Immagini della pagina
PDF
ePub

BOCHÈTA, 8. f. o BOCHIN 8. m. Bocchina e Bocchino o Boccuccia e Boccuzza, Piccola bocca. Dicesi anche Bocchetta, ma pur si usa per Imboccatura.

BOCHETA DE LA CAMISA, Sparato, L'apertura della camicia sul petto. Gala e nel dim. Galina, dicesi Quella specie d'ornamento di tela finissima, che mettesi allo sparo delle camice da uomo, che in alcuni luoghi d'Italia si chiama Digiuna. Dicesi anche Lattughe, per essere increspata quasi a foggia di Lattuga.

BOCHETA DE LE PORTE, Bocchella o Scudetto, Piastra di metallo anche traforata, che serve d'ornamento al foro della serraratura degli usci.

BOCHÈTO, 8. m. o anche BOCAGINE, Termini usati nel contado verso Padova, per indicare una Specie di malattia delle Pecore; ed è una specie di Erpete, che attacca il loro muso, e specialmente gli angoli della bocca, con creste pruriginose, le quali portano difficoltà di masticare. Questo è un male contagioso.

BOCHİN, 8. m. In signif. di Piccola bocca, V. BOCHETA.

Bochin de la lune, Beccuccio, Quel canaletto sporto e adunco a guisa di becco, che porta il lume. - VIDA DEL BOCHIN, Luminello, L'anelletto di metallo dove s'infila il lucignolo.

BOCHIN DE LE BOZZETE, Beccuccio, Quella cannella per cui si versa il liquore.

BOCHIN STRETO (parlandosi di Bocca) Bocchin da sciorre aghetti- FAR el bochin, Sorridere; Sogghignare; Far un ghignetto o ghignettino, un risolino In altro signif. Far il bocchino, La bocca

auzza.

BOCHIZAR, v. Boccheggiare, Muover la bocca in morendo; e dicesi de' pesci, degli animali da terra, degli uccelli, ed anche degli uomini.

BOCOLA (coll'o largo) s. f. T. antiq. Bozzolo, ed è quello de' Filugelli.

BOCOLA, detto in T. de' Pettinagnoli, V. BUCOLA.

BOCOLETO, s. m. Bocciuola, Bocciuolina, Piccola boccia, e dicesi di rosa o simile fiore non ancora aperto. V. BòCOLO.

[ocr errors]

QUELA REGAZZA XE UN BOCOLETO DA RIOSA, dicesi di una giovanetta fresca e di bella carnagione, quasi bottone di rosa. BÒCOLO, s. m. Boccia; Bocciuolo e Bottone, Fiore non ancora aperto Germe; Germoglio; Gemma; Occhio, dicesi La prima messa delle piante e simili.

BOCOLI DEI OLIVERI, Mignoli, Le bocciuoline degli ulivi.

PIEN DE BOCOLI, Boccioloso, Pien di bocce. Rosaio boccioloso. BOCOLON, s. m. Bocciolone o Bocciuolone, Bocciuolo grande. BOCÒN, s. m. Boccone, Tanta quantità di cibo sodo, quanta in una volta si mette in bocca. V. BoCONADA.

Boccone, per Pezzo o parte di cosa soda che dicesi anche Pezzuolo; Frusto; Bran

[blocks in formation]

UN BOCÒN DE DRito o de furbo, Un furbo in cremisi. V. Boconcin e DRETON.

BOCÒN O POMO D'ADANO, Pomo d'Adamo, Prominenza nella parte anteriore del collo, che fu anche detto Nocciuolo della pesca d'Adamo.

BOCONI DE SPECIERìa, Pillole, bocconcini o Bocconcelli e Morselletti, diconsi comunemente da' Medici in sign. di Pillole. Bocconcelli di cassia o di polpa di cassia. BOCONI ROBAI, Opera fatta a tempi rubacchiati; Rete del barbiere, Dicesi d'ogni lavoro che si faccia quando si è disoccupato da cose importanti.

BOCÒN CHE CHE FA POCO PRO, È un mal boccone quel che affoga, e vale È cattivo quel guadagno che cagiona maggior danno.

EL MEGIO BOCON XE EL FIEL Più amaro che 'l fiele, dicesi metaf. di Persona cattiva e vale Cattivissimo.

A BOCONI, A boccone; A pezzi; A brani; A brandelli, Stracciato Cascar a brani, Detto delle vesti logore.

BOCÒN PER BOCON, A boccone a boccone; A pezzo a pezzo.

CHIAPAR LE RANE A BOCÒN, Pigliar i ranocchi a mazzacchera o al boccone.

cone

FAR DEI BOCONI, Abbocconare, Partire in piccole parti siccome sono i bocconi o a guisa di bocconi Abbocconare, dicesi pure per Prender una cosa in un sol bocAbboccare è proprio de' Cani o di altri animali presti e forti di bocca. I BONI BOCONI COSTA, V. COSTAR. TOR EL BOCÒN, detto fig. Pigliar l'imbeccata; Pigliar l'ingoffo, vale Lasciarsi corrompere da doni e presenti; che anche dicesi Pigliare il boccone Co S'HA CHIAPÅ EL BOCON, SE XE COGIONAI, Come l'anguilla ha preso l'amo, bisogna che vada dov'è tirata, per dire che i donativi fanno forza alla volontà di chi gli riceve, e gl'impongono necessità di compiacere al donatoDARSE EL BOCÒN, Indettarsi, Convenire con uno segretamente.

re.

