The First Six Books of Cęsar's Commentaries on the Gallic War: Adapted to Bullions' Latin Grammar ... With ... a Dictionary, Appendix, Etc

Copertina anteriore
Sheldon & Company, 1874 - 356 pagine
0 Recensioni
Google non verifica le recensioni, ma controlla e rimuove i contenuti falsi quando vengono identificati

Cosa dicono le persone - Scrivi una recensione

Nessuna recensione trovata nei soliti posti.

Altre edizioni - Visualizza tutto

Brani popolari

Pagina 19 - Every sentence containing a relative and its antecedent, is a compound sentence, of which the relative with its clause forms one of the parts, and is used further to describe or limit its antecedent word in the other part. That word may be the subject, or belong to the predicate, or to some circumstance connected with either. But to whichsoever of these it belongs, the relative and its clause must all be translated together, and in immediate connexion with its antecedent word. Hence the following...
Pagina 38 - He asked what he thought (esse) putdret, ought to be done. 92. Both the Latin and the English infinitive, by their tenses, represent an act, &c., as present, past or future, at the time of the governing verb. Hence, when the one is translated by the other; that is, the Latin infinitive by the English infinitive, (Nos.
Pagina 47 - By obeying the magistrate. 6. Abl. Petendo pacem, With, from, in, by seeking peace. 112. Of verbs that govern the accusative, instead of the gerund in the oblique cases, the Latins commonly used the participle in dus, in the sense of the gerund, and agreeing with its object in gender, number and case; the case being governed by the same word that would have governed the gerund.
Pagina 32 - II. and §§ 139-141.) Subjunctive used subjunctively. 74. This mood is used subjunctively, but for the most part translated as the indicative, when it expresses what is actual and certain though not directly asserted as such. This it does, 1st. When it is subjoined to some adverb, conjunction, or indefinite term in a dependent clause, for the purpose of stating the existence of a thing, (without directly asserting it ) as something supposed, taken for granted, or connected with the direct assertion,...
Pagina 39 - ... potential, the tense used in these moods must be that which will correctly express the time of the act expressed by the Latin infinitive as estimated, not from the time of the governing verb, as in Latin, but as estimated from the present. That is, events present at the same time, or past at the same time, will be expressed in English by the same tense ; an event represented in Latin as prior to the present time, (perfect infinitive after the present tense,) will be expressed by the English imperfect...
Pagina 32 - Verbs. — Indicative Mood. 71. Verbs in the indicative mood are translated as in the paradigm in the Grammar. Care must be taken, however, to notice when the sense requires the simple, or emphatic, or progressive form. 72. When the perfect tense expresses a past action or event extending to, or connected with the present, in itself or in its consequences, it is used definitely, and must be rendered by the auxiliaries, have, hast, has, or hath; as, I . JRegem.
Pagina 22 - ... made soldiers. 38. In the beginning of a sentence, a relative, with or without quum, or other conjunctive term, and referring to some word, clause, or circumstance, in a preceding sentence, usually has the antecedent word repeated, or, if evident, understood; and instead of who or which, may be rendered this, that, these, those, or, and this, and that, &c., according as the closeness of the connexion may require, (§ 99, Obs.
Pagina v - This was called the First Triumvirate, and was in fact a conspiracy against the liberties of Rome. Previous to the expiration of his consulship, he obtained from the people the province of Cisalpine Gaul and Illyricum, with three legions for five years; and the Senate, at the desire of Caesar, added Transalpine Gaul and another legion.
Pagina 20 - Urbi imminet mons, qui procurrit ad Arcadiam, Over the city hangs a mountain, which, &c. But not, Mons imminet urbi, qui, &c., because this arrangement would place "urbi" between the antecedent, "mons," and the relative, "qui," and so lead to a false translation.
Pagina 48 - In the compound tenses, (§ 53, 3,) when two or more verbs in a sentence are in the same tense, and have the same nominative, or are in the same construction, the verb sum is commonly expressed with the last and understood to the rest, as in the following Ex. 1. But when the nominative is changed, the verb " to be

Informazioni bibliografiche