Romania: recueil trimestriel consacré à l'étude des langues et des littératures romanesPaul Meyer, Gaston Bruno Paulin Paris, Antoine Thomas, Mario Roques Société des amis de la Romania, 1885 |
Dall'interno del libro
Risultati 1-5 di 74
Pagina 4
... mots du texte . N'ayant aucune crainte de l'anachronisme , il n'hésite pas à introduire dans sa narration les Français . les Flamands , les Sesnes ( Germani ) . Sous sa plume , les vestales deviennent des nonnes ou des abbesses . Lorsqu ...
... mots du texte . N'ayant aucune crainte de l'anachronisme , il n'hésite pas à introduire dans sa narration les Français . les Flamands , les Sesnes ( Germani ) . Sous sa plume , les vestales deviennent des nonnes ou des abbesses . Lorsqu ...
Pagina 13
... mots l'image que la pensée du lecteur ou de l'auditeur se chargera de compléter . Le poète antique , au contraire , se plaît à la dérouler pleinement sous nos yeux . L'auteur des Faits des Romains con- serve des figures poétiques de son ...
... mots l'image que la pensée du lecteur ou de l'auditeur se chargera de compléter . Le poète antique , au contraire , se plaît à la dérouler pleinement sous nos yeux . L'auteur des Faits des Romains con- serve des figures poétiques de son ...
Pagina 21
... mots du même chapitre « < in expeditionibus >> tessellata et sectilia pavimenta circumtulisse » , donnent lieu à une pa- raphrase où on relèvera quelques mots intéressants : Il fesoit charroier les tables de marbre et de pourfire ...
... mots du même chapitre « < in expeditionibus >> tessellata et sectilia pavimenta circumtulisse » , donnent lieu à une pa- raphrase où on relèvera quelques mots intéressants : Il fesoit charroier les tables de marbre et de pourfire ...
Pagina 22
... mots xai sù téxvov ont été une pierre d'achoppement pour le traducteur , qui , interprétant au jugé le texte grec , écrit : « < Li uns dist que Brutus apela il traitre quant il le vit acourre vers >> lui pour ferir le » ( fol . 205 b ) ...
... mots xai sù téxvov ont été une pierre d'achoppement pour le traducteur , qui , interprétant au jugé le texte grec , écrit : « < Li uns dist que Brutus apela il traitre quant il le vit acourre vers >> lui pour ferir le » ( fol . 205 b ) ...
Pagina 28
... mots : « < ainz arose toutes les » valées et les plains et les chanz d'Egypte jusques aus montaingnes >> , qui se retrouvent dans le ms . 23083 au fol . 177 b . Le chapitre LVIII est pris de la partie du Fait des Romains qui correspond ...
... mots : « < ainz arose toutes les » valées et les plains et les chanz d'Egypte jusques aus montaingnes >> , qui se retrouvent dans le ms . 23083 au fol . 177 b . Le chapitre LVIII est pris de la partie du Fait des Romains qui correspond ...
Altre edizioni - Visualizza tutto
Romania: recueil trimestriel consacré à l'étude des langues et des ... Paul Meyer,Gaston Bruno Paulin Paris,Antoine Thomas,Mario Roques Visualizzazione completa - 1907 |
Parole e frasi comuni
alcune altre altri anche ancora apele avoit aysi Berta Bibliothèque canzone Carlo catalane Caylus Cesar cest chanson Chanson de Roland chansons de geste Charlemagne ciò cité Coment comune conte Corr cors cort cotal dalla dame dameisele dice Dieu Dieus dist donne Esterley estoit estre fatto feuillets filz finestra Fiorenza fist francese fust Gaiferos Gatos Gauvain gent geste gran grant gruppo Hervieux invece Jozep l'auteur l'histoire langue langues romanes latin légende lezioni limosina linguadochesi livre luogo manca mantel manuscrit manuscrits Margarito Mès Milon molt molto mout omet Orlando paese pellegrino piemontesi poème popolare premier provençal Pseudo-Callisthènes publié può quale Quar Rajna rimatore rime roman Romania Rome saint sanz sarebbe Senher sera Spagna sposa sposo texte tratto tucta tutte tutto vede version verso VIII XIIIe siècle xve siècle
Brani popolari
Pagina 165 - In-8% xxxvj-g6 pages. (Tirage à part des Annales de la Société d'agriculture, sciences, arts et commerce du Puy, t.