[ocr errors]
[blocks in formation]
[merged small][ocr errors]

GO DA ANCA MI UNA BOCONADA, parlandosi di donna che fa copia di sè per danaro, vale La godei anch'io una volta. BOCONADINA, 8. f. Morsello; Morsellino, dimin. di Morso.

BOCONCIN, 8. m. Bocconcino; Bocconcello; Morsello e Morselletto, Piccolo bocco

ne.

BOCONCIN DE MEDICAMENTO, V. BOCONI DE SPECIARIA, in BocÒN.

BOCONCIN DA Inescàr l'amo, V. ESCA. BOCONCIN DE PAN, Morso o Morsello di pane.

[ocr errors]

BOCONCIN CHE FA vogia, Buona o Bella roba STO BOCONCIN CURA NOL LO SPAPOLARA, Non mangerà si bianco pan per cerlo. Detto fig.

UN BOCONCIN DE FURBO, Monello; Fante della cappellina, Astuto e malvagio. Bagnalo e cimato; Bambino da Ravenna; Fantino; Maliziato; Mascagno.

DARGHENE UN BOCONCIN O UN BOCÒN, Dare una lunga, vale Intrattenere alcuno senza spedirlo e non venire a conclusione alcuna. BODAI, s. m. e f. Voce fam. (che i Milanesi dicono Bodee) Trippone o Buzzone, Colui che ha grossa pancia Tangoccio, dicesi di chi per soverchia g assezza apparisca goffo Pentolone, dicesi ad Uomo grasso, che difficilmente si muove - Bozzacchiuto, a Persona piccola sproporzio

nata.

-

Riferito a Femmina, direbbesi Tangoccia; Bozzacchiona; Buzzona e Pentolona. V. BOTA CANDIOTA, DAMEGIANA SENZA COLO e FIASCO IMPAGIA in BOTA, DAMEGIANA e FIASCO.

BODIN, 8. m. Nel Vocabolario Milanese-Italiano trovasi registrato per corrispondente Puddingo. Vivanda dilicata e comune, che si fa in più maniere. La voce Puddingo (tratta dall' Inglese Pudding) è usata dall'Algarotti in una sua lettera all' Abbate Patriarchi, autore del Vocabolario vernacolo Padovano. BODOLETO) BODOLO

add. Tonfacchiollo e Ton

facchiotta, suol dirsi di Uomo e Donna piccoli e grassi. Bozzacchiuto, di Persona piccola e sproporzionata, che dicesí anche Grossacciuolo e Grosserello. V. CURTO E GROSSO, in CURTO.

BODOLI, dicevansi per antonomasia, ai tempi del Governo Veneto, i Soldati oltremarini a piedi.

A schiarimento del secondo signif. di questa voce nel dizionario, sa d'uopo avvertire che BoDOLI propriamente sono chiamati nella Dalmazia gli abitanti degli scogli; e che l'applicazione di questo termine ai Soldati Dalmatini ne' tempi Veneti era un dileggio, che ne facevano gl' Italiani. BODOLOTO, add. Grassaccio. V. TOFO

LOTO.

| BOER, Lo stesso che Boiro, V

BOÈTA, V. CASSELÒN.

BOÈTO, s. m. Bucello; Buciacchio, Bue piccolo e giovane.

BOGA, s. f. ma più in plur. BOGHE (coll' o largo) Bove e Buove, Strumento di ferro che unito a catene si metteva un tempo alle gambe dei condannati in galera; Specie di pastoie. Ora dicesi CEPO, V. BOGENTE, add. Bollente e Bogliente, Che bolle; e dicesi dell'acqua e d'altro liquore

- Rovente e Sfavillante, direbbesi de'Metalli infuocati Bogliente per Scottante o Caldissimo, dicesi del Caffè, di Vivande e simili.

BOGER, v. (coll' o serrato) Bollire; Ribollire, dicesi del Rigonfiar de' liquori, quando per gran calore levano le bolle o i sonagli.

PRINCIPIAR A BOGER, Grillare glientare, vuol dir Quasi bollire.

eseguisce le sentenze capitali. Nel numero del più dicesi Boi.

Boia si dice anche fra noi per ingiuria, come Força, Impiccatello.

BOGIA MAL PRATICO, detto metaf. vale Imperito dell' arte; Mal pratico; Manovale; Ciabattino, Cattivo artefice o simile che fa e non sa fare.

PAGAR EL BOGIA CHE VE FRUSTA, Pagare il boia che ci frusti, Spendere per aver il danno. Pettinar tigna, metaf. Far servigio ad ingrati o a chi nol merita. Tu ugni il cavicciule che t' ha a dinoccolare: detto dal Burchiello nel medesimo senso di Far del bene per averne del male.

V▲ AL BOGIA, Va al boia, Modo ingiurioso di cacciar via. Va alle forche, al diavolo, alla malora, al bordello.

Sbo- BOGIA, V. BOGIDA.

Crosciare o Scrosciare, si dice del Rumore che fa l'acqua in bollendo Bulicare, dicesi propr. dell' acque minerali che scaturiscono bollendo.

BOGER A FURIA o Boger de trOTO, Bollire a scroscio, nel sommo, a ricorsoio; Scrosciare. V. SGRONGOLAR.

Boger del vin; Grillare, Il fermentare del mosto mescolato colla graspa; e dicesi pure del Grillare del vino nuovo nella botte.

