Revue celtique, Volume 8

Copertina anteriore
Kraus Reprint, 1887
 

Altre edizioni - Visualizza tutto

Parole e frasi comuni

Brani popolari

Pagina 209 - Ab his cognoscit non longe ex eo loco oppidum Cassivellauni abesse silvis paludibusque munitum, quo satis magnus hominum pecorisque numerus convenerit. Oppidum autem Britanni vocant, cum silvas impeditas vallo atque fossa munierunt, quo incursionis hostium vitandae causa convenire consuerunt.
Pagina 132 - Sous la domination romaine, les habitants des provinces n'ont pas tous adopté le système onomastique de la race conquérante. Un certain nombre, probablement même au début le plus grand nombre, c'est-à-dire ceux qui n'ont pas obtenu la dignité de citoyens romains, ont conservé l'usage ancien de leur nation...
Pagina 61 - Conall got alone into his chariot, and his charioteer into Mesgegra's chariot. They go forward then, into Uachtar Fine, till they meet fifty women ; namely, Buan, Mesgegra's wife, with her maidens, coming southward from the border. • " Who art thou, O woman ? " said Conall. ' " I am the wife of Mesgegra the king.
Pagina 515 - Cimbrique et Charydes et Semnones et eiusdem tractus alii Germanorum populi per legatos amicitiam meam et populi Romani petierunt.
Pagina 130 - Gaule. § 12. Comparaison entre les noms de lieux formés en France à l'aide du suffixe -acus et quelques noms de lieux en -anus des diverses parties de l'empire romain. § i3. Noms de fundi formés à l'aide de surnoms dans les pays celtiques au temps de l'empire romain (Cavanto-magus, Eburo-dunum, Turn-acus, Avit-acum).
Pagina 332 - Régeste, soit répertoire chronologique de documents relatifs à l'histoire de la Suisse romande, par François Ford, ... i™ série, dès les premiers temps jusqu'à l'an 1816.
Pagina 166 - Irlande une partie notable de l'un des ossements de notre saint. rut en odeur de sainteté. Sa mémoire est toujours demeurée en grande vénération dans le pays. A l'époque de la reconstruction presque intégrale de l'église de Lémenc (reconstruction commencée en 1490 et achevée vers 1513), les restes du saint furent tirés de son tombeau et déposés dans une châsse que donna Philippe d'Allegret, trésorier de Savoie, dont le nom et les armoiries furent placés « au second écusson de la...
Pagina 220 - ... qui lui appartient et que ses clients et vassaux cultivent; des constructions en maçonnerie ou en pierre, couvertes en tuiles, commencent à remplacer les maisons à toit de chaume, dont la carcasse est en bois et les remplissages en osier (1). Ces villa: persistent surtout dans une partie du pagiis Awelianensis, où l'on trouve un grand nombre de bourgs qui portent encore cette dénomination.
Pagina 86 - z douetent meruell hep an sacramant a badiz[i]ant, ez respontas deze an guerhes na douetent quet : « rac an goat peheny a scuillit a vezo reputet deoch euit badiz[i]ant; hoz em goarniset en mat gand sign an croyx, hac ez ouch assuret a bezaff curunet en eff.
Pagina 170 - Le nom de Lyon a eu sous la domination romaine deux orthographes; l'une est conforme à la loi de la grammaire gauloise que nous venons de citer : la voyelle finale du premier terme est conservée, d'où la transcription grecque Aouyoûoouvov, contemporaine de la fondation de la colonie de Lyon par Munatius Plancus en 43 av.

Informazioni bibliografiche