur, atque eorum ut quisque est genere copiisque amplissimus, ita plurimos circum se ambactos clientesque habet.
Pagina 324 - Funera sunt pro cultu Gallorum magnifica et sumptuosa; omniaque, quae vivis cordi fuisse arbitrantur, in ignem inferunt, etiam animalia, ac paulo supra hanc memoriam servi et clientes, quos ab iis dilectos esse constabat, iustis funeribus confectis, una cremabantur.
Pagina 328 - In pace nullus est communis magistratus, sed principes regionum atque pagorum inter suos jus dicunt, controversiasque minuunt.
Pagina 326 - Deorum numero eos solos ducunt, quos cernunt, et quorum aperte opibus juvantur, Solem, et Vulcanum, et Lunam : reliquos ne fama quidem acceperunt.
Pagina 3 - Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois. > Les Gaulois sont séparés des Aquitains par la Garonne, des Belges par la Marne et la Seine.