BOGER EL FERO, Bollire, dicesi Il far roventare il ferro o l'acciaio nella fabbrica, che anche si dice Dar un caldo o Massellare. E dicesi Bollire quando si roventano due pezzi di ferro per annestarli.

TUTI SA QUEL che boge in tTE LA SO PIGNATA, detto fig. Ognuno sa dove la scarpa lo stringe, cioè Ognuno sa i proprii affari.

FAR SAVER QUEL CHE BOGE IN TE LA SO PIGNATA, Andar col cembalo in colombaia: detto metaf. Pubblicare i suoi interessi.

ra.

LA BOGE, Fa caldo; Fa caldana o caluE per metaf. Bollire in pentola un negozio, Trattarne segretamente Detto pur fig. Alterarsi; Commuoversi QUALCOSSA BOGE, Bollire in pentola, si dice del Macchinare, Trattar che che sia, che altri non sappia o non se lo immagini. E' ci debbe bollir qualcosa in pentola. BOGESSO, detto per agg. ad uomo, e vale Crudo; Crudele; Disumano; Carnefice.

BOGESSA, Boiessa, dicesi La moglie del Boia.

BOGESSO è anche Voce d'ingiuria, che dicesi famil. come direbbesi BARòn, Bricon, BIRICHIN e simili.

BOGÈTA (coll'e stretta) s. m. L'assistente del boia, Colui che nelle esecuzioni capitali assiste il Carnefice.

BOGÈTO (coll'e stretta) o BOGIETO 8. m. Bollicamento o Bollichio, Legger bollimento; il primo grillar che fa l'acqua al fuoco Bollorino, Piccolo bollore.

FAR DAR UN BOgèto a la carne, Bislessare la carne, Lessarla alquanto. BOGIA, 8. m. Boia; Carnefice; Giustiziere o Giustiziero, Quel basso ministro che

BOGIAIZZA, 8. f. Bollichio, Bollicamento o moto d'un fluido, ch'è commosso come cosa che bolle, e diciamo del Mare. BOGIAIZZA, parlando delle acque minerali, Bulicame. BOGIANA O SCORANZA, 8. f. T. de' Pesc. Scarabina, Piccolo pesce d'acqua dolce, del genere delle Clupee, e detto dal Pollini Clupea alosa parvula. Somiglia alle Sardelle, ma n'è un po' più grande, e a noi perviene, salato e fumato come le Aringhe, dall'Albania Turca, dove dicesi che se ne pigli abbondantemente nel fiume Bogiana, vicino a Scutari, dal che verisimilmente ebbe il nome vernacolo. Se ne fa❘ commercio, ma è pesce triviale. Ve n'ha ancora nel Lago di Garda, dove pur sono le altre due specie di aringhe, cioè la Clupea alosa maior (AGòn) e la Clupea alosa minor (SARDÈla del Lago). BOGIAZZO, 8. m. peggior. di BoGIA, dicesi per ingiuria o disprezzo d'una persona, e s'intende Malpratico; Inesperto; Imperito.

[blocks in formation]

un bollore; Bislessare; Fermar o Rifar la carne, vale Far dar la prima cottura alla carne, quando è vicina a patire, perchè si conservi, che anche dicesi Incuo

cere.

Levar el bogio, Levar il bollore.

Sussuro del boGIO, Scroscio o Croscio. DAR EL PRIMO BOGIO AI CAPÈLI, T. de' Cappellai, Dar il primo bollore a'cappelli, Tener i cappelli immersi nella caldaia, per dar loro la prima tinta nera. BOGIO, add. Bollito, da Bollire.

PAN BOGIO, V. PANBOGIO. BOGIÓN, 8. m. T. de'Tessitori de'gratic. ci. Essi chiamano con tal nome l'Unione o Manipolo di tre o quattro canne palustri, che intessono per formare i graticci, ad uso specialmente de' Cannai. V. GRISIòla. BOGIOR, 8. m. Bollore; Afa, Caldo affannoso BOGIOR CHE PONZE, Cuociore, Quel frizzare che si sente nel provar sulle membra eccessivo calore.

BOGIOR DE SANGUE, V. BOGIMENTO. BOGIR, v. Lo stesso che BOGER. BOGIÙRE, 8. f. T. de' Fabbri, Scintille, Quelle ch' escono dal ferro rovente quando si batte.

BOGNA (coll' o largo) Voce bassa e storpiata da Bisogna, presente di Bisognare, Fa d'uopo. E però d'uso piuttosto villereccio, che cittadinesco.

BOGNIGOLO, 8. m. si dice ancora dalla bassa gente in vece di BoNiGoLo, V. BOGNÒN, s. m. Bubbone, Enfiato o Tu

[blocks in formation]

to a dito; Svergognato - Vale anche nel signif. di Truffato; Fraudato; Gabbato; Danneggiato.

BOLA DA LE VARIOLE, Butterato, dicono i Toscani; Tarlato di vaiuolo.

ROVARE BOLA, V. ROVARE. BOLAR, v. Bollare; Suggellare e Sigillare.

TORNAR A BOLAR, Risuggellare.

BOLAR QUALCUN, Bollare; Marchiare ; Improntare; Fiorir le spalle, Segnar la carne a' malfattori col ferro infuocato e con marchio Detto fig. Frecciare o Dar la freccia, vale Richiedere or questo or quello che ti presti danaro. Ho avuto la freccia; Fui gabbato, uccellato etc. Rimasi tinto; Sono stato scottato.

