Aus Dantes verbannungK. J. Trübner, 1882 - 254 pagine |
Altre edizioni - Visualizza tutto
Aus Dantes Verbannung: literarhistorische Studien Paul Scheffer-Boichorst Visualizzazione completa - 1882 |
Parole e frasi comuni
Abhandlung Ansicht Aufenthalt Autor beiden bekannt Bemerkung blos Boccaccio Bologna Bonifaz Brief Dantes Buch Cangrande Carducci Cecco Cecco d'Ascoli Certaldo Cino Claudian Codex Commentar Convivio damals Dante Alighieri Dantecommentar Dichter Doni eben Echtheit Ecloga einmal Ekloge erst Faggiuola Fantuzzi finden Firenze Florentiner Florenz Fraticelli freilich Freund ganze Gedicht gerade Gesänge geschrieben Ghibellinen Giardini Giovanni del Virgilio Giuliani göttlichen Komödie Grund Guido Handschrift Heinrich VII heisst Hilarius Hölle Inferno Italien italienischen Jahre jetzt Kardinal Kirche König könnte Körting Lamberto Lateinischen letzten lich Liebe Lucca Mann meint mochte Monarchie Mopsus Moroello Malaspina Muratori muss Opere Papst Paradies Person Petrarca Piero Polenta Pucci Purgat quod Ravenna Rede redet Reichsvikar sagt schreiben schrieb signori Söhne soll sollte Sonett später Sprache Stelle Theil Ueber Uebersetzung Uguccio Uguccione della Faggiuola unserem Briefe Urkunde Venedig Venetianer Verbannten Verona Verse viel Villani Virgil Vita di Dante Wegele Weise Welfen Werth wieder wissen Witte wohl Worte zweiten
Brani popolari
Pagina 118 - Astiterunt Reges terrae, et Principes convenerunt in unum, adversus Dominum et adversus Christum ejus.
Pagina 91 - Le sue magnificenze conosciute Saranno ancora sì, che i suoi nemici Non ne potran tener le lingue mute. A lui t'aspetta ed a' suoi benefici: Per lui fia trasmutata molta gente, Cambiando condizion ricchi e mendici.
Pagina 180 - Lasciasser d' operare ogni lor arte ; Ma con piena letizia, l' ore prime Cantando, riceveano intra le foglie, Che tenevan bordone alle sue rime Tal, qual di ramo in ramo si raccoglie Per la pineta, in sul lito di Chiassi, Quand' Eolo scirocco fuor discioglie.
Pagina 237 - ... moderni sensi ricominciò la sua opera e perseguilla in volgare. Questo libro della Comedia, secondo il ragionare d'alcuno, intitolò egli a tre solennissimi uomini italiani, secondo la sua triplice divisione, a ciascuno la sua, in questa guisa: la prima parte...
Pagina 235 - Oltre a questi compose il detto Dante due Egloghe assai belle, le quali furono intitolate e mandate da lui, per risposta di certi versi mandatigli, a maestro Giovanni del Virgilio, del quale di sopra altra volta è fatta menzione.
Pagina 142 - Ad evidentiam itaque dicendorum sciendum est quod istius operis non est simplex sensus, ymo dici potest polisemos, hoc est plurium sensuum; nam primus sensus est qui habetur per litteram, alius est qui habetur per significata per litteram. Et primus dicitur litteralis, secundus vero allegoricus sive moralis sive anagogicus.
Pagina 195 - Itaque et edes amplissimas meditati sunt, que templa dixerunt, et ministros sacros, quos sacerdotes dici placuit, et magnificas statuas et vasa aurea et marmoreas mensas et purpureos amictus; ac ne mutus honos fieret, visum est et verbis altisonis divinitatem placare et procul ab omni plebeio ac publico loquendi stilo sacras superis inferre blanditias, numeris insuper adhibitis quibus et amenitas inesset et tedia pellerentur. Id sane non vulgari forma sed artificiosa quadam et exquisita...
Pagina 143 - Et per hoc patet, quod Comoedia dicitur praesens opus. Nam si ad materiam respiciamus, a principio horribilis et foetida est, quia Infernus', in fine prospera, desiderabilis et grata, quia Paradisus. Si ad modum loquendi, remissus est modus et humilis, quia loquutio vulgaris, in qua et mulierculae communicant.
Pagina 222 - Monarchia. In quo libro disputavit tres questiones, quarum una fuit an Imperium dependeat ab ecclesia et tenuit quod non; sed post mortem suam quasi propter hoc fuit damnatus de heresi, nam ecclesia tenet, quod Imperium dependeat ab ecclesia pulcherrimis rationibus, quas omitto, tenendo istud, quod Imperium dependeat ab ecclesia.
Pagina 196 - E che altra cosa è che poetica fizione, nella Scrittura, dire Cristo essere ora lione e ora agnello e ora vermine, e quando drago e quando pietra, e in altre maniere molte le quali volere tutte raccontar sarebbe lunghissimo? Che altro suonano le parole del Salvatore nel Vangelo, se non uno sermone da' sensi alieno, il quale parlare noi con più usato vocabolo chiamiamo allegoria?