Pagina 5 - Suétone (XIII) dit que César obtint la dignité de pontife* maximus, il dit sans broncher que César « fu evesques ». Ses guerriers, vêtus du haubert et du heaume, ont tout à fait l'allure de chevaliers du moyen âge ; ses récits de bataille, pour être traduits de Lucain ou de César, semblent empruntés à un roman de chevalerie. Son œuvre n'a rien de commun avec l'érudition : c'est de l'histoire ancienne mise à la portée des gens du moyen âge. Elle n'en est pour nous que plus intéressante,...
Pagina 17 - Nil agis hac ira: tabesne cadavera solvat •i» An rogus, haud refert; placido natura receptat Cuncta sinu, finemque sui sibi corpora debent. Hos, Caesar, populos si nunc non usserit ignis, Uret cum terris, uret cum gurgite ponti. Communis mundo superest rogus ossibus astra •»
Pagina 5 - Omnis homines qui sese student praestare ceteris animalibus summa ope niti decet ne vitam silentio transeant veluti pecora, quae natura prona atque ventri oboedientia finxit. Sed nostra omnis vis in animo et corpore sita est; animi imperio, corporis servitio magis utimur; alterum nobis cum dis, alterum cum beluis commune est.
Pagina 95 - A los quales entiendo que esto viene por ser de tan vagoroso ingenio que non pueden otear a ninguna cosa alta e egregia. E ellos, non podiendo espirar a ninguna parte de humanidat, entienden que nin los otros, que tienen abilidat e voluntad para ello, lo deuen fazer.
Pagina 327 - C'était un disque lenticulaire de cristal, recouvert d'un côté d'un filigrane d'or, et de l'autre d'une grande médaille romaine;, un vide, pratiqué au centre du cristal, contenait une statuette de la Vierge taillée dans le bois de la vraie croix. Le Rotulus le comprend parmi les reliques que vient d'apporter de Constantinople le chevalier amiénois...
Pagina 5 - ... memoriam nostri quam maxume longam efficere. Nam divitiarum et formae gloria fluxa atque fragilis est, virtus clara aeternaque habetur. Sed diu magnum inter mortalis certamen fuit vine corporis an virtute animi res militaris magis procederet. Nam et prius quam incipias consulto et, ubi consulueris, mature facto opus est.
Pagina 327 - ... d'eaue doulce devant laquelle a ung tournoyement, par lequel appert bien qu'il fut jadis moult bel et fait de grant richesses et seignorie. Et le fist faire Rolant, si comme l'en dit, et encore l'appellent aujourd'uy le palaix Rolant . » II n'est point certain, toutefois, qu'il s'agisse, dans toutes ces appellations, du neveu de Charlemagne, car plus d'un prince a porté le prénom de Roland. En Espagne, une des tours de la cathédrale de Gérone porte le nom de Charlemagne'.
Pagina 13 - Haereat, aut latum subeant venabula pectus, Per ferrum, tanti securus vulneris, exit. Et autressint comme li lyons qui est a estai, quant il voit son anemi devant soi cui il veut courre suz, conqueut sa force et son mautalant et bat la terre de sa qeue et soi meïsme, et drece la creste et fremist, ne ne se doute a metre parmi .j.
Pagina 66 - ... mainte fois rois et amis solacier, de quoi il font sovent lor profit et autrui domage, mais par droit conte selonc ce que je la trovai sans riens covrir de vérité ou de mençoinge demoustrer, en tel manière que nus n'i poroit riens a|oindre ne amermer que por vraie deiist estre tenue î.