BOLAR LA ROBA, T. del foro, Mettere i suggelli, Sequestrare gli effetti mobili d'un debitore, bollando le case o l'uscio della

stanza etc.

BOLDO, Ubaldo, Nome proprio di uomo.

SAN BOLDO, S. Ubaldo, era anche Titolare d'una Chiesa di Venezia, una volta parrocchiale, e già fin dal 1812 soppressa, e riunita a S. Maria Gloriosa dei Frari.

BOLDO, detto in gergo, Stefano, e vale pancia.

BOLDON O BALDÒN, 8. m. Sanguinaccio, Specie di vivanda fatta col sangue di perco, a guisa di salsiccia, infusovi del latte e qualche droga.

BOLDON detto per agg. ad uomo, vale Stolido; Insensaio; Pigro; Maccherone.

BOLDONI, detto in T. Mar. Cuscino di fodera; Baderna; Paglietto. Volume fatto di trecce o tela ripieno di borra o altra materia molle, che si mette sotto alcune manovre per garantirle dallo sfregamento.

BOLDONA. DAR LA BOLDONA O BALDONA, maniera triviale, Dar la balta o la berta; Dar la quadra o Dar la soia o Soiare, Adulare mescolandovi alquanto di beffa. Accileccare vale fig. Allettare, sedurre fingendo o mostrando di fare qualche benefizio o vantaggio, con animo di non farlo. V. COGIONELO.

BOLÈO, s. m. Boleto o Uovolo, Specie di Fungo detto da' Botanici Agaricus muscarius. Il suo pileo è ampio e campanulato, e la carne rossigna. BOLÈTA, 6. f. Bulletta o Bolletta, Polizzetta, ricapito, contrassegno di licenza; ed è propr. Quella che serve di scorta al trasporto delle mercanzie, e che si rilascia da' gabellieri e dagli uffiziali delle dogane.

BOLETA DE LA CAMISA, Locuz. fam. scherzevole, Frittella, Sporcheria o segno di merda al di dentro della camicia; dicesi figur.

ANDAR IN BOLETA, e Andare in debito, s'intende Verso la Finanza. BOLETIN, 8. m. Bullettino o Bollettino; Polizzetta, Polizzina; Polizzino, ed anche Bulletta.

DAR EL BOLETIN PER LE NOMINE, Imborsare, Metter nella borsa dello squittinio

i nomi de' cittadini, per trarne i magistrati o fare altri uffiziali.

BOLETÍN DA CEROTI, Piastrella, Panno

o cuoio sopra il quale si distende l'empiàstro BOLETIN DA UNGUENTO, Bullettino, Pannolino che intriso d' unguento si mette sopra le piaghe.

BOLETIN, T. del Foro ex-veneto, Bullettino, chiamavasi quell' Ordine scritto di esecuzione forzata, ch'era rilasciato dal Magistrato civile contro il debitore contumace, per pignorarlo.

BOLETIN DA FITAR CASE, Appigionasi sust. m. Avviso scritto o stampato delle case o luoghi da appigionare.

MAGNAR EL BOLEtìn, V. Magnar. BOLETINÀRIA, 8. f. T. del Foro ex-veneto Appellazione verbale. Essa facevasi da chiunque si pretendeva aggravato ingiustamente da qualche ordine o decreto di giudice di prima istanza, e s'annotava poi negli atti. E tal forma di appellazione vocale, detta semplicemente o presentata all'Uffizio dello stesso Giudice, valeva a sospendere l'esecuzione finchè la parte appellante non fosse sentita dal Giudice superiore.

NOTAR UNA BOLETINARIA, Appellare vocalmente, Interdire un atto di Giudice. BOLIN, s. m. Bullino o Bolino, Strumento d'acciaio ud uso degl' intagli in rame o in altri metalli Bulino si prende talvolta per incisore Intagliare o Lavorare a bulino o col bulino e Bulinare Ritoccare a bulino.

[ocr errors]

-

BOLIN DA ORESE, Ciappola o meglio Ugnella, Piccolo strumento d'acciaio che serve per lavorar metalli o per rimetter figure di metallo. V. ONGELA.

BOLIN DA RELOGIERI, Puntino o Punteruolo, Strumento d'acciaio temprato, che serve per marcare o far i buchi in qualche pezzo di ottone o di rame.

Bolin da letere, Ostia, Pasta ridotta in sottilissima falda per uso di sigillar le lettere; e si fa di varii colori. V. OSTIA. BOLO (coll' o stretto) s. m. Bollo; Suggello; Sigillo, Strumento per lo più di metallo con cui si bolla; e l'Impronta stessa.

Bolo de Le Bozze o de le misure, Brocea o Segno.

Bolo dei pani, Marchio e Marco, Impressione da marcare sulle pezze de'panni. V. MARCA.

BOLO DEI PRIVILEGI O DIPLOMI, Salim

bacca.

BOLO DE CHIOCOLATA, Boglio, ond'è verisimilmente derivata la nostra voce vernacola, ma ora è disusato, e dicesi Pane di cioccolata.

Bolo dei Ladri, Marchio, Ferro rovente con cui si fioriscono le spalle a' tagliaborse e simili.

BOLO DEI MANZI, Marchio.
BOLO D'ARMENIA, Bolarmeno.

BOLO DUCAL, Bollo ducale, dicevasi a' tempi del Governo Veneto al Suggello pubblico impresso col martello sopra pezzet

ti di piombo della grandezza di mezzo ducato, alla foggia del bollo de' panni, onde per mezzo di spago rinforzato inseritovi rimanevano chiuse le lettere ducali del Senato e del Consiglio de' dieci, scritte ai govornatori delle provincie dello Stato. V. BOLA e DUCAL.

BOLO PER EL FORESTIÈR, chiamavasi in frase del Palazzo ex-Veneto, il Pignoramento de❜mobili agl'inquilini per credito di pigioni insolute.

BOLOGNIN, CAN BOLOGNIN, V. CAN. BOLPARA, 8. f. T. agr. Ceppo fungoso, si dice d'un certo infradiciamento de' legnami o d'altro, che per soverchia umidità mandan fuori materia a guisa de'funghi.

BOLPE, V. Volpe.

BOLSO, add. Bolso, Infermo che con difficoltà respira; e dicesi più propr. del Cavallo.

MAL DEL BOLSO, Bulsino o Bolsaggine. DEVENTAR BOLSo, Imbolsire, Divenir bolso. Andar a Bolsena, dicesi fig.

BOLSO, detto scherzevolmente, val anche per Infreddato; Raffreddato. BOLZA (colla z dolce) s. f. Bolgia, Specie di valigia.

Detto per agg. ad uomo, V. Tripèra. BOLZER, 8. m. Valigiaio, Facitor di valige o bolge Cofanaio, Maestro di far

cofani o bauli. V. SELER. BÒLZERA (coll' z dolce e coll'accento sull'o 8. f. Nome che si dà ad una specie di Ballo tedesco, nel quale i ballerini vanno sempre in giro, avvinti in varie guise l'uno all' altro colle mani e colle braccia. V. VALSER. BOLZÈRA, 8. f. (colla z dolce) dicesi da noi la femmina del Valigiaio o Cofanio, la quale sull' esempio di altre voci consimili e così formate, dee poter dirsi Valigiaia o BOLZÈTA, s. f. Valigetta o Piccola bolgia. Cofanaia.

Portumantello, Coperta per lo più di cuoio, in che si rinvolta. da coloro particolarmente che viaggiano, il mantello ed altri arnesi.

BOLZÈTA, 8. m. (colla z dolce) dicesi a Que' carrettieri che dalla terra ferma a Venezia e viceversa, portano balle o ballette di mercanzie, fardelli ec. ed ancora conducono donne di servigio, balie ec. Sono essi chiamati BOLZETI dalla Bolgia che portano, dentro la quale ripongono gli effetti più minuti. V. TRAMESSIÈR. BOLZÒN, (colla z aspra) s. m. Punzone, Specie di conio con cui si battono le monete e simili. V. POLSON.

FAR BOLZON DE UNO, detto fig. Proverbiare; Canzonare; Corbellare; Cuculiare uno, Beffare.

BOLZÒN DEI POLASTRI, La coscia de'polli, cioè il Fusolo e la così detta SOTOCOSSA, le quali due parti formano quello che noi chiamiamo QUARTO DA DRIO.

DREZZAR I BOLZONI CONTRO QUALCÙM. detto fig. e modo antiq. Dirizzare i bolzoni contro alcuno, vale Attaccarlo, cominciare le ostilità, satireggiarlo: tratta la meta

fora dai Bolzoni o Bolcioni, antichi stro-
menti bellici, co' quali si arietavano le mu-
ra delle città e fortezze.
BOLZONELO (colla z aspra) s. m. T. de'
Fabbri, Boncinello o Nasello, Ferro che,
messo nel manico del chiavistello, riceve la
stanghetta della toppa. V. SERAURA.

BOLZONELO DE LA CHIAVE, Materozzolo, Pezzetto di legno rotondo, che si lega colle chiavi per non le perdere.

BOLZONELO PER LA BRIA, Voltoio, Parte della briglia, dove sono le campanelle alle quali s'attaccano le redini. BOMARCA, 8. m. Buon mercato; Buona derrata, Buon prezzo.

DAR O VENDER A BOMARCA, Far buona derrata, Vendere a buon prezzo, a prezzo basso.

EL BOMARCA STRAZZA LE BORSE, Le buone derrate vuotan le borse. Guardarsi dalle buone derrate, significa che il poco prezzo alletta a comperare. A buona derrata pensavi. V. SPENDER · Chi si veste di mal panno si veste due volte all anno : per significare che Il panno cattivo presto si straccia.

BOMBA, 8. f. Bomba; T. Mil. V. Mortèr

DA BOMBA.

BOMBA, detto fig. per Agg. ad uomo, Parabolano; Sparatore; Bubbolone; Baione, Colui ch' esagera ed ingrandisce le cose. V. BOMBISTA e FANFARÒN.

DIR O SBARAR DE LE BOMBE, Fare sparate; Fare il fava; Scagliare o Lanciar cantoni e campanili in aria; Vendere, Dire o Dare altrui bubbole, Esagerare e narrar cose incredibili. Sbalestrare; Sballare; Strafalciare; Scagliare, Dire d'aver veduto, udito o fatto cose non vere o verisimili.

A PROVA DE BOMBA, A botta o A prova di bomba, T. Milit. Dicesi di quei coperti fatti a volta e terrapienati, che resistono alle bombe.

BOMBADA, 8.f. Sparata; Bubbola; Svarione; Sbraciata, Racconto esagerato. V. BOMBA.

BOMBAR, v. V. IMBOMBÀR.

BOMBARDA, s. f. Bombarda, Bastimento da guerra di basso bordo.

CAPITAN BOMBARDA, detto di Chi esagera | ed ingrandisce i racconti. V. BOMBA. BOMBARDIER, s. m. Bombardiere e Artigliere, Quel soldato che carica e scarica artiglierie. Quelli ch'erano anche ne'tempi

del Governo Veneto e nelle città dello Stato, si dicevano Bombardieri urbani, per distinguerli dagli Artiglieri di truppa regolata.

BOMBARDIER, detto per ischerzo nel parlar fam. è lo stesso che BOMBA nel secondo sign. V. BOMBASÈR, 8. m. Mercante di cotone o bambagia.

BOMBASER, detto fig. vale Spia; Soffione. BOMBASERA, s.f. chiamasi da noi la Moglie o femmina d'un Mercante o Venditore di cotoni.

Boerio.

BOMBASINA, 8. f. Bambagina, forse dal
barb. Bambacinum, Tela grossa, il cui or-
dito è di bambagia e la trama di canapa
Coltre dicesi a Quella specie di bambagina
che serve a far coltri da letto., Coltri a
botloncini. V. GOTONINA e BOCASSIN.

CARTA BOMBASINA, V. CARTA.
BOMBASO, s. m. Bambagia o Bambagio,
del barb. Bombax o Bombix; dicesi anche
Cotone. La pianta che produce questa pre-
ziosa lanugine, a tutti nota, dicesi da Linn.
Gossypium hirsutum.

BOMBASO FILÀ, Bambagia ● Filato.
PIEN DE BOMBASO, Imbambagiato
MORBIDO COME 'L BOMBASO, Imbambagel-
lato.

ESSER IN TEL BOMBASO, detto fig. Star
imbambagiato, soppannato di bambagia,
cioè In delizie in morbidezze, Dicesi an-
cora Aver ogni consolazione di corpo;
Stare nell' oro; Stare in sul grasso; Esser
avvezzo o lenuto nella bambagia.
BOMBE, s. m. dal Franc. Bombè, che
vale Piegato in arco, Convesso. Nome che
dassi ad una specie di carrozza di moder-
na invenzione, così detta dalla sua forma
bassa e panciuta. Bomвè fig. dicesi a Culo
badiale.

BOMBISTA, 8. m. Bombardiere. Quello
che specialmente s'esercita nello sparo
delle bombe.

Detto fig. ad uomo, Parabolano; Spa-
ratore. V. BOMBA.

BOMBÒ, s. m. Bombo, Voce de' fanciulli e
intendono Vino. Questa voce pare deriva-
ta dal barb. Bombum che vale Sorbilum,
Sorso; si trova nel Dizionario del Du
Cange.

BOMBO, add. Abbombato; Imbevuto; In-
zuppato. V. IMBOMBA.

BOMBOLA, s. f. Bombola, vaso di vetro
col collo torto, che serve agli Speziali per
la distillazione.

BOMBOLA, 8, f. Voce ant. che si legge nel-
le satire del Varotari, Guastada o Caraf-
fa, dicesi un Vaso o Boccione di vetro cor-
pacciuto, con piede, col collo stretto, che
serve ad uso di tenere l'estate vino o
aqua nel rinfrescatoio.
BOMBÒN, s. m. e più comunem. BOMBONI
in plur. Dolci; Dolciume; Cicca; Confet-
ture; Confezioni, Paste o simili condite
collo zucchero.

BOMÒ, s. m. dal Franc. Bon mot. e vale
Motto: cioè Ogni specie di detto breve, ar-
guto, o piacevole o pungente o proverbiale
o simile, che dicesi anche Lacchezzo o
Lacchezzino e Adagio.

DIR DEI BOMÒ, Fare un mottozzo o un
mottuzzo; dire dei motti, Dir qualche cosa
in ischerzo.

BOMPRESSO, s. m. T. Mar. Bompresso e
Buompresso e Compresso, Quarto albero
della nave e il più avanzato sopra la ruota
di prua, caricato o inclinato sopra lo spro-
ne della nave.

Trinche del bompresso, Funi colle qua-
li è fasciato il bompresso al tagliamare.

[blocks in formation]

Buono, dicesi anche da noi per Piacevole, Gustoso, Giocondo; Per prospero, Favorevole, Felice; Per Atto, Idoneo, Acconcio a che che sia; Per Bello.

Buono, dicesi pure per agg. a Uomo, in sign. di Bonario; Semplice; Mal accorto BON MA MINCHION, Sdolcinato, Che ha dolcezza senza spirito.

BON COME EL PAN CHE SE MAGNA, V. PAN. Bon da gnente, Disutilaccio ; Un dappoco, Pan perduto; `Una sferra; Un dormi; Un buono a nulla; Un da nulla; Un chiurlo; Un uom da succiole No ESSER BON NE DA SIÒLA NÈ DA TOMÈRA, Non esser buono da porsi la mano alla bocca; Non caverebbe un grillo da un buco; Ei non raccozzerebbe tre pallotlole in un bacino.

BON DA SIOLA E DA TOMÈRA, Uomo da bosco e da riviera, vale Atto a qualunque cosa; e si prende così in buona che in cattiva parte.

BON DA Buon papero e cattiva oca, Si dice prov. e fig.

ZOVENE E CATIVO DA VECHIO "

BON PUTELO, Facibene sust. dicesi di Fanciullo, opposto a Facimale. V. CATIVO. BON SOLAMENTE DA MAGNAR, Sparapani; Votamadie.

BON PER LU, BON PER MI, Buon per lui, Buon per me. Buon fu per me che costui non si mosse. Buon per lui ch'io non mi mossi.

AVER DE BON CON UNO, Aver entratura con uno, vale Aver accesso, amicizia.

ESSER IN BONA CO UNO, Esser bene con uno, vale aver amicizia ; Esser d'accordo; Stare in pace · TORNAR IN BONA DE UNO, Ripigliare alcuno SON TORNA IN BONA de mio pare, Ho ripigliato mio padre: cioè Nella grazia, nell'amicizia.

[ocr errors]
[ocr errors]

ANDAR A LA BON▲, Andar alla buona, all'apostolica; Andare sprezzato; Andare alla carlona, alla balorda, alla grossa · Andare alla positiva, vale Vestir sodo. ANDAR CO LE BONE, A passo a passo si va a Roma, prov. e si dice Che non si dee nello spedir le cose esser troppo precipitoA dura incudine martello di piume, cioè Co' cervelli ostinati bisogna andar colle buone per iscapargli.

80 --

DARGHENE DE BONE, Darne delle buone, sottintendesi Busse, bastonate.

FAR BON, Far buono o Menar buono; Computare; Menomare; Menomenare e Menovare, Dar credito ad alcuno di qualche somma.

NO FAR BON Quel che uno disE, Non gabellare quello che uno dice; Non passar

gliele, Non credergliela. Io non gabello questa gran bugia - No FARGH ENE BONA Non gliene risparmiare o Non NISSUNA, gliene far buona una maledetta.

NOL GHE NE DÀ MAI UNA DE BONA, Non gliene dà mai una di vinta.

No AVERGHENE UNA DE BONA, Andar tutto a rovescio.

OGNI COGIÓN CONOSCE EL BON, Ogni uccello conosce il grano, detto fig.

PARER BON, Essere appariscente, cioè Specioso, d'aria, di sembiante, di presenza signorile- NO PARER GNENTE BON, ESsere dispariscente, cioè Sparuto, che non fa comparsa.

POCO DE BON, detto per agg. di Persona, Mal cristiano, Di chi mena mala vita; Malemme; Malandrino; Malbigatto; Malintenzionato, Di un cattivo; Uomo bigio, Di persona malvagia.

REGAZZA BONA DA MARIO, Zittella viripotente, Atta al matrimonio.

SAVER DA BON, Saper di mille odori, Dicesi di cose che abbiano gran fragranza.

SE FA PIÙ CO LE BONE CHE CO LE CATIVE, Il cane si alletta più colle carezze, che colla cavezza, Detto metaf. Si ottiene

più colla dolcezza, che coll' asprezza.

SÌ DA BON, Davvero; Da senno; Da maledetto senno; In verità. Specie di giuramento affermativo.

[ocr errors]

SIE BON, Siate buono; State buono SE SE BELO SIÈ ANCA BON, Di grazia, se siete bello, deh siate anche buono, Maniera di pregare e d'imbonire alcuno.

STAR A LE BONE, Stare alla finestra col tappeto: Starsi con agio e sicurezza aspettando l'esito di che che sia.

TACARSE AL BON, V. TACAR.

TEGNIRSE IN BON, Tenersi buono; Vantarsi; Menar vampo; Gloriarsi; Insuperbire; Invanirsi.

TIENTE IN BON, Hai fatto assai, scrivi, scrivi al paese, Si suol dire per derisione quando altri ha fatto un'azione da lui stimata grande e bella, che in effetto non è poi tale.

TI GA DE BON CHE NOL TE XE CONTRARIO, Capitale che non ti sia contrario; cioè È cosa buona che ti sia favorevole.

TUTO BON DA QUALCOSSA, Ogni prun fa siepe; Ogni acqua spegne il fuoco; Ogni acqua immolla, e valgono Che alle necessità naturali ogni cosa serve, per cattiva ch'essa sia. Dicesi anche, Tutto attaglia; Ogni cencio attaglia; Ogni cosa è cosa al poverello.

Volerghe del BELO E DEL BON, Volervi del buono per far che che sia, vale Abbisognarvi di molto, esserci molto da faticare, da spendere etc. A scrivere quest'opera ci vuol del buono, e s'intende, Ci vuol molto tempo, molta fatica, molti fogli ed è lo stesso che Ci sarà da un

[merged small][ocr errors][merged small]

portarne uno cattivo; e si dice anche d'altre cose. Chi ha cavallo in istalla può ire a piè.

XE UN'ORA BONA O DO ORE BONE, Una buon'ora o due buone ore, in sign. di Tardi. XE VINTI BONI ZORNI, Sono o Hanno venti giorni e forse più.

ZENTE A LA BONA, Gente alla buona e Uomo alla buona, dicesi di Gente e Uomo schietto, senza malizia o cirimonic.

EL BON STA IN FONDO, V. FONDO. TUTO È BON PER CARITA, lo stesso che A CAVAL DONA NO SE GHE VARDA IN BOCA, V. CAVALO.

EL SIGNOR ME LA MANDA BONA, Dio mi guarentisca o protegga, Espressione fam. che dicesi quando si teme di qualche tristo evento o di non riuscire in operazioni difficili o pericolose.

AVER DEL BON IN MAN, Avere o Tener buono in mano, vale Essere in buono stato dell'affare o della cosa di che si parla. BON, 8. m. Termine, qui conosciuto nell'anno 1797, datoci dai Francesi, che vale Quitanza; Quietanza o Chitanza, cioè Certificato di ricevimento de' viveri o generi e simili cose somministrate in servigio dell'armata. Qualcuno scrive BoNo, e nel plur. BONI.

BON, Buono, Nome proprio di uomo. BON, avv. Bene; Benissimo; Per certo; In verità; Certamente BON, HO INTESO, Bene bene, ho capito.

BON, detto come particella affermativa, corrisponde al senso; Gli è vero; Tu dici il vero.

Buon BONA! Modo fam. di rispondere, per Dio, Specie di esclamazione contraddicente a ciò che altri per avanti propose. V. MASSABEN.

BONAGRAZIA, 8. f. Palchetto, Quell'asse corniciata, a cui per mezzo di campanelle sta pendente la cortina d'una fine

stra.

CAMUFO DELLA BONAGRAZIA, V. CAMUFO. BONAGRAZIA, detto in altro sign. Favore; Agevolezza; Cortesia; Facilità. E ancora Affabilità; Piacevolezza; Umanità. Dicesi anche Vezzo.

BONALANA, Mala lanuccia; Buona spesa; Volpe vecchia, Agg. ad uomo di mal procedere.

BONAMAN, s. f. Mancia o Buona mancia e Paraguanto, Quel che si dona dal superiore all' inferiore per una certa amorevolezza Benandata, dicesi alla Mancia del Vetturino o del Garzone dell'oste Palmata, Quel danaro o altro che si dà per alterar la giustizia, o a'birri o ad altri ministri.

na.

[ocr errors]

BONAMAN DEL PRIMO DE L'ANO, Stren

BONAMAN DEL ZORNO DE NADAL, Ceppo. BONÀNEMO, s. m. Benevolenza; Benivolenza, Il voler bene.

AVER BONANEMO, Aver buon cuore, cioè Animo inclinato a far del bene. BONAROBA, 8. f. antiq. Buona o Bella ro

ba, si dice di Femmina bella anzi che no, ma disonesta. Robaccia, vale Brutta e disonesta.

BONATO, add. Di buon nidio; Dolce; Bonario, Di buona cucina, Uomo di buona tempra.

BONAZZA, 8. f. T. Mar. Bonaccia; Abbonacciamento, Tranquillità o calma di mare e di vento, Tempo bonaccioso. E si riferisce non meno alla tranquillità domestica o simile, che susseguita a qualche contrasto.

BONAZZA PACHÈA, Calma la più perfetta o tranquilla; Mare bonaccioso.

QUA SON PIÙ A LA BONAZZA, detto metaf. é vale Qui sto meglio, cioè In sito più) sicuro o riparato.

BONAZZAR, v. Bonacciare; Abbonacciare; Rabbonacciare, Dicesi del tempo, del vento e del mare.

MAR CHE HA BONAZZA, Mare smaccatissimo; abbonacciato. BONAZZO, agg. a uomo Buonaccio; Bonario; Buon pastricciano; Buon pastic-cione; Buon pastaccio. V. BONPASTÓN. BONDAGNENTE, v. in Bon add. BONDAMAR, 9. m. T. de' Beccai, Mela di culaccio, Dicesi a Uno de' diversi tagli della coscia delle bestie grosse macellate. BONDANTE, 8. m. Voce di gergo, Fogna; Destro; Privato; Pozzo smaltitoio, La fossa delle immondizie, la Cloaca.

[ocr errors]

ANDE SUL BONDANTE, è lo stesso che ANDÈ A CAGAR, ch'è modo di congedare alcuno con disprezzo, o di riprovare e porre in ridicolo qualche sua proposizione. BONDANZA, 8. f. dicesi dagl'idioti in vece di Abbondanza.

BONDİ O BON Dì, Buondì; Buon giorno; Bnona sera; Buona notte, Modi di salutare amichevolmente, V. SCHIAO.

DAR EL BONDI E'L BON ANO, detto fig. Dare la benedica, Abbandonar che che sia, non ripensarvi Dare il cencio o Dare il puleggio, Licenziare altrui, mandarlo via. V. FAR LA CROSE A QUALCOSSA , in CROSE.

NO DAR NÈ EL BONDÌ NÈ EL BON AÑO, Non dir nè a Dio nè al diavolo; Non dir nè motto nè totto; Nè pur addio, Venire o Partirsi senza salutare. Dare un piantone, vale Andarsene senza far motto. BONDISSIORIA, Buon di a vossignoria, Modo di salutare, che usasi fra persone eguali.

BONDISSIORIA, dicesi famil. per SCHIAO SIORI O SCHIAO SIORIA, V. SCHIAO. BONDOLA O BONDIOLA, V. BROMbola. BONDOLO, add. Grassotto; Grassoccio; Intozzato; Tozzo; Tozzotto, Agg. d'uomo piccolo e grosso.

forse

BONÈ, s. m. dal Francese Bonnet, derivato dal barb. Boneta, Coprimento del capo. Cervellino, Panno o Cuffia che si mettono in capo le donne per tenerlo caldo. V. BINDè.

Cuffiotto o Scuffiotto, dicesi a Specie di parrucca senza coda, che in Venezia è

« IndietroContinua »